Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы как? — спросил капитан.
Тео пожал плечами, мол, нормально. А Дилль посмотрел на мёртвого василиска, чья голова с торчащими из неё арбалетными болтами была похожа на подушку для иголок, затем поглядел на первого, который к этому времени превратился в полуразложившуюся тушу, и сказал:
— Этот испорчен болтами, тот вообще без головы. Что я теперь на стену повешу? Нельзя с вами на важное дело идти.
Громовой хохот потряс склоны тухлой впадины. Пограничники смеялись, хлопали по плечам магов, предлагали хлебнуть из фляжек. Дилль и Тео улыбались, отвечали шутками на шутки, но оба категорически отказались от медовухи.
Глава 24
В лагерю магов подъехали два фургона. Стражники привычно преградили им путь и позвали дежурного. Не успел тот подойти, как из первого фургона выбрался маг лет сорока.
— Чтоб меня порвало! Эрстан! — завопил дежурный. — Тебя-то зачем сюда загнали?
— Привет, Юген. За тем же, зачем и тебя. Буду повергать врагов в прах, а потом изучать его. Вот, держи список прибывших.
— Ты никак старший отряда. Ух ты, архимаг Эрстан? Поздравляю.
— Спасибо.
— Давай, заезжай. Эй, пропустите фургоны.
Эрстан, велев трём адептам и четверым магистрам ждать его, отправился на доклад к командиру сводного отряда. Мастер Мернаэль, пробежав глазами командировочный лист, нахмурил брови.
— Сплошь недоучки. Академия настолько обнищала? Скоро, наверное, сюда приедут риторы и библиотекари.
— Гроссмейстер послал в войска тех, кого счёл необходимым, — ответил Эрстан.
Про мастера Мернаэля он слышал много всякого, но мало хорошего. И, тем не менее, не смог сдержать холода в голосе.
— Понятно, — Мернаэль, если и уловил холодность, то не показал виду. — Архимаг Эрстан? Ступень повысили прямо перед отправкой. Чем планируешь заниматься?
— Там всё написано, — сказал Эрстан, указывая на бумаги. — Я — врачеватель второго класса, но гроссмейстер Адельядо счёл, что лучшим применением для моих талантов будет работа с кристаллами Руадо.
— Здесь выполняют то, что считаю нужным я, — мягко сказал Мернаэль. — Завтра покажешь мне, что ты можешь сотворить с Руадо, и если я не буду удовлетворён, отправишься в военный госпиталь. Врачеватели всегда нужны.
— Где здесь лаборатория? У меня с собой есть материалы, но мне нужно подготовиться к завтрашнему показу в нормальных условиях.
— Безусловно, — кивнул Мернаэль. — Лаборатория в подвале. Через час я спущусь туда и предупрежу архимага Панерда, что у тебя высший допуск. Если понадобятся помощники — скажи Панерду, он пришлёт тебе людей.
— Спасибо, ваша мудрость.
— А пока размести новоприбывших и проследи, чтобы они не нарушали дисциплину. Наказания здесь весьма неприятны.
Эрстан покинул кабинет Мернаэля, удивляясь, насколько слухи могут оказаться неверными. Очень даже любезный старик. Явно не любит чьего-либо превосходства, так ведь на то он и один из высших мастеров. Они — высшие маги, все такие, особенно гроссмейстер.
А «любезный старик», оставшись один, сердито сплюнул на пол.
— Адельядо послал сюда всех любимчиков. Интересно, что он задумал? Неужели он под меня копает?
Мастер Мернаэль мерил шагами кабинет до тех пор, пока помощник не доложил о прибытии мастера Криана. Мернаэль буркнул «Вели запрячь карету, а Криан пусть войдёт» и придал лицу выражение спокойствия. В кабинет вошёл Криан — его походная мантия была в пятнах, некоторые из них весьма походили на застарелую кровь.
— Вы не ранены, мастер? — учтиво спросил Мернаэль.
— Благодарю, ваша мудрость, нет. Это не моя кровь. В поездке пришлось немного вспомнить молодость — наткнулись на тилисский разъезд.
— Мастер Криан, вы и так молоды. Сто пятнадцать лет — это не возраст для мага.
— Мастер Мернаэль, мой отряд проехал по маршруту, выбранному вами, — Криан пропустил комплимент мимо ушей. — На сотню лиг вдоль границы везде одно и то же.
