Тайна Чёрного Гримуара - Ева Кибанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остановите казнь!
— Ведьма! — толпа на площади пришла в движение. Послышались истерические крики. Где-то громко заплакал ребёнок.
— Да вы просто шайка лесных колдунов, — злобно прошипела Эменгарда.
— Я не закончил! — у её отца был редкий дар говорить так, чтобы все слышали, — тот, кого вы назвали преступником, жених моей дочери, а значит, принадлежит к моему клану! Ты ведь не хочешь казнить моего родственника, Эменгарда?
Глаза королевы превратились в две узкие щёлки, а скулы заострились. Она была очень зла. Минуту она ничего не говорила, обдумывала все варианты. В прошлый раз подобные разногласия между кланами привели к шестилетней кровопролитной войне. Наконец она дала свой ответ:
— Я не буду ставить свой народ под удар из-за одного убийцы и вора. Но в моём городе мы чтим правосудие. Вы можете забрать этого эльфа и уходить, но! Все семьи пострадавших должны получить компенсацию от вашей стороны: вы заплатите двести золотых за каждое убийство, за каждую украденную вещь — согласно её стоимости и вернёте издержки за ремонт хозяину магазина на Кривом мосту.
— Договорились, — коротко кивнул король.
Тириана спрыгнула с коня. Спустя минуту она снова приняла свой обычный облик и теперь невесомой походкой пошла к эшафоту. Толпа расступалась перед ней: кто-то в страхе, а кто-то в восхищении. Она знала — любовь побеждает страх и даже смерть. С шеи Артура сняли петлю. Тириана вскарабкалась на помост и обняла разведчика. Он прижал её к себе в ответ. Так они и стояли — величественная светлая принцесса, которая словно спустилась с облаков, и замученный узник, уже было попрощавшийся с жизнью.
— Тириана, ты станешь моей женой? — тихо шепнул он ей на ухо.
— Стану, — принцесса легко улыбнулась, — поехали уже домой.
Артур хотел было спуститься с помоста, но только устало покачнулся.
— Кажется, милая, меня снова надо лечить.
— Ничего страшного, — ответила ему она, — до свадьбы заживёт.
Эпилог
Здесь было тихо и пустынно. Ветер шумел в кронах кипарисов, а птицы негромко беседовали на своём языке. Гранатовые и ореховые деревья уже отцветали, готовясь осенью дать щедрый урожай. Водопад струился вниз по отвесной скале, благодаря чему тут было прохладно даже в такую жару как сегодня. Здесь, в этой долине, находился последний приют великого волшебника.
Мессинг задумчиво сидел за столом, разбирая старые свитки. Весь его дом был завален волшебным барахлом, собранным за долгие годы путешествий. По углам были расставлены сундуки и ящики, заполненные амулетами, старыми картами и книгами, магическими побрякушками, картинами… Здесь даже стоял клавесин, подаренный ему одним бароном в награду за спасение дочери. Волшебник любил классическую музыку и живопись, и теперь у него наконец-то было много времени на свои увлечения.
Бывший магистр изменился до неузнаваемости. За какой-то месяц он как будто постарел на десять лет. Ранее тучный и добродушный, полный энергии волшебник сейчас более походил на ожившего скелета. Весь его лишний вес ушёл, а лицо проредила сеть морщин, и оно было обтянуто кожей словно чернослив, высохший на солнце. Жизнь Мессинга изменилась до неузнаваемости, и теперь у него были совсем другие заботы.
Внезапно в окно кабинета постучал гремлин:
— Вввладыка, вввам почта.
— Спасибо, Жмух, ты можешь идти.
Бывший волшебник пролистал утреннюю корреспонденцию. Кроме свежих новостей со всего континента, заботливо записанных гремлинами, для него грамота — приглашение на коронацию Гидеона и свадьбу Тирианы и Артура. Мессинг бросил его в кучу к остальным бумагам. У него не было желания посещать торжественные приёмы. Что он там встретит — жалость, сочувствие? Он не заслуживает ни того, ни другого. Он сделал то, что должен был, добился своего и был вполне удовлетворён результатом.
Но гремлин был не единственным, кто решил заглянуть к нему этим утром. Внезапно в камень у водопада ударила молния. Бывший магистр выглянул в окно. К нему уверенной походкой направлялась молодая волшебница с волнистыми волосами цвета кленового сиропа и пухлыми щеками. Она была облачена в парадную мантию молочного цвета и опиралась на новый посох с большим кристаллом на верхушке.
— Учитель, я сдала! — радостно завопила его ученица, — я теперь магистр!
Мессинг вышел в сад.
— Я же говорил, Мелинда, не надо ко мне ходить…
— Но вы должны были сами ко мне прийти, назначить дату, а главное, посетить мой экзамен! В итоге магистр Багратион сам занялся подготовкой, а магистр Таулер меня чуть не завалил. Я так волновалась. Мне не хватало вашей поддержки.
— Ты не должна обижаться на меня. Обида — это словно яд, который выпиваешь ты сам, вместо того чтобы отдать своему врагу. В конце концов, ты справилась. Молодец. Поздравляю.
— Я понимаю, учитель. Вам сейчас очень сложно, и я вам сочувствую. Вы для меня пример. Знайте, что я навсегда останусь вашим другом.
Мелинда давно готовила эту речь и сказала ровно то, что должна была сказать. Но сейчас, глядя на своего бывшего учителя, она понимала: ему не был нужен не только её экзамен, но и её дружба. Мессингу было абсолютно всё равно, он был холоден как скала. Больше, чем полжизни он был её самым близким человеком, а теперь отвергал её, вычёркивал из своей жизни. И как тут не обижаться?
— Я уйду и больше не буду беспокоить вас по пустякам. Но мне хотелось попросить вас… можно почитать Чёрный Гримуар?
— Нет. Эта книга опасна. Она останется у меня.
— Ну пожалуйста, учитель. Я даже поспорила на деньги с адептом Уильямом, что вы дадите мне взглянуть на него. Мне бы только посмотреть одним глазком, прочитать одну страницу…
— Тебе не стоит этого делать.
— Но почему?
Мессинг задумчиво опустился на камень в саду и достал трубку. У него на пальце возник фиолетовый огонёк, и он закурил.
Мелинда остолбенела, её ноги как будто приросли к земле. Перед ней сидел сильнейший из всех живущих на континенте тёмный маг.
— А теперь говорить буду я, а ты будешь слушать. Ты не будешь читать Чёрный Гримуар, потому что все, кто проявлял к нему излишний интерес, становились тёмными колдунами. Так случилось с Рамандом, который был самым любознательным и талантливым из