Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая

Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая

Читать онлайн Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:

— Ты ведь с его женой шуры-муры крутишь?

— Ну, э-э…

— Крутишь, не свисти! Весь полк про это знает. А сегодня еще и Церберу глаза открыли… Дальше продолжать?

— Трындец, — емко резюмировал я.

Товарищ кивнул:

— Он самый. Причем с двумя глазами сразу. Давай собирайся, конь за дровяным сараем ждет. Рокуш обещал задержать рогатика, но сам понимаешь…

— Погоди, Блэйр. А кто меня Церберу сдал?

Друг крякнул. Запнулся на мгновение, махнул рукой и сказал:

— Ты!

— Что?!

— Айден, да у меня у самого в голове не укладывается! И главное, своими же глазами видел… Иду, понимаешь, мимо начальственных хором — а тут капрал Иассир, собственной персоной! Из окна шасть — да в кусты одним прыжком. Даже меня не заметил. А я-то знаю, что ты совсем недавно к Рокушу ушел и что со Змеями договоренность имел пообщаться, а вы на три часа пополудни условились! Гляжу на часы — десять минут четвертого. Не могли же так быстро-то…

— Ближе к делу!

— А что — ближе? — развел руками Блэйр. — Я удивиться толком не успел, как из того же окна начальник гарнизона вылез — рожа красная, усы дыбом, орет на всю улицу! Проорался, кликнул свою охрану, прыг в седло и усвистел. Я, понятно, к его ординарцу. И что узнаю — застукал Цербер собственную жену в постели с капралом Иассиром, взбесился, само собой, да в погоню за оскорбителем бросился! Ясное дело, на нашу заставу в первую голову помчится. А там полроты в курсе, куда ты отправился… Вот я, не дожидаясь развязки, у Стефиана жеребца подрезал — и сюда.

Фурьер перевел дух, снова взглянул в окошко и проговорил, поколебавшись:

— Айден… Я на глаза-то не жалуюсь, но…

— Да не я это был! — У меня скулы свело от злости. — Не я! Меня у Рокуша уйма народу видела! Пришел в половине третьего — и сидел, встречи ждал. Трын одноглазый! Это какой же сволочи я так насолить умудрился?

Блэйр развел руками.

— Ладно, — я сгреб со столика сухпай, фляжку и кошелек, — не до дедукций. Спасибо, дружище. Ты беги к Рокушу, помоги ему, если Цербер совсем уж зверствовать начнет. Какую заставу предупредили? Третью?

— Ну да. — Приятель шагнул на крыльцо. — Если линять, так только через нее. В Мертвый Эгес даже наш безбашенный ревнивец не полезет. Посиди там пару дней, пока страсти не улягутся, а со Змеями я сам поговорю. Они всю шушеру в кнесате на уши поставят!

— Хорошо бы! — Я улыбнулся, хлопнув товарища по плечу.

И только глядя ему вслед, осознал, как же круто влип.

Тут уже не помогут ни Лигети, ни отец. Причем последний, учитывая мою сомнительную славу по части дам и недавний инцидент с вдовой Фаркашне Каллаи, еще и самолично «воспитанника» в казематы определит!

— У всех на глазах выскочить из спальни жены начальника гарнизона, — тоскливо пробормотал я. — Тут хоть в лепешку разбейся, никому ничего не докажешь. Да, меня видели в «Зеленой ундине» с полсотни рыл. Но кто их слушать-то будет? Тоже мне свидетели. Половина из них — такие же, как я, вторая половина — еще хуже… Светлые боги, чем я вас так прогневил?!

Дрожащие пальчики тронули меня за локоть:

— Простите, что мешаю, капрал…

Тьфу ты! Эта ненормальная из таверны, совсем про нее забыл. Я обернулся:

— Прощаю. И прощаюсь. Если вы убиваться не передумали, дождитесь отряда Цингера Матьяша — они в красных мундирах, не ошибетесь. Который самый толстый, с усами, — командир. Залезьте на стол, громко назовите его рогоносцем — и привет от меня Вечному Змею!

— Да нет же! — Девушка тряхнула головой и еще сильнее вцепилась в мой локоть: — Я… Я передумала!

— Вы меня этим просто осчастливили. — Я отцепил ее пальцы от рукава и шагнул через порог.

Так. Блэйр сказал, что Ветерок за дровяным сараем? Тут рукой подать. Глядишь, успею смыться. Перед Рокушем неудобно, сил нет! Он и так меня через раз от начальства прикрывает.

— Капрал, подождите!

Светлые боги, вот же беда на мою голову.

— Госпожа, — я тяжело вздохнул, — вы таки твердо намерены подвести меня под монастырь?

— Нет. — Она быстро помотала головой. — Наоборот! Я хочу… то есть могу… вам помочь!

— Грудью от Цербера прикроете, что ли? — не удержавшись, ухмыльнулся я. — Так воля ваша, а было б чем.

