Похищение сабинянок (сборник) - Борис Косенков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На первых порах мрррвачеррркутты, как называли себя жители планеты, вообще не видели в происходящем ничего дурного. Напротив, с отмиранием традиционной семьи жизнь стала намного комфортней. Суды и различные общественные организации работали теперь гораздо эффективней, чем раньше, когда им приходилось расследовать жалобы брошенных жен и аморальные проступки, постфактум скреплять разводы и гоняться по всему миру за злостными алиментщиками. Постепенно в языке стал исчезать женский род, и даже самые задубелые кадровики уже только вздыхали при виде анкет, где в графе «пол» красовался только прочерк. Ускоренными темпами двинулась вперед наука, зато искусство хирело на глазах, превращаясь в простецкую развлекаловку.
А потом стала падать рождаемость. Буквально за несколько лет она скатилась практически до нуля. Только где-то в лесных дебрях и горных районах, по слухам, еще можно было увидеть маленького ребенка.
Срочно начались научные изыскания. Было установлено, что женщины просто перестали рожать. На все уговоры врачей и учителей мужеподобные девицы резонно отвечали: «Вам надо – вот вы и рожайте!»
Состоялось расширенное заседание Всемирного женсовета с единственным вопросом: «Рожать или не рожать?». Единогласно решили: «Рожать!». А родильные дома оставались пустыми. Кстати, обнаружилось, что в состав женсовета попало двое мужчин, причем не по злому умыслу, а просто по халатности и легкомыслию. Было организовано Всепланетное телесобрание женщин. И вновь решение оказалось единодушным: «Рожать!». А рождаемость и не думала подниматься.
Ученые снова взялись за исследования. Опубликованные результаты не радовали. «Как установлено, – говорилось в отчете, – процесс ускоренной и бесконтрольной эмансипации в сочетании с биологической эволюцией обладающих повышенной изменчивостью и приспособляемостью приматов вида „мррравчеррркутт сапиенс“ привел к тому, что женщины как таковые перестали существовать, полностью идентифицировавшись с мужчинами по всем основным физиологическим и анатомическим признакам… (Тут следовали конкретные данные, изложенные со свойственными ученым прямотой и недвусмысленностью, правда, очень туманным, неудобоваримым для обывателя языком). Таким образом, – говорилось далее, – квазиженщины потеряли как потребность, так и способность к продолжению рода. Поскольку процесс эволюции зашел необратимо далеко, средствами науки остановить его в настоящее время представляется невозможным…». В заключение мужи науки предложили сосредоточить усилия на искусственном воспроизводстве особей вида «мррравчеррркутт».
Однако Всемирный Совет решил иначе. Как раз к этому времени подоспело важное открытие. Физики установили, что пространство-время носит прерывистый характер, возникая и исчезая с определенной, строго заданной частотой. Промежуток между активными циклами существования одного пространства-времени занимают другие пространства-времена, образующие другие, тоже прерывистые миры. Сколько их, этих миров, установить не удалось. Ясно было только, что много, очень много.
Конструкторы методом мозгового штурма сумели найти способ изменения частоты колебаний ограниченного участка собственного пространства-времени и перехода тем самым на частоту другого мира, материализуясь в его пространстве-времени. Наступила эра потусторонних экспедиций. Некоторые из обнаруженных «на том свете» миров оказались обитаемыми, кое-где встречались даже существа, биологически родственные мррравчеррркуттам. И тогда, сначала стихийно, а затем и в плановом порядке, началось похищение невест из соседних миров. Многие делали на этом бизнесе целые состояния…
– С тех пор прошли века, – вздохнул парень, завершая рассказ. – В близлежащих мирах уже не осталось лишних женщин. Приходится забираться все дальше и дальше. Наша экспедиция очутилась в вашем, девятьсот тридцать восьмом по счету мире…
– А к-куда же д-деваются те женщины, к-которых вы при… привозите? – заикаясь даже по-английски, спросил Сапёлкин.
– А они поживут-поживут, родят одного-двух детей – и тоже эмансипируются.
Сапёлкин и О’Туфли переглянулись.
– Хорошо, что у нас биологическая эволюция закончилась. Да и изменчивостью мы не отличаемся, – неуверенно проговорил Сапёлкин.
– Ты это точно знаешь? – с тревогой уточнил О’Туфли. – Если судить по нашим феминисткам…
Сапёлкин пожал плечами и снова обратился к парню:
– Значит, вы решили украсть у нас женщин?
– Ну, я же сказал: разумное количество. У вас их много, всем хватит.
– А если попадаетесь…
– Атрофируемся…
– Что-что?
– Атрофируемся… Еще раз показать?
