Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина

Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина

Читать онлайн Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 102
Перейти на страницу:

“Привет, Нуб. Я рад, что с тобой все хорошо, и даже не буду спрашивать, какого хера этот тип делает с тобой. Последний раз я видел Лерсона неделю назад, потом Элисон сказал, что его забрали в Мрак. Двадцать Первый тоже у копов, но Лерсон, видимо, влип как-то крупно.

Я в порядке. У меня проблемы со спиной, но если на тебя реально упал мешок с баблом, то за деньги мне могут сделать уколы хорошего лекарства и поставить какую-то херню в позвонки, после чего я буду ходить. Хотя я и так восстановлюсь через пару лет без вмешательства.

Мой номер телефона ниже. Этот урод должен был взять реквизиты больницы для оплаты лечения. Я надеюсь, у тебя все в порядке. Не попадайся копам”

— Боже. — я со вздохом закрыла лицо. — Лерсон — это огромная проблема.

Несмотря на это, я больше всего в этот момент радовалась, что Джаянда можно вылечить. Я собиралась заплатить не только за его выздоровление, но и за кое-что большее. Чтобы он смог, наконец, начать другую жизнь, о которой и мечтал. Без войны за выживание, банд и смерти, постоянно дышащей нам всем в затылок.

Но все равно передо мной маячила поездка во Мрак, отвлекая от позитивных мыслей.

Это беспокоило меня очень сильно.

* * *

Я знала, что Цезарь мог быть где-то поблизости. Вероятно, сейчас, в рабочий день, он был в самом Мраке. Поэтому по ступенькам здания я поднималась с полной охраной, ловя на себе взгляды других копов. Мы заходили не через главный вход, потому что я не хотела проходить через рамки, показывая себя омегой. Внутрь пропустили нас без обсуждения, только услышав про сторону Веста.

— Лерсон Доми. — произнес коп, листая передо мной документы. — Есть такой.

— Скажите размер залога. — сразу перешла я к делу, а коп задумчиво поджал губы. Я видела, как он мялся, и мне это не нравилось.

— Тут не написан залог. Пока его отпустить мы не можем.

— Но его преступления не настолько тяжкие, чтобы обойтись без залога.

— Простите. Я не знаю, может, причина в чем-то другом. Если вы подождете, то я попробую узнать о…

Я оборвала его жестом.

— У меня нет возможности ждать. Тогда, пожалуйста, организуйте нам встречу.

— Это без проблем. — коп потянулся к телефону, а я нервно постучала пальцами по коленке. Я думала, что все будет проще: выкуплю Лерсона, и дам ему указания, что делать. Но теперь, похоже, придется обращаться за помощью к Норду и узнавать причину.

Поговорив с кем-то, коп положил трубку телефона.

— Пожалуйста, пройдите за мной.

Через несколько минут нас провели в небольшую комнату. Как только коп вышел, сказав, что Лерсон скоро будет тут, я почувствовала, как Смерть наклонился к моему уху.

— Он хотел тянуть время.

— Что? — я вздрогнула. Повернув голову, я едва не встретилась со Смертью поцелуем, и тут же почувствовала, как к щекам прилил жар и немного отодвинулась. — Черт, прости.

Видеть лицо смерти так близко было необычно. Можно было рассмотреть каждую мелкую деталь. Например, его ресницы были очень красивыми: их цвет начинался от темно-серого, до совершенно белых кончиков. Но самыми завораживающими и одновременно немного пугающими были глаза.

Смерть почему-то помедлил с ответом.

— Коп тянул время. — повторил он. — Нам лучше уйти.

Я почувствовала некую нервозность от его слов.

— Я постараюсь быть краткой с Лерсоном. И я попрошу тебя подождать снаружи, Смерть. С этим человеком мне нужно поговорить наедине.

Дверь с щелчком открылась и Смерть выпрямился, а потом отошел, оставив мне легкое ощущение его запаха. Я перевела взгляд на тех, кто зашел в комнату и мне захотелось выругаться.

Лерсон…

Почему-то ему не везло всю жизнь с полицией. В этот раз его вывели с огромным синяком на скуле и разбитыми губами. Раны заживали, но все равно было очень заметно, что ему досталось.

Усадив его на стул и отцепив наручники, копы ушли, а я уставилась на альфу. Он тяжело вздохнул, и положил руки на стол.

