Главные вопросы. Беседы о христианстве - Александр Балыбердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беседа 2. Какая культура настоящая?
«На вкус и цвет…»
Известно, что любой разговор о культуре, даже с самым компетентным экспертом, может закончиться, что называется, не начавшись. Когда слушатель встанет и скажет примерно следующее: «Спасибо. Вы, конечно, можете оставаться при своём мнении, и мне разрешите остаться при своём. И, вообще, как известно, на вкус и цвет товарища нет».
Поэтому сразу, ещё в самом начале нашей беседы должен сказать, что навязывать кому бы ни было свои вкусы и «сбрасывать кого бы то ни было с парохода современности» автор не собирается. Однако и «раздавать всем сестрам по серьгам» тоже. Потому что убеждён, что культура – не супермаркет, на полках которого каждый может найти интересующий его товар, а, скорее, гора, к вершине которой ведет далеко не каждая тропа. В то время как некоторые из них могут привести к пропасти или завести в тупик. Поэтому, хотя о вкусах не спорят, но все же лучше иметь хороший вкус и, как герой известного мультфильма, не жевать вместо конфеты обертку. По крайней мере, не всю жизнь.
Но кто поможет их отличить? Кто может объяснить, что в сфере культуры является «конфетой», а что всего лишь «оберткой», которая сколь бы не была привлекательна и даже первое время пахнет конфетой, но культурой все же культурой не является?
В поисках ответа на этот вопрос принято обращаться к специалистам: в супермаркете – к продавцу или менеджеру, в культуре – к учёным, профессионально изучающим сферу культуры, то есть культурологам.
Однако здесь вопрошающего ждёт сюрприз. Оказывается, что в культурологии сколько ученых – столько и мнений. Причем, зачастую, эти мнения изложены настолько заумным, наукообразным языком, что просто непонятны большинству читателей. При этом если учёные старшего поколения, привыкшие писать шариковой ручкой, ещё способны мыслить ярко и оригинально, то работы многих молодых исследователей, умело орудующих правой кнопкой компьютерной мыши, нередко вторичны и серы, как шкурки самих мышей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Маяковский В. Что такое хорошо и что такое плохо? [Стихотворение]. Рис. Н. Денисовского. Ленинград, рабочее издательство «Прибой», 1925. 20 С. с ил. URL: http://www.raruss.ru/best-soviet-childrens-books/2641-mayakovsky-what-is-good.html.
2
Тенбрук Ф. Репрезентативная культура // Социологическое обозрение. 2013. Т.12. №3. С. 98—99.
3
Там же. С. 102.
4
Там же.
5
Святитель Григорий Нисский (ок. 335—394) – один из трех «великих капподокийцев», младший брат святителя Василий Великого, близкий друг святителя Григория Богослова, христианский богослов и философ, епископ г. Ниссы в Малой Азии.
6
Мень Александр, прот. Радостная весть.
7
Четверостишие, которое автор впервые услышал от протоиерея Валериана Кречетова.
8
Фрагмент из фильма В. Матвеевой «Апостол любви» (10.30 – 12.15).
9
Слово Святейшего Патриарха Кирилла при вручении архиерейского жезла Преосвященному Савве (Никифорову), епископу Валуйскому и Алексеевскому. – URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/4278840.html.
10
Преподобный Иустин (Попович). Догматика Православной Церкви: Экклесиология. М., Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2005. С. 48.