– Нет-нет, не надо! – поспешно отозвался Сапёлкин. И задумчиво протянул: – Пря-амо-таки похище-ение сабиня-анок…
– Что-что? – удивился О’Туфли.
– Была, Дик, в древности такая история, – пояснил Сапёлкин.
– О-кей, профессор, прочтешь мне как-нибудь лекцию на досуге… А ты сам, – обратился он к парню, – чего ж ты не атрофировался?
– Да понимаете… – замялся парень. – Жалко стало бросать Лючию. Уж очень девчонка мне по душе. А чтобы атрофироваться вместе с нею, нужно ее прямое согласие. У нас законы строгие.
– Ну, ладно, парень, – выключая диктофон, скомандовал Дик. – Поболтали – и баста! Пошли в участок, там разберемся, что ты за птица.
– Минутку, шеф, – внезапно обрела голос девица. – Мне уже двадцать один, я совершеннолетняя.
– Ну и что? – сразу поскучнев, севшим голосом спросил О’Туфли.
– А то! – девица, выпятив объемистую грудь, надвинулась на Дика. – Никакого похищения не было! Мы с Патриком с моего согласия познакомились, гуляем себе спокойненько. А тут вы какого-то черта прицепились. Я ведь и пожаловаться могу, куда следует!
Сыщики переглянулись. О’Туфли тяжело вздохнул, достал из кармана ключ, щелкнул замком наручников. Сапёлкин схватил его за руку.
– Стой, Дик, беру все на себя! П-пускай жалуются! Надо же все-таки разобраться. Так что, граждане, пройдемте!..
Но говорил он все это уже совершенно напрасно. Прямо перед ним вдруг образовалась черная туманность, в вихрях которой растворилась влюбленная парочка. А мгновенно налетевший ветерок унес его слова куда-то далеко, в небесную пустоту, к звездам…
Часы с браслетом
– Значит, нашли? А, товарищ лейтенант?
– Кого?
– Да убийцу же!..
Витек нетерпеливо ерзал на стуле, ухватившись обеими руками за сиденье.
– Нашли?..
Круглолицый, подчеркнуто медлительный следователь военной прокуратуры хорошо отрепетированным движением извлек язычок синеватого пламени из дорогой газовой зажигалки, причмокивая, раскурил прямую «английскую» трубку. Вкусно запахло медком.
– Так как же, товарищ лейтенант? А? Дело ясное? Да ведь?..
Лейтенант невозмутимо выдохнул замысловатую струйку дыма, не спеша расстегнул ладно сшитый китель с новеньким ромбиком на груди.
– Что вы так волнуетесь, товарищ Шелудько? – произнес он наконец.
– Так ведь случай-то какой!.. И Мих… Что с ним?..
– Ничего особенного. Приболел, сейчас выздоравливает… Вы лучше расскажите-ка еще разок, что с вами произошло. Со всеми подробностями.
Витек обиженно поджал губы, откинулся на спинку стула и заговорил, будто читая вызубренное наизусть стихотворение:
– Дело было на вокзале. Мы с ефрейтором Михайловым несли патрульную службу в соответствии с графиком…
– Все, – сказал начальник патруля, – свободны, Можете отправляться в часть. Смотрите, нигде не задерживайтесь, я позвоню, проверю. Вопросы?
– Нет вопросов! – гаркнул за двоих Витек.
Оставшись одни, солдаты в нерешительности переглянулись.
– Ударим по мороженому? – ефрейтор Виктор Тарасович Шелудько, а для друзей попросту Витек, громко причмокнул губами, изображая несказанное наслаждение. Его напарник, тоже ефрейтор Михаил Михайлович Михайлов, более известный как М-3, Мих-Мих или просто Мих, молча кивнул в знак согласия. Два высоких, уверенных в себе парня в отутюженной парадной форме с множеством ослепительно надраенных пуговиц, лычек, значков и эмблем дружно зашагали, пересекая зал ожидания.
Вокзал был стар и определенно мал для огромного промышленного города, который километров на тридцать протянулся вдоль стонущей от почти непосильного напряжения железнодорожной магистрали. В любое время года в этом грязновато-сером двухэтажном здании лежали, сидели, ходили, спали, пили, пели и ругались тысячи людей из бесчисленных градов и весей обширной и разнообразно расселенной России. Элегантные чемоданы и бесформенные узлы, корзины и бидоны, мешки, сумки, пакеты, авоськи, словом, все, что только можно было втиснуть в нутро многострадальных цельнометаллических вагонов, – все это в самых неожиданных сочетаниях загромождало и без того тесное, да еще и урезанное для размещения лотков, киосков, закусочных и прочей нужности помещение вокзала.