Зеленые глаза гневно сверкнули, но во второй раз по физиономии я все же не огреб. Вместо этого странная девица решительно вздернула подбородок и посмотрела мне в лицо:

— Я сделаю вид, что не слышала ваших последних слов, капрал Иассир… Вас ведь так зовут, да? Я запомню. Убивать вы меня не стали и не станете, а живой я вам могу существенно добавить неприятностей. И я же в силах вас от них избавить. Вы совершенно правы — никто не будет слушать завсегдатаев окраинной таверны. Но слово урожденной кнесны де Шасвар — совсем другое дело!

— Чье слово? — опешил я.

Девушка с достоинством склонила голову:

— Мое, господин офицер.

— Ваше? — ядовито хмыкнул я. — Ну-ну. Решили подсластить мою бесславную кончину минутой здорового смеха? Кнесна! А что ж не сразу наследница унгарского престола? Вот это был бы размах, это я понимаю.

— Прекратите паясничать! Я сказала правду! — Сжав кулачки, девица свела брови на переносице.

И я снова поймал себя на мысли, что где-то уже все это видел. Только вот где?

Перед моими глазами вдруг возникла гостиная в доме капитана Лигети. Чайный столик, диван напротив, а вверху на стене три портрета: император Унгарии Лёринц Третий, его высокоблагородие маршал Буриан и Калнас Конрад, великий кнес де Шасвар. Сурово нахмуренные черные брови, падающий на лоб кудрявый завиток непослушных волос…

— Светлые боги!

— Кажется, они забыли про нас обоих, — с невеселой улыбкой обронила девушка. И склонила голову набок: — Так что, капрал? Поможем друг другу?

Нет, я сейчас с ума сойду. Дочки правителя кнесата мне здесь только не хватало! Да чем я могу ей помочь? Мне бы кто помог, честное слово!

— Возьмите меня с собой, — попросила девушка, глядя на меня снизу вверх.

— С собой? — тупо повторил я. — В Мертвый Эгес? На межграничье? Я, если что, не на пикник собираюсь, госпожа де Шасвар! Кроме того, меня ищут.

— Это не важно. — Ее голос предательски дрогнул. — Я не навязываюсь в попутчики, просто… раз вы все равно собираетесь перейти границу… Я… я не могу здесь оставаться! Прошу вас, капрал!

Боги, она что, плачет? Нет, ну это уже перебор.

— Возьмите меня с собой! Пожалуйста! Я была не права тогда в таверне, но… если у вас есть сердце…

Ну вот и что на это можно ответить? Что сердца у меня нет? Увы, оно есть и всегда было.

В отличие от мозгов.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Матильда

Мама говорила, что я должна уметь ездить и в мужском седле, и в дамском, и даже по-лаумейски, без седла. Как сейчас помню ее красивое лицо, черные волосы, заплетенные по последней столичной моде в две толстые, с руку, косы, изящные запястья, серебристое платье с воротником-стойкой, прямой взгляд темных глаз с неимоверно большими зрачками, занимающими практически всю радужку… Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как я видела кнесицу де Шасвар в последний раз, а воспоминания настолько свежи, словно это было лишь вчера. Впрочем, я отвлеклась.

Мама говорила, что я должна уметь ездить по-разному. Отец утверждал, что приличным девицам не подобает громоздиться в мужском седле, раскорячившись, подобно беременному таракану. Только в дамском!

В итоге, оказавшись на улице, я замерла перед Ветерком, не зная, что же делать дальше.

— Так и будете стоять? — громыхнул за спиной уже знакомый голос.

Я оглянулась и судорожно попыталась подобрать слова:

— Понимаете, капрал, я не умею. Он не под тем седлом и…

Милез сердито сверкнул глазами, обогнул меня и одним прыжком оказался на коне. Кажется, даже стремян не коснулся. Я и пискнуть не успела, как он, чуть склонившись, подхватил меня и усадил впереди себя. Мать Рассвета, как же тут неудобно!

— Держитесь, госпожа де Шасвар, — горячо шепнули на ухо. А в следующий миг мой спутник пришпорил коня.

Копыта выстукивали звонкую дробь по булыжной мостовой, ветер, бьющий в лицо, выбивал слезы, а я… Обеими руками вцепившись в гриву, я пыталась собраться с мыслями.

Только этим, а также тем, что мне слишком сильно дали по голове — недаром она так болела, — можно объяснить тот факт, что я не сразу поняла, в какую сторону мы движемся. Осознание масштаба неприятностей, в которые я влипла, пришло, когда мы уже выехали на улицу Зеленой ночи.

— Капрал, вы действительно решили ехать в Мертвый Эгес?

— Вы очень догадливы, госпожа.

— Но это же самоубийство!

Он только хмыкнул:

— Вы предпочитаете чуть менее надежные способы?

Я даже не нашла, что ответить на такую наглость.

Ворота на Третьей заставе, несмотря на обещания этого…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая.
Комментарии