Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Сказка для двоих - Кира Буренина

Сказка для двоих - Кира Буренина

Читать онлайн Сказка для двоих - Кира Буренина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:

Какой мужик станет терпеть рядом жену, зарабатывающую больше его?

Но однажды в ответ на свои упреки он не услышал ничего, кроме постукивания вешалок в шкафу и шуршания целлофановых пакетов. Зажав в зубах сигарету, Лана методично собирала свои вещи.

— Ты куда? — Валера беспомощно улыбнулся.

— Домой, — просто отозвалась жена, — к своим родителям.

— Как? Куда?! То есть…

. — Все, Ковалев. Всему есть предел. Я устала, безумно устала от тебя, твоих проблем, германских диалектов. Я устала быть твоей нянькой, мне скоро двадцать пять лет, и я хочу начать все сначала, понимаешь?

— Никуда я тебя не отпущу! — загрохотал он.

— А я тебя и спрашивать не буду! — отрезала Светлана, вытаскивая чемоданы в прихожую.

— Не пущу! — Он встал перед ней и раскинул руки.

— Брось! — жестко произнесла Лана и, отодвинув Ковалева в сторону, открыла дверь. Валера бестолково забегал, но Светлана ловко подхватила чемоданы и, вызывающе тряхнув головой, решительно двинулась к лифту.

Ноябрьское утро было стылым, опавшие листья примерзли к асфальту. Ноги Валеры в домашних тапочках быстро замерзли, но пока Светлана ловила такси, он стоял рядом и говорил, говорил…

— Иди домой, простынешь, — отмахивалась Лана от его слов. Притормозила «Волга», Светлана быстро договорилась с водителем, забросила в багажник чемоданы. Дверца машины звонко захлопнулась, отсекая Лану от недолгой замужней жизни.

Берлин, отель «Хилтон», конференц-зал,

10 октября, 21.00-23.00

Ника и Лана вышли из зала ресторана и медленно, словно нехотя, направились к конференц-залу.

— Чего-то я уже устала. Ноги болят, голова болит, язык устал. Старость, — притворно-жалобно проговорила Ника.

— Иди скорее сюда! — перебила Нику Лана. — Посмотри, какая красота!

Переводчицы стояли перед витриной магазина мейсенского фарфора.

— Ну что ж, настоящее произведение искусства, — рассеянно заметила Вероника.

— Синие мечи, — прошептала Лана. Как завороженная она смотрела на витрину.

— Ты о чем? — Ника перевела взгляд с витрины на Светлану.

— Правду говорят, что в жизни все идет по кругу, — оживленно заговорила Лана. — В детстве я очень любила читать книжку о майоре Пронине, да и не только о нем. Я обожала серию военных приключений!

— В самом деле? Была такая книга? А я думала, что это такое нарицательное имя, — перебила ее Ника.

— Да нет, самая настоящая книга и самый настоящий Пронин! Так вот, первое дело майора Пронина так и называлось «Синие мечи». Старушка, у которой он снимал комнату, коллекционировала мейсенский фарфор и одновременно руководила бандой контрреволюционеров, которая называлась «Синие мечи». Такая мелочь, а запомнилась!

— Так вся наша жизнь состоит из мелочей. А вот тебе и наглядный пример, — взгляд Ники стал цепким и холодным, когда они вошли в фойе бизнес-центра, — видишь, ЧТО делает Инна?

— Пакует папки с информационными материалами для участников конференции.

— Вижу, — Ника сделала нетерпеливый жест, — а КАК пакует, видишь?

— Быстро.

— Быстро и неаккуратно! А это значит, что все доклады участников будут перепутаны, никто не уследит ни за регламентом, ни собственно за докладами. — И Ника решительно шагнула к молоденькой девушке, небрежно запихивающей пачки бумаги в пакеты с эмблемой конференции.

— Ладно, сами разбирайтесь. — Светлана заглянула в зал, где персонал отеля расставлял столы и стулья, подключал аппаратуру и устанавливал подиум для президиума.

— Фрау Аркатова, — к ней поспешил ответственный за бизнес-зону менеджер, — хорошо, что вы здесь, подскажите, куда вешать эти логотипы?

— Девочки, идите сюда!

Едва только раздался оклик Светланы, Инна недовольно фыркнула в ее сторону.

— Сама бы взяла да сделала, — тихо пробормотала она, — а то только командует!

— Голубушка, — уловила ее фразу чуткая на ухо Лана, — я бы сделала, но меня сейчас волнует обстановка кабины для перевода. И еще… — Она наставила указательный палец прямо на нагрудную табличку-бэдж Инны: — У тебя здесь что написано? «Ассистент», правильно? Когда у тебя будет написано «Руководитель группы», тогда будешь командовать, хорошо? — Примирительно улыбнувшись девушкам, Светлана прошла в зал.

Сноровистые сотрудники отеля заканчивали «set up» — оформление зала. Они уже расставили столы, повесили логотипы спонсоров и начали тянуть шнуры от кабинки синхронного перевода.

— Порядок, — раздался за спиной Ники голос Потапыча, — а вот и Ковалев появился! Ну, всех встретил? Всех разместил? Накормил?

Следуя парадоксальной логике жизни, Валера Ковалев, оставив работу в университете, был принят на год позже Светланы в протокольный отдел комитета по экологии. Самой лучшей рекомендацией для Ермолаева послужила случайная обмолвка о том, что Лана Аркатова — его бывшая жена. Светлана довольно равнодушно встретила известие о том, что Ковалев будет работать вместе с ней. Она давно все «пережгла» и не испытывала к Ковалеву никаких чувств. Когда же Валеру включили в группу по работе с VIP-персонами, Лана заволновалась. Валера был полон личных амбиций и не годился для работы с высокопоставленными лицами. Он не мог вовремя отключить эмоции, был самолюбив и не умел работать в команде. Промучившись с ним полгода, Ермолаев догадался, что взял кота в мешке, но признаваться в этом не стал. Он поступил хитрее: Валера был назначен сотрудником, ответственным за встречи-проводы высоких гостей. Работа, связанная с заказом спецмашин, встречей официальных, а иногда и государственных лиц в VIP-залах, на виду у прессы льстила самолюбию Ковалева, и он успокоился.

— Отлично, — констатировал Ермолаев, — значит, по графику у нас приехали все. Нового министра экологии Соколова только что нам обеспечил Ковалев, да? — И Ермолаев внимательно посмотрел на Светлану.

Валера важно кивнул в ответ, а Лана безмятежно улыбнулась.

— Ну и как он тебе в новом качестве? — жадно поинтересовалась Ника, бросив короткий взгляд на подругу. — Раньше он был простым и доступным… А теперь министр!

Лана выразительно фыркнула, а Ковалев, нервно дернув подбородком, начал не в меру восторженно восклицать:

— Классный мужик! Клянусь честью! Я поговорил с ним…

— И слава Богу! — прервал его Ермолаев — Все заметили, что наши комнаты имеют одинаковый шифр в замках? Соответственно ключи от наших номеров одинаковы. Если мне, — например, понадобятся дискеты или дополнительные конверты, я не буду, как на прошлой конференции, метаться в поисках Аркатовой, а просто зайду в номер и возьму. Все рабочие материалы держите на виду.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сказка для двоих - Кира Буренина.
Комментарии