Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович

Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович

Читать онлайн Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:

Дорогу Дилль даже не старался запомнить — деревья и камни казались ему абсолютно одинаковыми. Тео периодически поднимал голову, выискивая что-то на светлеющем небе.

— Тео, — позвал его Дилль, — ты, когда с тилисцами схлестнулся, щит сделал?

— Забыл, — вампир поморщился. — Пожалуй, стоит этим заняться.

— И нас с Руди прикрой, — спокойным голосом сказал Дилль, — потому что сейчас нам будет жарко.

— Клятые демоны, вот мы попали! — выругался Руди.

Через речку — возможно, ту самую Хрустальную, переезжал новый отряд всадников. У этих на копьях болтались другие флажки — что-то пёстрое. Да и форма отличалась — на взгляд Дилля она была посолиднее.

— Предлагаю дождаться их, — сказал Дилль. Странное дело, он совершено не испытывал страха перед противником. — Руди, Тео нас прикроет от стрел, а я — от магии. Не дёргайся, находись всё время рядом, иначе умрёшь. Тео?

— Готов.

— Я тоже.

Дилль сделал магический щит, затем на всякий случай переместился в астрал и создал вокруг себя и Тео защитный огненный полог. Разума Руди он не увидел — оно и понятно, ведь пограничник не маг. Вернувшись в физический мир, Дилль достал посох и призвал полупримусов. Тео тоже вынул посох и теперь держал его так, чтобы подъезжающим всадникам он не был виден. Приблизившись, ехавший первым всадник, судя по яркому плюмажу — командир, крикнул с тилисским акцентом:

— Эй, вы! Оружие бросить, слезть с коней и лечь мордами в землю.

Тилисцы, не спеша, окружали трёх неподвижных ситгарцев. Они явно не опасались нападения, но у некоторых Дилль заметил в руках луки и взведённые лёгкие кавалерийские арбалеты. Когда до тилисцев осталось около двадцати шагов, Дилль негромко сказал:

— Начали.

Бурлящая в нём драконья мощь выплеснулась тремя огненными шарами. Четыре всадника, в том числе и командир, вспыхнули вместе с лошадьми. Тео выбил ещё двух прежде, чем остальные поняли, что происходит. Тилисцы начали пускать стрелы, которые улетали прочь, не причиняя трём ситгарцам вреда. Пока враги сообразили, что от арбалетов и луков толку нет, ещё трое превратились в живые факелы, а двое свалились с коней — их доспехи вмялись в тело от ударов воздушной магии.

— Тео, усиль мощь, двое последних ещё шевелятся, — сказал Дилль, отправляя ещё одного тилисца на тот свет.

— Это конвульсии, — зубасто ухмыльнулся вампир.

Потерявшие за несколько секунд боя более трети отряда, тилисцы, тем не менее, не отступили, а набросились на магов в надежде смять их количеством. Их надежда не оправдалась — своими манёвром они только облегчили задачу Диллю и Тео. Огонь и воздушные удары выкашивали кавалеристов, когда те пытались порубить адептов мечами или пронзить копьями и останавливались, задержанные щитом вампира. Ещё двенадцать обгорелых и изломанных трупов осталось лежать на земле, и только тогда оставшиеся в живых бросились бежать.

Одному в спину ударил воздушный сгусток, и тилисца выбросило из седла через голову коня. Конь перепрыгнул через труп хозяина и помчался дальше уже без седока. Дилль посмотрел на оставшихся троих, что удирали во все лопатки и спокойно, как на уроке мастера Иггера, принялся рассчитывать энергию удара и параметры цели.

— Уйдут же, — послышался голос Руди. — Надо их догнать и прикончить, пока они подмогу не позвали.

Дилль создал три шара, задал точкой атаки спины скачущих тилисцев и выпустил энергию. Посох отозвался лёгким подрагиванием, словно ему нравилось делать эту работу, и три багровых шара устремились к целям. Дилль смотрел, как его магия несёт смерть врагам, и чувство глубокого удовлетворения переполнило его.

— Готовы! — Тео хлопнул Дилля по плечу. — Отлично, ставлю тебе зачёт.

Дилль привычно произнёс мантру спокойствия, хотя сейчас он и не ощущал обычного боевого безумия. Странное дело — он использовал драконью магию и одновременно был спокоен, как на тренировке. Потом, когда будет время, нужно бы разобраться в произошедшем. Дилль снял все щиты, хотя и с некоторой опаской — всё-таки уроки мастера Иггера требовали обратного.

