Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу - Рик Рентон

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу - Рик Рентон

Читать онлайн А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу - Рик Рентон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
его оружию. — Одолжишь?

Рефлекторно отпрянув, парень явно понял мою просьбу без перевода. И поначалу с сомнением покосился на свой серп. Но, пока Белла и Рикардо почти одновременно задались вопросом о том, что значит «напрямки», юный скандинав смерил меня внимательным взглядом с головы до ног. Затем глубоко вздохнул и, всё-таки, решительно шагнул ближе:

— Хиз нэйм из Фафнир. — Прежде чем отдать своё странное оружие, белобрысый парень внимательно посмотрел мне в глаза. И, вложив пластиковое древко прямо в протянутую руку, он чуть слышно добавил. — Яй се ду и Вальхалла, хэ…

— Бел, а Бел… — За спиной послышался осторожный голос Рикардо. — А ты понимаешь, чё он говорит? А то у меня по инглишу трояк всегда был…

Но мой ответ успел раньше:

— Наш новый друг желает мне хорошего пути. — Я оглядел окружавшие нас вскрытые контейнеры и остановил взгляд на растущей громадине морского паразита. — А мы сейчас пожелаем этой твари приятного аппетита…

Глава 24

Все будет хорошо

— Ты совсем с ума сошёл! Крабы же целиком еду не глотают! — Юная морячка, похоже, никогда не сдавалась без боя. Хотя бы и просто словесного. — Им для этого и нужны все эти лапки у рта! Чтобы куски от еды отламывать!

Словесные аргументы девчонка подкрепила жестами, пошевелив веснушчатыми пальцами у своего рта.

— Очень похоже… Но это только если у еды своих лапок нет. — Я красноречиво покосился на «Фенрир» в правой руке. — И она не отламывает куски от самого краба…

Шершавый материал древка не скользил внутри меховой рукавицы даже под проливным дождём. А тёмный металл, из которого было сделано кривое лезвие, продолжал хищно поблескивать в свете фонарика и после множественного контакта с ядовитыми нитями паразитов.

Но девчонка продолжала упрямствовать:

— Да я же серьёзно!

— Я тоже.

На миг в сознании появился вопрос о том, чего она сейчас боится больше — моей смерти или того, что останется тут одна с двумя малознакомыми парнями. В ситуации, где им будет уже нечего терять. Однако, когда, исчерпав свои словесные и жестовые аргументы, Белла неожиданно выхватила из кармана подаренный ножик, я утвердился в мысли, что в такой ситуации нужно больше переживать за судьбу пацанов.

— Тогда вот… — Спрятав взгляд, девчонка без лишних вопросов сунула маленький складник мне в свободную руку. — Может, тоже пригодится…

Позади послышался полный сомнений голос Рикардо:

— А, может, не надо? — Пшикнув крышкой от последней пластиковой бутылки, паренёк понюхал выходящий из горлышка газ. Похоже, его сомнения касались вовсе не моей судьбы. — Давайте хоть одну оставим?

— ПОМОГИТЕ!!! — Громогласная хафгуфа будто бы ответила на его предложение своей требовательной истерикой. Горестно вздохнув ещё раз, чернокожий паренёк всё-таки принялся выливать полный сахара напиток мне на спину. Драгоценный мех одной из шуб, надетых на меня в три слоя, тут же превратился в противные липкие сосульки. Что, похоже, снизило рыночную цену моего доспеха минимум на треть. Хотя какой теперь, к чёртям, рынок…

В перерывах между завываниями ветра и воплями медленно ползущей к нам гигантской твари, я поспешил поднять настроение и юному маэстро:

— Диетическую оставим, она нам не поможет. А сейчас мне нужны любые углеводы. И что-нибудь ещё для запаха. — На этих словах я оттопырил карман шубы ножиком и подставил его под очередную порцию консервированного тунца, которую наш новый приятель с готовностью вывалил туда из очередной вскрытой банки.

— Зэт… Азэрс… — Белобрысый парень быстро вытер остатки пахучего масла о мокрый мех и указал на оставшиеся консервы. — Зей хэв но ринг.

Для лучшего понимания он продемонстрировал нам пустую банку с кольцом-ключом на крышке. На остальных консервах такого устройства не было.

— Ну вот и пригодился… — Я раскрыл нож и вручил его норвежцу. — Try this.

Проследив за этим движением, хмурая Белла, кажется, всё-таки осталась довольна, тем, что её подарок оказался в жилистых руках нашего нового приятеля.

Но продолжила спорить:

— А вдруг у неё вообще рта нет⁈ — Девчонка глянула за угол надстройки. Там, за полосами ливня, увешанная контейнерами и человеческими телами мерзость продолжала увеличиваться в размерах и сбрасывать грузы в воду.

Оценив запас времени, я накинул все три меховых капюшона и покачал из-под них головой:

— Наш приглашённый эксперт говорит, что ртов у таких тварей, как правило, даже несколько.

— И много он их видел⁈ — Насупленный взгляд из-под намокшей чёлки снова задержался на ловкой фигуре блондина. И, не дождавшись ответа на свой риторический вопрос, девчонка снова принялась рассматривать подступающую тьму. — А если она тебя по пути переварит⁈

— Если ты притащишь ещё пару шуб, — я кивнул на тот контейнер, в котором была обнаружена целая партия различных меховых изделий, — то шансы на это резко уменьшатся. Ищи размеры побольше.

Пробурчав что-то недовольное, Белла всё-таки перестала упрямиться. И выскочила под дождь, немедленно оказавшись рядом с нужным грузом.

— Маэстро, заканчивай с газировкой! — Я сделал попытку обернуться, но несколько слоёв меха пресекли её на корню. Получилось лишь топнуть ногой. — Подвяжи тут шубу получше. На левой. А то болтается.

— Ага… — Паренёк опустился рядом с моей левой ногой и быстро обернул намотанный вокруг неё полушубок ещё одной полосой пластикового крепежа. — Так пойдёт?

— Вполне. Но на правой, пожалуй, тоже дава…

— ПО-МО-ГИ-ТЕ-Е-Е-Е-А-А-А!!!

В этот раз гигантская тварь напомнила о себе не только хоровым воплем, но и грохотом очередной горы контейнеров, свёрнутых набок её медленными, но вполне целенаправленными движениями к нашему хрупкому укрытию. Выстреливая во все стороны сорванным крепежом, многоэтажные составные башни гнулись под напором живой тьмы словно прибрежный камыш. И когда в белую стенку рядом с нами ударил один из огромных винтов, даже Белла втянула голову в плечи.

— Живо внутрь! — Я привлёк внимание блондина тычком древка и указал на вход в рулевую рубку. — Get inside!

В отличие от негритёнка и девчонки, парень от грохота даже не вздрогнул. И на мой вопль отреагировал только после прикосновения Фенрира. И,

Вскочив на ноги, белобрысый парень оглянулся. И, быстро заметив весьма красноречивую вмятину от удара метиза, лишь молча вложил раскрытый нож мне в руку обратно. А прежде чем скрыться за овальной дверью, сунул в свободный карман верхней шубы ещё одну вскрытую банку рыбы. Аппетитный аромат

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу - Рик Рентон.
Комментарии