Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что стало с макетами? – спросила Шарлотта, выводя ее из задумчивости.
– После смерти Питера у твоей бабушки перестало хватать на них времени, – сказала Амелия. – Она очень много работала.
Грейс посмотрела на дочь.
– Они до сих пор в сарае, – сказала она. В голове пронеслась мимолетная мысль, что можно прямо сейчас показать их Шарлотте, если та захочет. А потом она обратила внимание на лицо Амелии. – Но мы сейчас говорим не о поездах, – добавила Грейс.
– Не о них, – согласилась Амелия. – Мы говорим о тебе, Чарли. Послушай, солнышко. Твой папа совершил ошибку, и ему придется отвечать за ее последствия. Но он по-прежнему любит тебя. Ты же знаешь.
– Наверное, – пробормотала Шарлотта.
– И, если ты когда-нибудь захочешь поговорить, об этом или о чем угодно, знай, что я всегда тебя выслушаю. Я всегда рядом.
– И бабушка тоже, – сказала Шарлотта.
Амелия надкусила еще одно печенье.
– Да, – отозвалась она. – Бабушка тоже.
Грейс встала.
– Пойду помою посуду, – вздохнула она. За последний час она говорила о Питере больше, чем за предыдущие десять лет, и ей казалось, что каждое слово может стать для нее последней каплей. – Кому-нибудь что-нибудь принести? Шарлотта, может, ты хочешь молока?
– Нет, спасибо, – ответила Шарлотта. – Мне пора делать уроки, – добавила она после паузы.
– У меня тоже остались незаконченные дела по работе, – сказала Амелия. Она посмотрела на дочь. – Хочешь, завалимся ко мне в кровать – ты с уроками, я с работой? Там тепло и уютно.
– С тобой все будет в порядке, бабушка?
– О, за меня не беспокойся. – Грейс вымученно посмеялась лжи, которую собиралась произнести. – Как только на кухне будет порядок, я сразу почувствую себя лучше.
Шарлотта свернулась калачиком под боком у Амелии, лежа с ней в ее односпальной кровати. Мама была теплой, от нее пахло кофе и пригоревшим печеньем. Тетради Шарлотты и мамин ноутбук лежали на прикроватной тумбочке нетронутые. Все казалось не таким ужасным, как еще час назад, но внутри у Шарлотты по-прежнему было неспокойно. Это чувство напоминало ей о том случае, когда она переела лакрицы на дне рождения своей тогдашней подружки Клэр и весь вечер не вылезала из туалета.
– Ну и денек, – вздохнула Амелия, нарушая окутавшее их молчание. – У тебя, наверное, столько вопросов.
Шарлотта даже не знала, с чего начать.
– На что это похоже? – спросила она наконец. – Когда у тебя есть младший брат?
Амелия прикусила губу. Раньше они часто говорили о Питере с отцом. Делились друг с другом своими воспоминаниями о нем: о его тяге к любым видам транспорта и живом интересе к тому, как устроено все на свете, и конечно, его любви к поездам, превосходящей все остальное.
Но после смерти папы разговаривать стало не с кем. Ее воспоминания никуда не делись и не померкли, но озвучивать их было все равно что вести старую машину, заржавевшую от долгого простоя.
– Это сущее наказание и огромное счастье, – сказала она после паузы. – Он постоянно ломал мои вещи, чтобы выяснить, как они устроены. Никогда не забуду, как он разобрал мою самую любимую игрушку, тележку мороженщика, чтобы изучить механизм внутри. А потом заявил, что в ней нет морозильного функционала и любое мороженое в такой тележке растает в течение часа. – Она была в ярости, она кричала, что мороженое тоже пластмассовое, а он почем зря сломал ей игрушку. – Он починил ее потом, – добавила Амелия. – Собрал заново, деталь за деталью. – Она улыбнулась. – К этому у него был невероятный талант, как и у твоей бабушки. Она в нем души не чаяла.
Она посмотрела на дочь, которая рассматривала арабески на пододеяльнике.
– Ей, наверное, очень его не хватает, – пробормотала Шарлотта, не поднимая глаз.
– Да. – Амелия вспомнила время после смерти Питера. Грейс почти не улыбалась, торчала на работе допоздна и остекленевшими глазами смотрела на многочисленные рисунки и табели успеваемости, которые с гордостью демонстрировала ей Амелия. Она горько вздохнула. – Нам всем его не хватало. – Она помедлила, морщась от претенциозности фразы, которая норовила сорваться с ее губ, но так и не нашла других слов, чтобы выразить свою мысль. – Он был нашим лучиком света.
Шарлотта помолчала, обводя кончиком пальца концентрические круги на подушке.
– Ты любила брата.
– Конечно. – Амелия накрыла своей ладонью руку Шарлотты и, превозмогая физическую боль, которую ей причиняли эти слова, сказала: – И ты тоже полюбишь своего брата. Сводного, – добавила она, не сдержавшись.
– Не полюблю. Из-за него вы с папой теперь не помиритесь.
– Все немного сложнее. Есть много причин, по которым мы с твоим отцом не можем быть вместе, но это не значит, что кто-то из нас любит тебя меньше, чем раньше.
Шарлотта кивнула, но в глубине души в это не верила. У ее отца будет новый ребенок, мальчик. Они втроем больше никогда не поедут в отпуск. Его не будет рядом, чтобы помочь ей с уроками, поиграть с палочниками, посмеяться над маминой реакцией на паука, притаившегося в углу спальни.
– Я люблю его немножко меньше, чем раньше, – пробормотала она.
Амелия не знала, что на это сказать. Ее печалило, что Шарлотта вынуждена проходить через это. И ужасно злило, что это происходит по вине человека, которого она любила и которого в глубине души до сих пор продолжала любить.
– Это нормально, – сказала она. – Но он твой отец. Уверена, он сделает все возможное, чтобы ты по-прежнему чувствовала его любовь. – Амелия сама в это не верила, но что еще она могла сказать? – И потом, у тебя всегда буду я, – добавила она.
– И бабушка, – добавила Шарлотта. Амелия кивнула.
– И бабушка.
– Спальный мешок какой марки ты хотела? – спросила Грейс, разглядывая полки туристического магазина.
– «Келти Космик», – ответила Шарлотта. – Такой будет у Нии и Анны-Марии.
– Жаль, что вам с Сэмми нельзя спать в одной палатке, – сказала Грейс. – Если хочешь, я могу поговорить со школой?
– Нет, спасибо, – быстро отчеканила Шарлотта. – Мы не против.
– Хорошо, что у тебя появились подруги, – сказала Грейс. – В наш клуб ходит не так много дам, но я благодарю судьбу за встречу с Авой. Нужно будет вас познакомить. Она совершенно невероятная, и не преминет сообщить тебе об этом прямо с порога.
– Ты