— Ну, вы даёте! — поражённо сказал Руди. — Вы же уложили почти три десятка всадников за пару минут.

— Мы бы и больше уложили, но, увы, их не осталось, — вновь показал свои вампирские зубы Тео. — Давай, показывай путь к вашей опушке.

Изумлённый до глубины души Руди всю дорогу восторгался бойней, которую учинили маги, пока Дилль не велел ему заткнуться. Приятно, конечно, выслушать похвалу, но не когда она произносится со скоростью пять раз в минуту. Добравшись до небольшой опушки, они остановились.

— Вот она, Васкерова опушка, — сказал Руди. — Здесь Васкер собирает какие-то редкие травы для лечения лошадей. Или, быть может, собирал.

Они мрачно замолкли, прислушиваясь. Грохот вдалеке смолк. Цел ли форт? Живы ли пограничники? Быть может, это не вторжение, а просто очередная провокация тилисцев? Дилль надеялся, что форт отбил атаку, и вскоре к ним приедет Фред и скажет, что Офолл сделал ему выволочку за самовольное прекращение патруля.

— Кто-то едет, — Руди, приподнявшийся в седле, указал вдаль. — Кто-то из наших.

Они не спешили выезжать навстречу — вдруг за пограничником следует погоня. Дилль и Тео вернули щиты и приготовились к бою, но ситгарец был один. Им оказался Гектус — молодой светловолосый парень с вечной улыбкой на лице. Сейчас его лицо было залито кровью, а окровавленная левая рука прижата к животу. Гектус, судя по всему, держался из последних сил и выехал на опушку лёжа на шее коня.

Руди бросился к товарищу и осторожно стащил его. Дилль склонился над лежащим и тяжело вздохнул — парень не жилец. Из разодранной куртки вывалились окровавленные кишки, которые Гектус пытался удержать. Как он не умер по пути и сумел с такой раной добраться до опушки, Дилль не понимал.

— Сюда бы врачевателей, — проговорил Тео.

— А вы?.. — Руди поднял на них глаза.

Адепты молча покачали головами. Раненый открыл глаза, и взгляд его, уже размытый поволокой смерти, остановился на лице Руди.

— Форт сожжён, — прохрипел он. — Все мертвы, все… Оповещение не сработало. Маги тилисцев его заглушили. Их много. Полки пехоты идут через перевал. Они даже катапульты тащат. Вот, теперь я выполнил приказ. Ох, как же мне больно. Руди, сделай это.

Руди выпрямился и достал из ножен нож. Потрогав его пальцем, он покачал головой. Тео достал свой нож и протянул пограничнику.

— Он заговорённый и острый.

Руди взял нож, приставил к левой стороне груди Гектуса и резким ударом вогнал его. Парень вздрогнул, а потом лицо его разгладилось. Руди хотел обтереть кровь с лезвия, но Тео сказал:

— Пусть останется. Я смою его кровь кровью врага стократно, — и сунул окровавленный нож в ножны.

— Оповещение не сработало. Тилисцы постарались, чтоб их! — Руди сжал кулак. — Это значит, что наши в Арьене ничего о вторжении не знают.

— Надо предупредить их, — сказал Тео.

— Сначала надо его похоронить, — Руди, набычившись посмотрел на адептов, ожидая возражений.

— Отойди, — сказал Дилль и призвал полупримусов. Он создал шесть огненных шаров, и вскоре тело Гектуса превратилось в пепел. — Так быстрее. А теперь поехали.

Глава 25

Тирогис жил обычной жизнью. Каждое утро к воротам устремлялись потоки крестьянских телег с товарами, и каждый вечер эти крестьяне покидали столицу с пустыми телегами, но полными кошелями. Впрочем, некоторые из них уезжали из Тирогиса с парой-тройкой медяков, оставив остальное в каком-нибудь кабаке, а то и вовсе без денег — если крестьянину не повезло нарваться на ловкого воришку. Воры тоже были частью обычной жизни.

Это утро началось, как и множество других. У западных ворот, прозванных Бронзовыми, скопилось изрядное количество телег и пеших торговцев, ожидавших, когда колокол надвратной башни пробьёт, и стража откроет мощные створки. Полноватая женщина средних лет в простом платье стояла в очереди и что-то оживлённо рассказывала стоявшему рядом с груженной дровами двуколкой лесорубу. Лесоруб лишь односложно мычал в ответ на её трескотню.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровавый дракон (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович.
Комментарии