Алькатрас и Кости нотариуса - Брэндон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Замечательно.
- Я проведу вас.
- Глупости, - сказал я, посмотрев на Бастилию. - Пускай оруженосец сделает это.
- Как прикажете, - рыцарь кивнула головой в сторону Бастилии. Я вышел из кабины, Бастилия последовала за мной, и мы подождали, пока дверь скользнула на место, закрываясь. Сквозь стекло я мог видеть, как Драулин развернулась и стала в парадную стойку, выглядывая из глазного яблока дракона.
Я повернулся к Бастилии. - Что всё это значит?
Она вспыхнула. - Только то, что она сказала, Смедри. Пошли, я отведу тебя в твою комнату.
- Не говори так со мной, - сказал я, догоняя её. - Ты потеряла один меч, и они понизили тебя до оруженосца? В этом нет никакого смысла.
Бастилия покраснела еще сильнее. - Моя мать - очень храбрый и почитаемый Рыцарь Кристалии. Она делает всё возможное, чтобы исполнить приказ, и никогда не действует без тщательного размышления.
- Это не ответ на мой вопрос.
Бастилия опустила взгляд. - Слушай, я говорила тебе, когда потеряла меч, что у меня будут проблемы. Вот видишь у меня проблемы. Я разберусь с ними. Мне не нужна твоя жалость.
- Это не жалость! Это беспокойство! - я посмотрел на неё. - Что-то ты мне не договариваешь.
Бастилия пробормотала что-то о Смедри, но так и не дала ответа. Она вела меня по стеклянным коридорам к моей, как я предполагал, комнате.
Тем не менее, пока я шёл, во мне всё росло недовольство последними событиями. Дедушка Смедри, должно быть, обнаружил что-то интересное, иначе он не пропустил бы посадку, и мне совсем не нравилось, что я остаюсь в стороне от чего-то важного. Теперь, если вы подумаете об этом, вы поймёте, что это довольно глупо. Я всегда был в стороне от важных вещей. Прямо сейчас тысячи людей по всему миру делают что-то важное - что угодно от женитьбы до выпрыгивания из окон, - и я не являюсь частью всего этого. Правда состоит в том, что даже самые важные люди остаются в стороне от большинства вещей, происходящих в мире.
Но я все еще был встревожен. Пока я шёл, я осознал, что на мне всё ещё надеты Линзы Связного. Их радиус действия был очень ограничен, но может дедушка был достаточно близко.
Я активировал Линзы. «Дедушка?» - думал я, сосредотачиваясь. - «Дедушка, ты здесь?»
Ничего. Я вздохнул. Это было рискованное предприятие в любом случае. Я даже не...
Очень нечёткое изображение появилось передо мной. «Алькатрас?» - спросил далекий голос.
«Дедушка?» - думал я с растущим волнением. - «Да, это я!»
«Необъятные дали! Как ты связался со мной на таком большом расстоянии?» - Голос был настолько слабый, что я едва слышал, хотя он раздавался прямо в моей голове.
«Дедушка, где ты?»
Голос сказал что-то, но был слишком тихим, и я не расслышал.
Я сосредоточился сильнее, закрыв глаза. - «Дедушка!»
«Алькатрас! Думаю, я нашёл твоего отца. Он приходил сюда. Я уверен в этом!»
«Куда, дедушка?» - спросил я.
Голос становился все слабее. «Библиотека...»
«Дедушка! Какая библиотека?»
«Библиотека... в Александрии...»
А потом он исчез. Я сконцентрировался, но голос не вернулся. Наконец, я вздохнул, открывая глаза.
- Всё в порядке, Смедри? - спросила Бастилия, странно на меня посмотрев.
- Александрийская библиотека, - произнес я. - Где это?
Бастилия смотрела на меня. - Э-э, в Александрии?
Точно. - Где это?
- В Египте.
- То есть в настоящем Египте? В моем Египте?
Бастилия пожала плечами. - Да, думаю, да. А что?
Я оглянулся в сторону кабины.
- Нет, - сказала Бастилия, складывая руки на груди. - Алькатрас, я знаю, о чем ты думаешь. Мы туда не полетим.
- Почему нет?
- Александрийская библиотека чрезвычайно опасна. Даже обычные Библиотекари боятся заходить туда. Никто в здравом рассудке не посещает это место.
- Это похоже на правду, - заключил я. - Потому что дедушка Смедри сейчас там.
- Как ты об этом узнал?
Я постучал по своим Линзам.
- Они не работают на таком расстоянии.
- Работают. Я только что говорил с ним. Он там, Бастилия. «И... он думает, что мой отец тоже там».
