Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Испытание огнем - Мария Снайдер

Испытание огнем - Мария Снайдер

Читать онлайн Испытание огнем - Мария Снайдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:

– Магами? – на его лбу появилась небольшая морщинка отвращения.

– Двое из них маги.

– Они могли бы стать твоими сотрудниками, если захочешь. Но им нельзя будет пользоваться магией против иксийцев без моего разрешения.

– А как насчет моей магии? На меня тоже распространяется подобное ограничение?

Командор ответил, не отведя пристального взгляда.

– Нет. Тебе я доверяю.

От удивления я на мгновение замерла. Доверие Командора являлось необыкновенной честью, и учитывая отношение ко мне Ситийского Совета, желание стать его советником боролось во мне с эмоциями. Вероятно, будет проще остаться здесь и помочь Командору защититься от Кейхила по эту сторону границы.

– Не отвечай прямо сейчас. Посоветуйся со своими спутниками. Наверняка скоро поступят сообщения от Валека. Тогда и увидимся. А пока, тебе что-нибудь нужно?

Я вспомнила о наших сильно похудевших сумках с провизией. Если мы скоро уедем, нам не помешает пополнить запасы.

– Вы не могли бы обменять ситийские монеты на иксийские? – я начала рыться в своем рюкзаке, выкладывая на стол все лишнее и пытаясь добраться до кошелька.

– Передай их советнику Вотсу. Помнишь моего бухгалтера?

– Да.

Ткань, в которую была замотана летучая мышь Опал, развязалась и сбилась в кучу на дне рюкзака. Я вытащила фигурку мыши и кусочки ткани. Командор резко втянул воздух. Он уставился на фигурку в моей руке и протянул руки, как будто собирался поймать ее.

– Можно посмотреть? – спросил он.

– Конечно.

Резким движением он выхватил фигурку из моей руки. Он вертел летучую мышь, рассматривая ее со всевозможных углов.

– Кто ее сделал?

– Моя подруга, Опал. Она стеклодув-художник в Ситии.

– Она пылает, как будто в ней заперт огонь. Как она это сделала?

Я удивленно уставилась на него, пытаясь осмыслить сказанное. Он видел внутренний огонь. Но это же невозможно. Только маги способны видеть внутреннее свечение.

Значит, Командор обладает магическими способностями.

Глава 20

Командор видел свечение внутри фигурки летучей мыши. У меня была теория, что только маги способны видеть внутренний свет. Но я могла и ошибаться. Возможно, я не проверила фигурку на достаточном количестве людей. Если бы Командор обладал магическими способностями, его магия давно бы вырвалась из-под контроля и взорвалась, уничтожив его самого. Да и Магистры Ситии давно ощутили бы его магические способности. Айрис была в Иксии и, стоя рядом с ним, ничего не почувствовала.

Выкинув из головы эти нелепые мысли, я ответила на вопрос Командора.

– Но почему она продолжает светиться?

Я понимала, что если скажу слово «магия», он выронит ее, как если бы она горела на самом деле. Поэтому я пояснила, что весь процесс изготовления подобных фигурок является семейным секретом.

Он вернул мне фигурку мыши.

– Необыкновенная вещица. Когда в следующий раз увидишься с подругой, попроси её сделать фигурку и для меня.

Я, наконец, нашла кошелек и снова уложила вещи в рюкзак. И только закинув рюкзак на плечо, вспомнила, что забыла убрать фигурку летучей мыши.

Забрав монеты, Командор подошел к двери, открыл ее и подозвал советника Вотса. Он попросил его обменять монеты и проводить меня до гостевой комнаты.

Я последовала за Вотсом в тронный зал, держа фигурку мыши в руке. Советник лишь мельком взглянул на фигурку, когда отдавал мне иксийские монеты.

– Ситийская поделка? – спросил он.

Я кивнула.

– Сходство присутствует, но в общем, фигурка невзрачная. Я думал, у ситийцев лучше с воображением.

Я обдумывала слова Командора и комментарий советника Вотса, пока шла за ним по замку, но так и не смогла понять, почему Командор видел свечение. Войдя в гостевую комнату, я вынужденно отложила размышления на потом.

Стоило мне перешагнуть через порог, как Лист засыпал меня миллионом вопросов. Гостевая комната была меблирована довольно щедро, по иксийским меркам. В гостиной стоял удобный диван, несколько мягких кресел, а также пара письменных столов и один обеденный. В воздухе витал слабый запах дезинфицирующих средств. Слева и справа от меня виднелись по два коридора, ведущие в спальни. Из круглых окон на противоположной от входа стене лился мягкий солнечный свет, согревая и освещая комнату.

Я серьезно посмотрела на Листа, прервав поток его вопросов.

– Где все?

Он указал на вторую дверь справа.

– Отдыхают. Лунный Человек и Маррок расположились в большой комнате, которая рядом с комнатой Тауно.

В комнату Лунного Человека вели двойные двери.

– А какая комната моя?

– Вторая дверь слева, рядом с моей.

Я вошла в отведенную мне комнату. Лист ходил за мной следом, как потерявшийся щенок. В комнате располагались кровать, большой шкаф, стол и прикроватная тумбочка. Вся мебель была сделана из дуба. Кровать, застеленная свежим постельным бельем, манила прилечь, и я провела рукой по мягкому стеганому одеялу. В воздухе пахло сосной. Не заметив в комнате и намека на пыль, я вспомнила о домоправительнице Валека – Мардж. Она изводила меня с первой же минуты, как я получила назначение дегустатора – намеренно не прибирала мою комнату и писала гадкие послания на пыльном столе. Мне бы очень не хотелось снова столкнуться с ней.

Лист снова начал задавать вопросы, и я рассказала, что произошло после их ухода, упустив тот факт, что Командор тоже видел свечение летучей мыши. Я сама не была уверена, что Командор обладает магическими способностями, и не собиралась убеждать в этом кого-либо еще.

– Черный и красный явно не мои цвета. В каком Военном Округе носят зеленый? Там я мог бы открыть свой магазинчик, – сказал Лист.

Шутка Листа уже не казалась мне забавной.

– В пятом ВО используют черный и зеленый цвет. Раньше округом руководил генерал Брэзелл, но сейчас он в темнице Командора. – Интересно, кого назначили на его место?

– Итак, какие планы на ближайшее время?

– Не знаю.

Лист сделал вид, что потрясен.

– Но ты же наш бесстрашный лидер. Ты ведь все уже спланировала. Правда?

Я пожала плечами.

– Сейчас я собираюсь принять ванну. Как тебе такой план?

– Звучит заманчиво. Могу я пойти с тобой?

– Только если пообещаешь не пробыть там целый день.

Я достала из рюкзака чистые вещи.

– А зачем мне это?

– Ты посчитал пуховый матрац роскошью – подожди, пока не увидишь купальню Командора.

Я нежилась в горячей ванне, чувствуя, как исчезает во всем теле боль.

В коридоре меня уже поджидал Лист, улыбаясь от уха до уха.

– Теперь я точно знаю, что без проблем приживусь в Иксии. Те бассейны и труба на потолке, из которой лилась вода… это просто потрясающе. В каждом городе есть подобные купальни?

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Испытание огнем - Мария Снайдер.
Комментарии