— Что ж, я это подозревал, а вы подтверждаете, — командир сводного отряда сгорбился, вдруг сразу став на полсотни лет старше. — Значит, в ближайшее время начнётся атака Тилиса. Сколько у нас ещё есть времени, по-вашему?
— Судя по длительности дождя, тилисцы стягивают войска на ударные позиции уже не меньше недели. Может, они начнут атаку завтра. Или послезавтра. Неделя, вот максимум.
— Потому что водные маги Тилиса больше не смогут удерживать такой облачный фронт?
— Да. Я и без того удивлён, что у них хватило сил согнать и удерживать такое количество облаков для прикрытия огромного участка границы. Тилисская Академия всегда славилась школой погодной магии. Наверное, для такого дела они согнали не только всех своих магов, но и подтянули специалистов из других академий. Но держать столько облаков в течение двух недель — это предел даже для них.
— Приятно, что ваше мнение совпадает с моим, — кисло сказал Мернаэль. — Мастер Криан, я понимаю, что вы только с коня, но считаю, вы должны поехать со мной в штаб военных. Нужно рассказать генералу Куберту о наших догадках.
Криан вздохнул — он почему-то был уверен, что Мернаэль непременно потащит его к воякам. Наверное потому, что сам старик переговоры с военными вести не умел совершенно — в лучшем случае просто ругался с ними, а в худшем грозил стереть в порошок. Единственное, что немного утешило Криана, это карета — мастер Мернаэль терпеть не мог ездить верхом и передвигался исключительно в экипаже — кстати, весьма комфортном. Он выглянул во двор — карета мастера уже стояла наготове. Ушлый старик, этот Мернаэль, ведь он уже всё просчитал заранее.
Как бы Криан к Мернаэлю ни относился, но он отдавал ему должное. Идея, что непрерывный дождь вызван тилисцами искусственно для прикрытия передвижения войск и атаки, принадлежала Мернаэлю. И если поначалу Криан злился, что старый хрыч спровадил его из города, то чем дальше он продвигался вдоль границы, тем больше убеждался в правоте мастера. За время поездки Криан пару раз сумел обнаружить силовые потоки, тянущиеся со стороны Тилиса.
Мернаэль и Криан сели в карету и, выезжая, Криан заметил магистра Эрстана. Он помахал ему рукой, но из-за залитого дождём стекла Эрстан не заметил приветствия.
На самом деле, Эрстан не поздоровался с Крианом по той причине, что был занят. Первые же минуты пребывания в лагере принесли неприятности. Началось всё хорошо — Эрстан увидел Мейса. Поздоровавшись с ним, Эрстан узнал, что Мейс теперь адепт первой ступени.
— Поздравляю, дружище! — от души сказал Эрстан. — По-моему, ты давно перерос все ступени адептов. На месте гроссмейстера я бы давно тебя возвёл в магистры.
— А мне сказали, что ты уже архимаг, — улыбнулся Мейс. — Давно пора, а то ты заплесневел в магистрах.
Не успели они это сказать, как во двор выбежал Галл — он прибыл в команде Эрстана и сейчас занимался переноской вещей из фургонов на склад. Увидев Мейса, Галл подошёл и сказал:
— Привет! Рад тебя видеть.
На красивом лице Мейса появилась гримаса отвращения.
— Не могу ответить тем же.
Эрстан удивлённо посмотрел сначала на одного, затем на другого. Раньше они не расставались ни на минуту, а теперь Мейс волком смотрит на своего друга.
— Мейс, перестань, мне ведь тоже несладко пришлось, — заканючил Галл.
— Знаешь, Галл, хотя я и терпеть не могу выскочку-драконоборца и его дружка вампира, но вынужден с ними согласиться. Ты — самая настоящая крыса. Будь добр, избавь меня от дальнейшего общения с тобой.
Галл схватил коробку с реактивами и поплёлся на склад. Мейс, увидев ошеломлённое выражение лица Эрстана, пояснил:
— Адельядо назначил меня ответственным врачевателем в обход Гвинарда, и тот, естественно, разозлился. И когда мастер Гвинард объявил себя гроссмейстером, он мне это припомнил и решил понизить мою ступень до четвёртой. А тут ещё Галл захотел выслужиться перед ним — поспешил заявить, что я не раз говорил, будто наставничество Гвинарда меня тяготит. В общем, в один день я стал изгоем и потерял друга. А потом Адельядо вернулся, всё стало, как раньше, вот только друга у меня больше не было.