— Слышал, вы хотели за меня выплатить залог. — начал он, подняв на меня взгляд. — Честно говоря, я вас первый раз вижу и в душе не ебу, зачем вам это понадобилось. Но хочу сразу предупредить…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он изогнул бровь, сделав паузу, а я в ответ приподняла свои.

— …Я не занимаюсь проституцией. — продолжил внезапно он. — Хотите меня выкупить — выкупайте, но трахаться за деньги я с вами не буду.

Все слова как-то застряли у меня в груди. Я подняла руку, потерев между ключиц, чтобы хоть как-то протолкнуть этот ком шока, мешающий мне хоть что-то ответить на этот пассаж.

— Это принципы. Учтите.

Наконец, я смогла справиться с шоком, но мой голос, все же, вышел немного искаженным и хриплым:

— И часто тебе такое предлагали?

— Достаточно часто. — Лерсон поднял вторую бровь. — Я не люблю богатых женщин. Это все? Если да, то я позову сопровождающих.

Боже мой. Не выдержав, я сняла с лица очки, и глаза Лерсона в этот момент округлились, как две монеты. В принципе, с ним мы виделись почти каждый день, поэтому этот человек должен узнать меня даже с макияжем и с отросшими волосами. Похоже, он действительно узнавал.

— Жаль. — произнесла я, поняв, что нужно заканчивать этот дурацкий разговор. — Я думала развлечься с тобой по старой памяти, Лерсон.

— Черт побери. — Лерсон пялился на меня, пребывая в явном шоке. — Ты на хрена на себя платье напялил, Нуб?

Я сложила руки на груди, в ответ уставившись на него. Подожду, пока до него дойдет.

Взгляд альфы метнулся от моего лица ниже, к вырезу платья. Замер там. Лерсон несколько раз моргнул, разглядывая меня, после медленно посмотрел на ноги, и снова — на грудь.

— Нет, погоди…

— Можешь не гадать, Лерсон. Я омега. И все эти годы была ею. — я решила не мучить его, и просто рубанула с плеча, сказав все. Судя по бледному лицу Лерсона, у него перехватило в этот момент дыхание. — Сейчас я Мелисса Вест, наследница Стороны Веста. Прости, что выкладываю тебе все это так, но у меня нет времени объяснять, учитывая, где ты находишься и в какой я ситуации.

Альфа внезапно поднялся. Я замолчала, когда он обошел стол и приблизился ко мне, отчего мне пришлось задрать голову. Он по-прежнему смотрел на меня все с тем же глубоким шоком, плещущимся в его глазах.

— Омега? — повторил он, словно все другое сказанное пролетело мимо его ушей.

Ох. Я вздохнула. Лерсон был совсем молодым альфой и перед ним действительно стояла омега. Честно говоря, даже в самом лучшем случае он мог бы встретить впервые омегу только в совсем зрелом возрасте, а такого он совсем не ожидал. Поэтому мои слова про Мелиссу Вест и вправду не попали в его уши. Эта информация была вторичной для него.

— Да. — произнесла я. — У меня всегда был чужой чип. Скоро о том, кто я, узнают все, так что это больше не тайна.

Он внезапно наклонился ко мне и я отшатнулась, выставив руки.

— Лерсон!

— Так это твой запах? — он, словно не слушая мое возмущение, посмотрел на меня, едва не успев ткнуться носом в район шеи.

— У меня подавители, Лерсон. Ты не можешь чувствовать запах.

— Я чувствую легкий запах. Он всегда был с тобой. — произнес парень, выпрямляясь. — Но я, честно говоря, просто думал, что ты просто приятно пахнешь. Мне б в голову не пришло нюхать вожака, поэтому я как-то игнорировал это. Но ты омега. — он мотнул головой, будто бы собирая мысли в кучу. — Блядь, Нуб. Ты что?

— Лерсон… — мне захотелось тяжко вздохнуть. Сейчас было не время для таких разговоров, но ничего не поделать — альфа пытался осознать то, что происходило. Это зацепило его. Честно говоря, я никогда не могла достоверно предположить, как отреагирует моя стая на такую тайну. Но в глубине души я отбрасывала каждый раз мысль о том, что они могут воспринять это негативно, и пыталась думать, что все могло бы быть иначе. Как-то по-другому.

Однако, похоже, сейчас, в самый неудобный момент я столкнусь с отторжением Лерсона.

Альфа отстранился на несколько шагов и присел на край стола, а затем нервно посмотрел в сторону.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина.
Комментарии