Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши корабли встречала вся королевская гвардия, точнее то, что от неё осталось, ведь большинство уплыло воевать. Ждали, разумеется, короля с победой, а дождались его же, но в кандалах. Попытались палить из пушек, но наши охранные амулеты были полны магии, как и мы с Арундом. Стоило нам подплыть поближе, а народ разглядел собственного короля, привязанного к носу первого судна, пальба тут же прекратилась. Народ зароптал.
— Пли! — раздался чей-то надрывный голос.
Оказалось, то был старший сынок, решивший пустить в расход родного отца, лишь бы не подпустить противника к берегу. Не вышло. Воины давали присягу действующему королю и стрелять в него не решились.
Мы, было, причалили и собрались атаковать, как неожиданно для всех повылазили подпольщики.
— Ура, Спасители пришли! Да здравствует старый Бог!
Войска и простой люд сначала даже не поняли о чём речь, мы слегка озадачились и притормозили с нападением, особенно после того, как самый крикливый и бодрый (а ещё оборванный и лохматый) вскочил на доски причала и принялся вещать о пророчестве и подлости Асовура. Кричал он недолго. Сообразив, что к чему, военачальник отдал приказ пустить в него стрелу.
Что самое удивительное, стрела зависла прямо напротив груди бунтовщика, а потом с громким стуком упала на доски. И мы с Арундом тут не причём! То есть защитный экран не создавали.
— Старый Бог просыпается! — радостно воскликнул мужчина. — Он спас меня от неминуемой смерти!
Народ зашумел, а невозмутимый военачальник дал приказ расстрелять его уже десятку лучников. И снова все стрелы не достигли цели. Некоторые из них в последний момент сворачивали в сторону, а часть так же красиво осыпалась на мостки.
Хм, любопытно.
— Слушай, а ведь он не маг, — поделился наблюдением Арунд.
— И амулетов на нём, вроде, не ощущается, — я вгляделся в мужика магическим зрением.
— В принципе, могут защищать со стороны, вопрос: кто?
— Предатель! Отрубить ему голову! — неожиданно заорал Дорн с носа нашего корабля.
Надо же, не сдаётся, паразит!
Сразу несколько солдат кинулись исполнять приказ своего короля, но пророк, уверовавший в свою неуязвимость, только сделал шаг навстречу им.
— Интересно, достанут или нет? — Зигвальд с азартом наблюдал за противостоянием.
В этот раз не повезло. Один из мечей вонзился в шею повстанца, брызнула кровь, голова отлетела прямо в воду…, а потом вернулась обратно и встала на прежнее место.
— Ни драха себе, — я не мог поверить своим глазам!
— А что, так можно было? — вторил моим мыслям Арунд. — Я что-то не встречал такой магии.
— Да вы знаете толк в развлечениях! — воскликнул Зигвальд, глядя на побледневшего Нарисса и Анелию. — Что это у вас там за старый Бог?
— Впе-первые о нём слышу, — пролепетал Нарисс обескровленными губами.
— Я тоже, — прошептала Анелия.
К слову, мы окончательно решили не выдавать её истинное происхождение, а то с Нарисса станется и вовсе её бросить, а ведь она тоже понесла. Совсем недавно, но всё стало ясно ещё во время плавания.
— Будем разбираться! — Зигвальд азартно потёр руки. — Но сначала уничтожим алтари, как и планировали.
На этих словах мы очнулись и отдали приказ к нападению.
Деморализованные вернувшейся головой адепта старого Бога, солдаты Судры стояли в ступоре. Они даже не сразу осознали, что три корабля армарийских воинов (ещё пять осталось стоять в стороне для страховки) уже высадились на берег и стояли с оружием наголо. Дорна, кстати, мы так и оставили привязанным к носу и несколько воинов для охраны его королевской персоны, а также Анелии и Нарисса.
— Ну что, повеселимся? — ехидно выдал Зигвальд.
— Да! — поддержали его наши воины и запели нашу традиционную воинскую песню.
Горловую, устрашающую, повергающую в иррациональный ужас всех и вся.
От жуткого звука, от вида наших оскаленных морд, а также размеров мечей, рядом с которыми их оружие выглядело подростковым, а то и вовсе — женским, войско изрядно струхнуло.
