Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Читать онлайн Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 140
Перейти на страницу:

Следом за первой, пришла вторая мысль – это из-за идиотского договора о браке или потому, что ни одна девушка не заслуживает такого конца? Или... глупость, конечно, с чего бы ему так думать?

Новая Сона, такая, какой она стала после падения из окна, ему всё больше и больше импонировала. Он не раз ловил себя на мысли, что если бы не его обязательства перед леди Адель и не измена самой невесты, у них с миледи были бы все шансы на «долго и счастливо».

А если пожар вернёт ему прежнюю Сонию?

О, Всевидящий, только не это!!!

Но в любом случае, он не хочет и не может  становиться вдовцом, потому что...

Просто не хочет, вот и всё!

И пусть Сония попортила ему крови, и как выяснилось, не ему одному, но...

Кстати, надо вернуть ту служанку – кажется, её зовут Ранира – обратно в графство.

По его приказу ночью женщину  перевезли в одно из небольших поместий, принадлежащих герцогам Д’Аламос. А через день или два, он не следил за этим,  туда же отправили и семью служанки.  Смех смехом, но Ранира всерьёз опасалась мести со стороны юной герцогини, а он, пытаясь найти повод для развода,  хватался за любую ниточку. Совсем забыл о них!

Герцог  бросил ещё один взгляд на запястье и  мысленно выдохнул.

Всё верно, татуировка на месте, значит, его непредсказуемая жена жива.  Можно заняться осмотром пожарища и помощью пострадавшим. А с герцогиней он поговорит позже, сначала надо  убедиться, что все пострадавшие получают помощь.

– Милорд!

– Ваша светлость!

К герцогу  уже бежали слуги во главе с  управляющим и экономкой.

– Как хорошо, что вы прибыли! Такое горе, милорд!

– Трое погибли и два десятка обгорели! Пытались тушить, на ком-то одежда загорелась, кто-то упал неудачно. В общем, лекарь там уже выдыхается.

–Нужно вызывать дознавателей, что-то нечисто с этим пожаром!

– Гер Ханц, приступайте! – приказал Арман. – В столицу я уже сообщил, дознаватели будут с минуты на минуту.  Проводите меня к ми...

Не успел он договорить, как из порталов на дорогу перед поместьем посыпались маги.

А  перед лицом герцога завис срочный вестник.

Глава 31

Мужчина поймал магическое сообщение и, зажав его в руке, повернулся к прибывшему десанту.

– Лорды? Нет, я, конечно, отправил вызов, но даже не рассчитывал на стол впечатляющий ответ. Пожар не в королевской резиденции,  храни  Всевидящий, а всего лишь в отдалённом от столицы поместье.  Полагаю, хватило бы одного дознавателя. В крайнем случае двух.

– У нас приказ! – коротко ответил один из магов. – И послание для вас от его величества.

Мужчина извлёк ракушку и протянул её герцогу.

Пару секунд Арман буравил  столичного мага взглядом, а потом вздохнул и забрал «говорящий вестник».

– Кто старший? – поинтересовался он у мага.

– Я, ваша светлость. Гер Ришту, Первый Дознаватель Королевства, – и маг изобразил небрежный поклон.

«Первый Дознаватель! С ума сойти, какая честь для герцогства... Псам его величества  больше нечем заняться?» –мелькнуло в голове, но вслух этого Арман, конечно же, не сказал.

– Что собираетесь  тут делать?

– Нашу работу, – неопределённо повёл плечами дознаватель. – Расспросим слуг, обследуем пожарище, установим причину возгорания и смертей. Я слышал, есть погибшие?

– Да, к сожалению...

– Тогда мы приступим, а вы, ваша светлость, прослушайте сообщение и присоединяйтесь. Ваша помощь как хозяина поместья будет неоценима.

В голове герцога мелькнула здравая мысль, и он ухватился за неё обеими руками.

– Подождите! Лир Мелин!

К герцогу трусцой подбежал управляющий.

– Кухня уцелела, я правильно понимаю?

– Да, ваша светлость! Всё цело, кроме западного крыла!

– Проводи гера Ришту и его подчинённых  в гостиную восточного крыла. Пусть им принесут хороших закусок и горячего отвара. Дознавателям предстоит тяжёлая работа, подкрепиться не помешает.

