Выздоровление - Трой Деннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видя, что из-за ее кресла громоздкая бактокамера не пройдет в кольцевой коридор, Лея продвинулась еще вперед. Она чувствовала себя ужасно уставшей и слабой, и первым побеждением ее было свернуть к главному столу и сидеть там всю дорогу. Но за последний год она слишком долго была одна, и знать, что она будет сидеть сама, в то время как Хан и его новый помощник будут решать свои проблемы, была выше ее сил. Она должна быть со своим мужем… даже если она больше не уверена, что нужна ему.
Репульсорное кресло было весьма компактным, и после того, как Лея опустила выдвижной шест, на котором висели ее капельницы, провести его по внешнему коридору оказалось несложно. Но в самой кабине уже стояло четыре сиденья, так что ей пришлось втиснуть свое кресло у самой двери. К его чести, Хан не стал спрашивать, что она здесь делает. Он был так занят возней с рычажками и циферблатами, что Лея даже не была уверена, что он ее заметил.
Следом за ней в кабину пробрался арконец и, заняв сиденье второго пилота, так гладко вошел в процесс предстартовой подготовки, что стало ясно: насчет своего собственного ИТ-1300 он сказал правду. Были, конечно, некоторые проблемы, когда он столкнулся с кое-какими модификациями «Сокола», но по терпению Хана Лея могла судить, что арконец произвел на него впечатление. Она постаралась не завидовать.
До старта оставалось тридцать секунд, когда наконец начались неизбежные глюки.
— Индикатор трапа, — Хан показал на панель со стороны арконца. — Она должна была погаснуть еще минуту назад.
— Я думал, я сделал это.
Арконец ударил по кнопке возврата. Лампа на мгновение погасла, потом зажглась снова…
Хан выругался и активировал интерком: — Трипио, по-моему, трап опять застрял. Проверь его.
Никакого ответа.
— Трипио?
Хан опять ругнулся. Лея начала отводить свое кресло.
— Нет, я пойду, — арконец отстегнул ремень и встал. — Вам не следует ходить туда одной. Могут быть проблемы.
— Спасибо, — Хан отстегнул противоаварийную систему ремней и поправил бластер, затем повернулся к Лее и сказал: — Рад, что ты здесь.
Лея улыбнулась: — Я тоже.
Они молча прождали где-то с минуту, пока индикатор трапа наконец не погас. Вскоре появился арконец.
— Просто застрял, — сказал он. — Я стукнул по контрольной панели, и он пошел вверх.
— Я всегда так и делаю, — произнес Хан, изучая репульсорные двигатели.
— А что там с Трипио? — спросила Лея. Ей было неспокойно — это было не чувство угрозы, а ощущение, что не все в порядке. — Почему он не ответил?
— Я думаю, он споткнулся о кабели, что соединяют бактокамеру с медицинским блоком. — арконец бесшумно скользнул на свое сиденье. — Его выключатель был повернут. Я перезапустил его.
— Это что-то новое, — Хан покачал головой и открыл канал на центр управления трафиком космопорта: — Контроль, это «Сумеречная Птица», просим разрешение на взлет.
«Сумеречная Птица» — это было имя, под которым они припарковали «Сокола» — Ответ отрицательный, «Сумеречная Птица» — пришел ответ. — Ждите.
Хан закрыл канал.
— Что там еще?
Он активировал наружные мониторы слежения, и они стали ждать в напряженном молчании, когда из входных шлюзов хлынет абордажная команда КорБеза или толпа наемных убийц.
Несколько мгновений спустя в динамиках затрещал голос контроля: — Кореллианская Служба Безопасности информирует нас, что такого корабля, как «Сумеречная Птица», не существует, — пришло сообщение по открытому каналу. — Однако «Тысячелетнему Соколу» дается разрешение на немедленное отправление.
— Принято. — Не теряя времени, Хан запустил репульсорные двигатели и вылетел из дока; кто-то только что сделал так, чтобы каждый корабль на расстоянии сотен тысяч километров знал, кто они такие. — И проверьте карманы того корбезовца. Я видел, как он украл деку. Конец связи.
Глава 4
Усеянный парками ландшафт Коронета медленно проплывал под кормой «Сокола», когда Хан резко свернул на юг, в сторону моря, и врубил ионные двигатели на полную, начав подъем по длинной дуге, которая должна была провести их над полюсом на другую сторону планеты. Комлинк тут же разразился отборными проклятиями — Кореллианский Контроль протестовал как против запрещенной траектории, так и против ударной волны над городом, но Хан проигнорировал поток угроз и вынул из приемника предохранители.
После того как диспетчер-корбезовец выдал их, улетать по стандартной траектории было так же безопасно, как прыгать в яму Сарлакка.