Что-то съёжилось у меня в животе. Я вырос, считая, что мои родители мертвы. А сейчас я начинал осознавать, что они оба, кажется, живы. Моя мать была Библиотекарем и работала на плохую сторону. Я не был совершенно уверен, что хочу знать каков мой отец.
Нет. Это не так. Я действительно хотел узнать своего отца. Просто в то же время я и боялся этого.
Я кинул на Бастилию ответный взгляд.
- Ты уверен, что он там? - спросила она.
Я кивнул.
- Бьющиеся Стекла, - пробормотала она. - Последний раз, когда мы делали что-то подобное, тебя почти убили, твоего дедушку пытали, а я потеряла меч. Неужели мы действительно хотим пройти через это снова?
- А что, если у него проблемы?
- У него всегда проблемы, - сказала Бастилия.
Мы замолчали. А потом развернулись и бросились обратно в кабину.
Глава 3
Я хочу кое-что прояснить. Я был нечестен с вами. Но это вполне предсказуемо от такого вруна, как я.
В первой книге этой серии я делал некоторые широкие обобщения о библиотекарях, многие из которых были не совсем верными.
Мне нужно прояснить кое-что. Есть несколько типов библиотекарей. Есть те, о которых я говорил в своей последней книге, - Библиотекари, с большой буквы Б. Мы также называем их Библиотекари из Библиодена, или библиотекари Нотариуса. Почти все, что я сказал об этой конкретной группе, действительно, правда.
Тем не менее, я не тратил время на то, чтобы объяснить, что это не единственный вид библиотекарей. Таким образом, вы можете думать, что все библиотекари - злые культисты, которые хотят захватить мир, поработить человечество и приносить в жертву людей на алтарях.
Это совершенно не соответствует действительности. Не все библиотекари являются злыми культистами. Некоторые из них - это мстительная нежить, которая хочет высосать вашу душу.
Я рад, что мы всё прояснили.
- Вы хотите сделать что? - требовательно спросила мать Бастилии.
- Полететь в Александрийскую Библиотеку, - ответил я.
- Ни в коем случае, мой лорд. Это совершенно невозможно.
- Мы должны, - настаивал я.
Австралия повернулась ко мне, оставив одну руку на светящемся стеклянном квадрате, что каким-то образом позволяло ей управлять Драгонавтом. - Алькатрас, зачем нам лететь в Александрию? Это не очень-то дружелюбное место.
- Там дедушка Смедри, - сказал я в ответ. - Это значит, что мы тоже должны туда лететь.
- Он не говорил, что собирается в Египет, - сказала Австралия, ещё раз взглянув на смятую записку, которую он прислал.
- Александрийская Библиотека - одно из самых опасных мест в Тихоземье, - продолжала Драулин. - Большинство обычных Библиотекарей просто убьют или засадят вас в тюрьму. Хранители же Александрии украдут вашу душу. Я не могу с чистой совестью позволить вам находиться в такой опасности.
Высокая женщина в доспехах всё ещё стояла, скрестив руки за спиной. Её серебристые волосы были собраны в практичный конский хвост, и она не встречалась со мной взглядом, глядя прямо перед собой.
А теперь я бы хотел отметить, что то, что я сделал дальше, было вполне логично. На самом деле. Есть такой закон мироздания, незнакомый для большинства жителей Тихоземья, но довольно широко известный среди учёных Свободных Королевств. Он называется Законом Неизбежности Происходящего.
С точки зрения неспециалиста, этот закон гласит, что некоторые вещи просто должны случиться. Если есть красная кнопка на панели управления с надписью НЕ НАЖИМАТЬ, то кто-нибудь обязательно её нажмёт. Если ружьё висит заметно выше камина Чехова, то кто-то обязательно выстрелит из него (вероятно, по Ницше).
И если строгая женщина говорит вам, что делать, при этом называя вас «мой лорд», - вы просто должны выяснить, как сильно вы можете на неё надавить.
- Попрыгай на одной ноге, - сказал я, указывая на Драулин.
- Простите? - переспросила она, краснея.
- Выполняй. Это приказ.
И она сделала это, выглядя достаточно раздражённой.
- Можешь перестать, - сказал я.
И она остановилась. - Не могли бы вы мне объяснить, что это было, лорд Смедри?
- Ну, я хотел узнать, сделаешь ли ты то, что я прикажу.
- Конечно, сделаю, - ответила Драулин. - Как старший сын Аттики Смедри, вы наследник Смедри по прямой линии. Вы превосходите по званию своих кузенов и своего дядю, что означает, вы командир этого судна.
- Чудесно, - сказал я. - Значит, я могу решать, куда мы отправимся, так?