Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Читать онлайн Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 98
Перейти на страницу:
поджидающему меня вне стен кабинета наставника. Для спокойствия самого наставника. — Не оправдали надежд? Потому он нас туда посылает? Предположим, мы с Джорджи разменная монета… Но принц-то в агентстве только недавно появился и ходит в явных фаворитах…

Фей многозначительно хмыкнул и откликнулся:

— Это в тебе говорит гордость за то, что Лиам выбрал вас. Он верит…

— Что мы оттуда не вернёмся. — внутренне улыбнулась я. — Сложно не разделять его веру.

В Мигринс — а именно так создания Четырёх Королевств именовали старый заброшенный город, погребенный под многолетней пылью и смрадными зловониями, в котором обитали мыши-перевертыши, отправлялись либо безумные на всю голову искатели приключений, либо безрасудные горе-смельчаки, желающие встретить окончание своих дней крайне отвратительным образом.

Если дети начинали вести себя до безобразия плохо, то отчаявшиеся родители пугали их страшилками, грозясь отправить к Мышиному королю. В качестве деликатеса. Эта угроза всегда давала мгновенные плоды, и нашкодившие чада становились шелковыми, словно ткань из Урсияма.

Никто в здравом уме — даже гоблин с помутившимся сознанием — не желал попасть на экскурсию и пройтись по улочкам заброшенного городка.

Несколько раз сильные маги объединялись и пытались уничтожить Мигринс, но всего пару сбежавших в образе человеческих созданий мышей хватало, чтобы спустя время город появился вновь. Некая бесконечная и бесполезная череда, во время которой маги бессмысленно тратили свои силы, потому было решено отгородить город от Четырех Королевств и заключить своего рода соглашение. Мыши-перевертыши не нападают на земли королевства, а создания королевств не ступают на территорию городка. Если же мыши, бесчинствуют у нас, то, будь они пойманы, наказание выносит правитель Королевства, а ежели создание само вступило в Мигринс, то мыши вольны поступить с ним так, как будет угодно их королю.

Попытки безумцев проникнуть к перевертышам всегда имели одну цель. Древние артефакты. Ведь Мигринс возник на руинах хранилища, в котором сумасшедший маг Алдрин — создатель перевертышей, которого погубили собственные эксперименты — собрал большую коллекцию редких, порой созданных в единственном экземпляре, магических предметов.

— Мы будем в роли пряных жертв, а наша прелестная Эйр сладким десертом? — оживлённо улыбнулся Джорджи. Вот его предстоящая миссия определено радовала. Не зря после суккуба жаловался, что ничего интересного не попадается. Предчувствую, он в своей голове уже сейчас строчит витиеватые мемуары.

— Пончик должна втереться в доверие к Каргуту, — наставник неожиданно послал мне такую благосклонную улыбку, будто не на верную и жуткую встречу с тёмной девой посылает, а на ограбление магазина сладостей, которое я уж точно обязана оценить. — Цепь обычно либо при нем, либо в его хранилище.

— А кто информатор? — поинтересовалась я, также сладко улыбнувшись. — Последний живой маг-авантюрист, сумевший выбраться из Мигринса, бежал без глаз, — поделилась с коллегами малоприятной информацией. Хотя они и без моих откровений, все прекрасно знали.

— Также множественные ушибы и раны, а помимо прочего у него была прогрызана в нескольких местах… — любитель детализаций вовремя поймал мой взгляд, велевший ему прекращать вдаваться в ненужные подробности, и ладонью прикрыл свой рот.

— Конечность свою маг Риан полностью восстановил, — заметил Лиам, слегка приподняв бровь, словно говорил о чем-то вполне естественном, — Как раз от него мы и узнали необходимые нам данные. Он давний друг Орхана, и на прошлой неделе Орхан ездил к нему с визитом. Так что теперь у нас имеется подробная карта Мигринса. Дилан закончил работу над ней еще утром, и пометил все основные здания. Сегодня же сделаете себе по татуировке. — он вдруг нахмурился, и его голос стал строже.

— И без фантазий тетрадочного. Пускай на каждого из вас поставит по точке. Этого будет достаточно. Никаких древних иероглифов! Потому что, если еще хоть кто-нибудь из нашего агентства начнёт самовоспламеняться на задании, как Роуз… — хладнокровие наставника дало заметную трещину. Будто по заледеневшему озеру прошлась опасная вязь. Кажется, он снова вспомнил недавний инцидент, в котором нанесенная на Роуз татуировка Дилана внесла новых огненно-ярких красок удачно закрытому заданию. И, вроде бы, с одной стороны, внезапная особенность пошла на руку околунной, а лично Фрэнка заголовки газет о «пламенном сыскном агенстве» приводили в восторг, но, с другой стороны, существовал — Лиам, и он рвал и метал. А рвал и метал наставник исключительно тетрадочного, чьи уши долгую неделю горели красным цветом покаяния.

— Получается, заказчик маг Риан? — пытаясь переключить мысли Лиама на другую тему и убрать с друга новую порцию наказаний, заинтересованно спросила я.

— Нет. Цепь нужна Орхану для одного ритуала. И ее надо добыть до конца следующей недели. Справитесь? — это, конечно же, был не вопрос, а некое утверждение, протыкающее нас троих одним уверенным копьем.

— Могу я просить отправить меня в Логово одного? — первый раз вступил в разговор Лесолди. В отличие от нас с Джорджи он обладал большим терпением и манерами, каждый раз тактично ожидая, пока Лиам полностью не выскажется, и лишь тогда позволял себе слово.

— Нет. — покачал головой наставник. — Это исключено. — а потом мазнул по мне своим холодным взглядом. — Как часто ты практикуешься со своими летными тапочками?

— Пару раз в неделю. Они порой своевольные, — честно признала особенность обуви, — Но слушаются меня намного лучше.

— Отлично. Дилан также подготовил листы-портальщики. Они перенесут вас достаточно близко от места, но при этом крысы не смогут вас сразу же заметить. Орхан подойдет вечером с зельем ишарус, чтобы ваша кожа приобрела крысиный запах, — я непроизвольно поморщилась.

Вот не зря я недолюбливаю Орхана. Он себе не пойми зачем мышиную побрякушку захотел, и нам ради этого не только жизнями рисковать, но и, наверняка, очередную гадость глотать. Лиам видимо прочел все мои мысли, так как усмехнулся.

— Это поприятнее, чем глотать глаза дринока, Эйрин. У вас будет только два дня, чтобы изобразить из себя перевертышей, а значит действовать придется быстро. Даю вам время до вечера для собственного плана, но, если он меня не устроит, будете строго следовать моему. Главным в этом задании назначаю Лесолди.

Мы с Джорджи повернулись на принца и ободряюще улыбнулись.

— Спасибо за оказанное доверие. — кивнул Его Высочество.

— Предлагаю пойти в «Утиное царство», — предложил Джорджи, когда мы покинули кабинет наставника, — И там за приятным обедом обсудить столь интересное задание, выпавшее нам.

— Обед поддерживаю и одобряю, — кивнула я, — Но в «Кастрюле Герцогини» на десерт всю неделю дают пампушки с заварным кремом.

— Мое сердце дрогнуло, — широко улыбнулся Джорджи. — Только туда. Или, быть может, у Лесолди имеются иные идеи? — мы повернулись на принца, который вообще-то был объявлен нам главным, и молча воззрились на него, давая ему право тоже высказаться.

«Принц пребывает от

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство Околунных Дел 2 - Чинара.
Комментарии