– Гер Ришту, пожалуйте за мной! – изогнулся в поклоне управляющий.

Дознаватель пару мгновений размышлял, соглашаться или нет, но тут герцог  добавил пару фраз, и маг шагнул за управляющим,  приглашающе кивнув остальным дознавателям.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Мелин, пусть герам подадут всё самое лучшее из моих личных запасов!

Проводив вереницу взглядом, Арман  вспомнил, что в каждой из рук у него зажато по сообщению. Вестник от леди Адель и голосовое письмо от короля.

И какое открыть первым?

Прежде чем принять решение, милорд отошёл в сторону и навесил полог тишины.Ещё не хватало, чтобы кто-то подслушал, народу-то кругом достаточно. Суетятся, бегают с вёдрами и горелыми досками, причитают. И все до одного не выпускают фигуру герцога из виду!

Ещё и дознаватели...

Спрашивается, как его величество смог так быстро отреагировать, еслизапрос о дознавателе ушёл всего полчаса назад? Причём в Департамент, а не лично королю! Словно этот отряд знал о вызове и стоял, держа наготове портальные заклинания.

Очень подозрительно.

А если вспомнить, что король личным указом  фактически лишил графиню  де Маре де Лисар средств к существованию и настойчиво толкал её в руки насильника, то выводы напрашиваются неутешительные.  Ришту вполне мог оставить тут незаметное Ухо.

К ристу короля, первым он прочитает послание Адель.

Вестник мигнул и плавно развернулся.

«Арман, я должна тебе кое в чём признаться – твоя жена не могла пострадать на пожаре, потому что её никогда не  было в поместье. С первого дня и до сегодняшнего момента она живёт в усадьбе «Два тополя» – вдовьей доле её светлости, вдовствующей герцогини.  Ты запретил упоминать о жене в течение двух месяцев со дня её отъезда. Они ещё не прошли, но сейчас такой случай, что молчать  больше нельзя. Готова понести наказание. Подробности расскажу при встрече».

Вот это да!

Герцог растерянно оглянулся на сгоревшее крыло, потом перечитал вестник.

Вытер вспотевший лоб и задумался.

Жены тут не было, тем не менее  ему доносили, что нет-нет да видят её то в окне, то гуляющую по саду.  Ладно, с этим он разберётся позже, но пока... пока выходит, что всё к лучшему!

Убедившись, что полог держится хорошо, Арман поднёс к уху раковину.

«Дорогой Арман!– у герцога сами по себе брови взлетели вверх – король никогда так панибратски к нему не обращался. –До меня дошли печальные известия.  Отправляю своих самых опытных дознавателей, чтобы они нашли и покарали виновника пожара.  Жду сообщения, что с миледи. Если она сильно пострадала, то её готовы принять королевские лекари. Если погибла... мы... Мои законники уже занимаются договором, ищут лазейку, как можно его обойти, ведь без наследника от леди Сонии ты лишаешься герцогства, а мне бы этого не хотелось  .К сожалению, старые пройдохи, ваши с графиней отцы,  всё предусмотрели. Но я обязательно придумаю какой-нибудь выход.  Жду ответа».

Пожар случился не сам по себе – Арман понял это так чётко, словно сам был  его организатором.

Осведомлённость его величества, как и  явная заинтересованность, поражали.

Получается... Да, кто-то копает под него, под герцога Д’Аламос. Кто-то,  кому выгодно,  чтобы этот брак распался. И не важно по какой причине – измены невесты или из-за её гибели.

Мужчина потёр заломившие виски, мельком огляделся – все заняты делом. И вернулся к невесёлым размышлениям.

В брачную ночь, когда он обвинил её в измене,  Сония  выглядела настолько потрясённой, что он даже на некоторое время сам усомнился – не произошла ли ошибка. Но стоило  выйти, чтобы позвать лекаря, как молодая жена выбросилась из окна, и дальше ему было уже не до выяснения, что там с её девственностью.  А потом, после того как в девчонку влили невесть сколько лечебной магии, уже никто не смог бы разобраться, когда  невеста потеряла невинность.

Могло ли случиться так, что Сония сознательно не изменяла, просто её кто-то умело подставил?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 140
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль.
Комментарии