Золотистые глаза арконца были прикованы к датчикам температуры.
— Я думал, у тебя есть опыт в таких вещах.
Поскольку его составные глаза с трудом различали отдельные формы, он носил маленький оптический сканнер, считывавший данные с дисплея и передававший их в наушники в звуковой форме.
— Каждый зеленый контрабандист в галактике знает, что нельзя обогнать корабль, который уже на орбите. Тебя подрежут в любой момент.
— Не скажешь, почему? — Хан сделал вид, что удивился. — Из-за силы притяжения?
— И из-за трения о воздух, и из-за постепенного набора скорости, и еще много из-за чего, — арконец взглянул через плечо на Лею. — Это ведь Хан Соло, не так ли? Настоящий Хан Соло?
Хан повернул голову и увидел, что Лея пожимает плечами.
— Знаешь, я сама удивляюсь. — Она опустила глаза, и Хан подумал, что она засыпает, но затем она добавила: — Но я проверила, на его идентчипе написано именно так.
— Один из них, по-любому, — сказал Хан. Он был рад услышать эхо… хоть и слабое, но все же эхо прежнего Леиного остроумия.
Они достигли другой стороны планеты. Хан потянул ручку управления назад, устремляя «Сокола» вертикально вверх. Жар корпуса отключил все датчики, ионные двигатели силились поддерживать скорость. Арконец раскрыл свой косой рот.
— В-в-вы с-с-спец на с-с-сто д-д-двадцать процентов, — выговорил он.
— Не говори, — отозвался Хан. — Включи тактический дисплей, посмотрим, что там происходит.
Арконец не отводил сканнер от датчиков температуры: — Одна двадцать семь!
— Армейский сплав, — обьяснила Лея. — Мы можем выдержать одну сорок, по крайней мере так мне говорил Хан.
— Может, и больше, если я захочу разогнаться, — похвастался Хан.
— Не надо, — сказал арконец. — И так впечатляет.
Он включил тактический дисплей, и все увидели каплеобразный рой пятнышек, облетаюший планету. Погоня. Арконец задал векторы перехвата. На экране появилась паутина светящихся линий, все они сходились далеко позади пунктирного контура, показывавшего ожидаемую позицию «Сокола».
— Я полагаю, зеленые контрабандисты знают не все, — насмешливо произнес Хан. — Задавай курс на Комменор.
Он выждал несколько секунд, дабы убедиться, что ни у кого из преследователей «Сокола» не припасено в дюзах никаких собственных трюков, затем переключил энергию на кормовые щиты, оставаясь начеку на случай неожиданностей.
Хотя у него была куча вопросов к новому напарнику, он хранил молчание и лишь наблюдал за его работой. Хан, конечно, видел более одаренных навигаторов, но подход арконца был правильным, и он использовал процедуры с повторами, чтобы избежать ошибок.
Через несколько минут он передал координаты на дисплей Хана.
— Желаете перепроверить?
— Без надобности, — сказал Хан. — Я тебе доверяю.
— Да? — верхний уголок рта арконца приподнялся еще немного. — Аналогично.
Арконец подтвердил координаты, и Хан запустил гипердвигатель. Возникла обычная необьяснимая задержка — Хан уже год пытался ликвидировать ее причину — и встревоженный арконец начал озираться по сторонам. Хан поднял палец, призывая к терпению, после чего звезды вытянулись в линии.
Прежде чем устроиться на время рейса на Комменор, они потратили некоторое время на проверку систем, и после этого Хан получил возможность поразмыслить о своем временном напарнике. От его взора не укрылся ни светомеч, висевший под рваным летным плащом арконца, ни признаки мозговой игры, которую он сыграл с агентами КорБеза. И все же, хотя в галактике теперь было столько джедаев, что Хан уже не мог знать их всех по именам, он должен был бы слышать о джедаеарконце… тем более о солезависимом арконце.
— Итак, — сказал Хан, — кто ты такой?
— Ицал Ваз, — арконец улыбнулся и, криво улыбаясь, протянул трехпалую руку. — Спасибо, что взяли меня с собой.
— Ваз? Ицал Ваз? — Хан пожал руку. — Это имя звучит знакомо.
Взгляд Ицала скользнул вниз, и он отпустил руку Хана.
— Нет ничего невозможного, но иы никогда не встречались.
— Но я знаю это имя, — сказал Хан. — А ты, Лея?
Он обернулся и увидел, что ее голова свесилась на грудь. Хотя глаза Леи были закрыты, у нее дрожали руки, а лоб прорезали морщины, и у Хана сжалось сердце, когда он увидел, что она страдает даже во сне.
— Сдается мне, лучше уложить нашу больную в постель. — Хан расстегнул ее противоаварийные ремни. — Поговорим через пару минут.