Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Посланник магов - Элспет Купер

Посланник магов - Элспет Купер

Читать онлайн Посланник магов - Элспет Купер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 122
Перейти на страницу:

В приемной никого не было. Дверь в кабинет хирурга была открыта, но и там Гэр никого не увидел.

— Саарон, наверное, где-то поблизости, — сказал он. — Я схожу за ним.

Арлин наградил его сердитым взглядом и опустился на лавку, прижимая руку к пострадавшим ребрам.

Гэр вошел в кабинет хирурга. Большие световые люки были закрыты желтыми шторами, доходившими до середины окон. Вымощенные плиткой стены были влажными, как и большой хирургический стол, словно здесь недавно все вымыли. Но самого Саарона нигде не было. Гэр уже собирался попытать счастья в соседней комнате, но тут услышал шаги. Дверь напротив открыла стройная девушка в зеленой мантии целителя.

— По-моему, я слышала колокольчик, — сказала она. — Я была в аптеке. Могу я вам чем-то помочь?

— Я ищу Саарона.

— Боюсь, его здесь нет. В Пенкруике вспышка лихорадки. Он уехал туда, чтобы оказать помощь. — Она поставила глиняный кувшин, который принесла с собой, и подняла шторы, впуская в кабинет солнечный свет. — А что случилось с твоим лицом?

— Меня ударили тренировочным мечом.

— Ты ученик мастера Харала?

Гэр кивнул.

Девушка закрепила шнуры штор на крюке и подошла к нему. Увидев ее вблизи, Гэр понял, что она астоланка. Рыжие волосы девушки были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо, но короткие кудряшки выбились из прически и нимбом окружали ее тонкое золотисто-смуглое лицо. У девушки были большие золотисто-карие глаза, раскосые, как у кошки. Она взяла Гэра за подбородок и повернула лицом к свету.

— С виду рана поверхностная, — сказала она. — Садись на стул, я ее промою.

— Думаю, сначала вам следует осмотреть Арлина, — возразил Гэр. — Мастер Харал считает, что у него сломаны ребра.

Брови астоланки удивленно поднялись.

— Это случайно не он тебя ударил?

— Да, он.

Она закатила глаза.

Арлин с проклятиями и вскриками взобрался на хирургический стол. Целительница ловко распорола его тунику скальпелем. Огромная шишка на ребрах уже наливалась пурпурно-черным. Дыхание Арлина было затрудненным и поверхностным.

— Ох, — произнесла девушка и положила руку на опухоль.

Гэр почувствовал, как она призывает Песнь, хотя звучание было совершенно незнакомым. Волоски у него на руках встали дыбом, словно от прикосновения перышка. Девушка закрыла глаза и принялась водить ладонью по ребрам Арлина, так, словно прислушивалась к его травме. Не отдавая себе в этом отчета, Гэр попытался услышать то, что слышала она, и Песнь неожиданно ворвалась в него. Целительница оглянулась через плечо.

— Ты не мог бы прекратить?

— Извините.

Гэр торопливо оборвал Песнь, и девушка вернулась к своей работе.

Теперь ее сосредоточенность была абсолютной, лицо застыло, а мысли явно были далеко. Через несколько минут она выпрямилась. Песнь все еще звенела в ней.

— Что ж, мастер Харал оказался прав. Одно ребро сломано, еще одно треснуло. Чем он тебя ударил, бревном? — Она улыбнулась Арлину. Тиланец молча отвернулся, и ее улыбка погасла. Целительница взглянула на Гэра. — Я начну исцеление, но, боюсь, не смогу отпустить Арлина, пока его не посмотрит Саарон. Он вернется завтра с утра.

Арлин все так же молчал. Целительница положила ладони на его ребра и вновь призвала Песнь.

Гэр хотел посмотреть, что она делает, но заставил себя сопротивляться притяжению ее силы и уставился в окно, за которым несколько новичков удобряли сад с целебными травами, а адепт в зеленой мантии двигался вдоль грядок, собирая в холщовую сумку коробочки с семенами. За спиной Гэра ритмично пульсировала Песнь, и ее биение становилось все медленнее и тише. Когда оно прекратилось, Гэр обернулся.

Голова Арлина упала на бок.

— Он заснул? — спросил Гэр.

Целительница кивнула.

— Так часто бывает. Это побочный эффект процесса исцеления. — Она указала на стул. — Давай-ка ты сядешь и я почищу твою ссадину.

С быстротой, свидетельствующей о долгой практике, девушка сняла с полки таз с водой, взяла несколько ватных тампонов и бутыль. Налила немного содержимого бутыли в таз и размешала пальцами. Затем намочила тампон в получившейся жидкости и начала смывать кровь со щеки и виска Гэра.

— А теперь, — произнесла девушка, не прекращая работу, — может, ты скажешь мне, что произошло, или мне придется тебя пытать?

— В каком смысле? — спросил Гэр, хоть и подозревал, что знает ответ. Целебный раствор жег его кожу, заставляя морщиться.

— У Арлина сломано два ребра, а у тебя разбито лицо. Это не похоже на дружеский спарринг.

— Я просто не понравился Арлину.

— Это очевидно.

— Мастер Харал поставил нас тренироваться в паре, и когда я получил первое очко, Арлину это не понравилось. После чего все пошло наперекосяк.

— Он ударил тебя, ты ударил его. Понимаю.

— Я не хотел его ранить.

Взгляд рыжей целительницы скользнул по его рукам и плечам. Она приподняла бровь, явно оценивая с точки зрения профессионала, какой силы мог быть нанесенный удар, если бы Гэр действительно хотел навредить противнику.

Он заерзал от стыда и признался:

— Я просто не справился со своим характером.

— Арлин тебя спровоцировал?

— Немного.

— Тогда, мне кажется, вы с ним квиты. — Она отбросила тампон и взяла чистый, чтобы насухо промокнуть рану.

Гэр ойкнул от внезапной сильной боли.

— Там наверняка заноза. Дай посмотрю.

Целительница достала из ящика пинцет и наклонилась ближе, свободной рукой натягивая кожу на поврежденном месте. Гэр попытался не дергаться, но рана была чувствительной, а щипцы холодными. Очень осторожно целительница вынула две деревянные щепки и бросила их на поднос. А затем снова вытерла и высушила поврежденное место.

— Это средство должно помочь, — сказала она. И, вытащив из аптечки бумажный конверт, потянула его Гэру. — Вот. Думаю, это тебе понадобится.

— Что это?

— Порошок от головной боли, которая скоро тебя догонит.

Гэр осторожно коснулся шишки на голове.

— Все так плохо?

— Завтра будешь разноцветный, как картинка. — Девушка улыбнулась. — Размешай порошок в кружке воды и сразу выпей. Боюсь, он не слишком приятен на вкус.

— Мало лекарств приятны на вкус, насколько я знаю.

— Значит, тебя это не разочарует. Кстати, меня зовут Танит.

— Я Гэр.

— Из святого города, я знаю. Твоя репутация тебя опережает. Можно? — Она взяла его за руку и развернула ладонью вверх. Прохладные пальцы погладили клеймо, тоненький усик Песни пощекотал кожу и исчез. — Мне очень жаль, что они это сделали. Столько боли, и ради чего?

— Я думаю, Церковь решила, что мой грех достаточно тяжел для вечного клейма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 122
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Посланник магов - Элспет Купер.
Комментарии