— Что встали? — гаркнул старший принц, видя, что его папаше таки конец и явно этому радуясь. — Вперёд!
Хм, интересно, а почему он такой бодрый остался? Поди, туг на ухо, вот и не испугался.
Задние ряды войск Судры, которым хуже было видно и не так сильно слышно, стали напирать на передних. Передние с отчаянием в глазах подняли свои мечи, развернулись и ринулись врассыпную. Те, кому открывался вид на наши свирепые рожи и которых достигала вся прелесть звука, оторопевали, кто-то по инерции продолжал бежать и тут же лишался головы и прочих немаловажных частей тела. В отличие от бессмертного мужика, который так и продолжал стоять на пристани, выкрикивая слова приветствия и одобрения нам, пришельцам с Севера.
— А-а, мы все умрём! — заголосил главнокомандующий, едва наша песнь стихла, а большинство войска улепётывало кто куда.
Странно, вроде суровый бог у них, кровожадный король, что же войско такое хилое?
— Да с кем им тут было воевать? — оказывается, я спросил это вслух, а Арунд ответил. Надо же, даже пения не устрашился. И с ушами у него всё в порядке. — У них не было достойных соперников, привыкли брать всё нахрапом.
И сплюнул на землю. Костюмчик, кстати, так и не переодел ещё с того раза, как мы на битву с Дорном поплыли. Только чистил периодически и снова надевал. Пират новоявленный, дери его через колено.
В общем, не так страшно войско Судры, как то казалось коринцам. Потому что жители Страны Цветов попросту не умели воевать, ну не их это стезя. И этим лихо пользовались их ближайшие соседи. Конечно, будь их Бог и маг сейчас с ними, да не появись тут «старообрядцы», было бы чуть сложнее, но зато и куда веселее. А так помахали пару раз мечами, да и то далеко не все.
— Да я вас всех на плаху отправлю! — орал принц, которому некуда было деваться.
В отличие от солдат, бежать ему не было смысла: отец привязан к носу корабля, брат на борту, главного мага нет, а без него и к Богу обращаться бесполезно.
Вокруг него сгрудилось несколько личных телохранителей да главнокомандующий тоже никуда не уходил. Потому что прекрасно понимал — некуда. Без короля он — никто, а другой король явно захочет избавиться от приближённых бывшего короля.
— Взять их, — приказал Зигвальд и сам первым ринулся в бой.
Застоялся, бедняга. Был бы достойный противник, а так… все полегли практически сразу. Вообще принца мы убивать пока не собирались, но он как-то странно дёрнулся, неуклюже запнулся и… сам наскочил на меч. Нет, серьёзно! Такой безрадостной победы над противником я ещё не видел.
Зигвальд досадливо вздохнул. Да, не так он хотел потешить свою жажду битвы. Тут уж скорее избиение младенцев. В морском бое и то было больше риска, чем сейчас.
В отличие от Харника, Дорн не скончался от разрыва сердца даже когда осознал, что всё, Судра пала перед нами, проклятыми армарийцами. Он так нас и обзывал, когда мы оставили его, так и не удосужившись отвязать.
Разве что охранку наложили, чтобы никто спасти не смог.
— Может, ну его, отрубим голову и все дела? — задумчиво спросил у меня Зигвальд, глядя на перекошенную морду бывшего короля Судры.
— Нет, пусть видят, как он обессилел, это деморализует куда лучше, — я покачал головой.
— Как по мне, так обратно прилетевшая голова больше впечатляет, — хохотнул Зиг.
Стоявший неподалёку «пророк» радостно закивал.
— Слушай, а как точно звучит ваше пророчество? — обратился я к мужику. — И вообще, как тебя зовут?
— Мирд, господин северянин, — он огладил вздыбившуюся бородку, часть которой оставалась в брызгах крови. — Пророчество звучит так:
Когда северные воины придут в Судру,
Наглому Богу настанет конец,
Старому царю не место на троне,
Старому Богу будет свобода.
— Хм, а корицы лучше стихи рифмуют, — заметил Зиг. — Но содержание мне нравится, да. Размар что-то в этом роде и говорил. Так, Мирд, у нас к тебе дело. Во-первых, надо уничтожить все алтари Асовура. Нужно точное число, чтобы мы смогли сформировать отряды наших воинов, а ещё проводники из ваших, старообрядцев.