Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Магическое перо - Ойзин Макганн

Магическое перо - Ойзин Макганн

Читать онлайн Магическое перо - Ойзин Макганн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

Дети в ужасе посмотрели друг на друга.

— Перо у него! — вырвалось у Локрина. — Представляешь, куда нам теперь придется за ним отправиться?

— Осел! Как ты его мог выронить?

— Извини, когда на тебя рушится потолок, не думаешь о таких мелочах… Откуда мне было знать, что какой-то чудак провалится сквозь землю — прямо мне на голову? Да еще прихватит с собой перо…

— Но теперь нам придется разыскать чудака и вернуть перо, — простонала Тайя.

— И как можно скорее. Ведь он плюхнулся прямо в реку, и теперь его уносит все дальше и дальше.

Взяв инструменты, дети поспешно трансформировали руки в лапы с цепкими когтями и, спустившись по отвесной стене к подземной реке, поспешили вслед за перепуганным ученым.

* * *

Вода попала Хручу в нос, обожгла горло. Хватая ртом воздух, он задирал голову вверх, снова уходил под воду, снова выныривал. В ушах стоял сплошной рев, который затихал лишь в те моменты, когда Хруч оказывался под водой.

Не на жизнь, а на смерть бедняга боролся за каждый глоток зловонного воздуха. Не помня себя от ужаса, он лишь чувствовал, что его куда-то стремительно уносит. Между тем он никогда не был хорошим пловцом и умел лишь кое-как держаться на воде. Вода была для него враждебной средой, душила, топила, тащила на глубину. Никогда в жизни он не испытывал ничего подобного.

Вдруг впереди вспыхнул яркий свет, и дышать стало легче. Через мгновение Хруч снова оказался под открытым небом. Он отчаянно зашлепал руками и ногами по вязкой грязной воде. Его снова потянуло под воду, но на этот раз он нащупал под собой илистое дно. Зловоние немного развеялось. Наконец он смог выпрямиться и вдоволь надышаться относительно свежим воздухом.

Оглянувшись, Хруч обнаружил, что находится посреди обыкновенной реки. На берегу он увидел канализационную трубу, из которой только что вывалился и из которой в реку потоком неслись сточные воды.

Шешил все еще находился по горло в нечистотах, но по сравнению с тем кошмаром, который он испытал, когда оказался в замкнутом темном тоннеле, нынешнее положение показалось ему настоящим раем.

Он более или менее устойчиво держался на ногах. Однако берега реки, заросшие кустарником и чахлыми деревцами, оказались чересчур крутыми, и выбраться на сушу представлялось нелегким делом. Постепенно Хруч перебрался в более чистую воду. Здесь он лег на спину и в полубессознательном состоянии поплыл туда, куда его несла река.

* * *

Рак-Эк-Наймен осмотрел разрушения в Стене. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Норанский правитель был высокого роста и хорош собой. В его глазах светился ум, а улыбка казалась доброй. Несмотря на седеющие волосы, ни одной морщины не было на его лице.

Рак-Эк-Наймен был одним из самых молодых правителей Норанской империи за всю историю и занял это место благодаря своему обаянию и хитрости. Он всегда умел устроить так, чтобы все выходило, как он задумал.

Правитель не сомневался, что этот провал в земле, наспех заваленный каменными глыбами, не более чем досадная случайность. Зато Фетч Хоув, начальник исследовательской группы, был по сравнению с правителем мелкой сошкой, и, суетливо осматривая повреждения, не чуял под собой ног от страха. Ему пришлось объяснять, как он допустил, что все его подчиненные разбрелись и бесцельно болтались по базарной площади.

— Значит, одного из ваших сотрудников так до сих пор и не обнаружили? — уточнил Рак-Эк-Наймен.

— Совершенно верно, ваше превосходительство. Это Шешил Хруч, — лепетал начальник исследовательской группы. — Сначала мы подумали, что он погиб под обломками. Он ведь как раз находился у Стены, когда та рухнула. Стена обрушилась в канализационный коллектор, и он туда же. Наверное, там и пропал. Мы до сих пор не можем понять, почему тоннель провалился.

— Сообщите начальнику охраны все сведения о Шешиле Хруче, необходимые для его поимки. Я хочу, чтобы его разыскали. Каждый участник проекта, учитывая те знания, которыми он обладает, представляет собой огромную ценность. Мы не можем позволить себе терять время. Успех эксперимента — вопрос жизни и смерти.

У начальника группы чуть было не сорвался вопрос, почему, если эксперимент так важен, несколько сотрудников были жестоко избиты и покалечены всего лишь за то, что вышли погулять на рынок, и лежат сейчас в изоляторе? Но он вовремя прикусил язык. Кто задает подобные вопросы правителю, сам может угодить под стрелу арбалета. С тех пор как бесследно исчез Галлер, один из его сотрудников, совершавший погружения на дно Мути, Фетч Хоув чувствовал себя на службе у норанцев в высшей степени неуютно. В общем, он очень надеялся, что с Шешилом все в порядке и что тот отыщется прежде, чем попадет в руки свирепых охранников.

Рак-Эк-Наймен был классическим правителем. Так сказать харизматическим лидером, то есть таким, которого народ любил и уважал. В то же время Рак-Эк-Наймен отличался большой нетерпимостью, жестоко расправлялся с теми, кто позволял себе своеволие. Шешил Хруч, мечтатель и просто наивный человек, даже представить себе не мог, в какие неприятности впутался.

Рак-Эк-Наймен степенно прошагал по громадному саду, а затем прошел через главное здание. Когда-то оно принадлежало богатому землевладельцу, а теперь служило временным пристанищем более чем для сотни мужчин и женщин, которые были заняты научной работой. Их специально привезли в Гортенц, поближе к побережью и к Мути. Это было закрытое учреждение, расположенное за глухой стеной в самом центре норанской столицы.

Когда правитель вышел из парадной двери, караульные вытянулись по стойке «смирно». Не обратив на них никакого внимания, Рак-Эк-Наймен кивнул Коссоку, своему телохранителю. Вооруженный до зубов здоровенный детина, гора мышц, проворно распахнул перед хозяином дверцу машины. Правитель нырнул внутрь и уселся рядом со своим первым помощником Мангретом.

Автомобиль был браскианского производства. Корпус резной, деревянный, инкрустированный драгоценными металлами. Ходовая часть стальная. Огромный двигатель, работающий на солярке, помещался спереди. На переднем бампере укреплены мощные оленьи рога — прекрасное оружие на случай, если придется пробиваться сквозь толпу. Сиденье водителя на самом верху защищено толстым лобовым стеклом. Рулевое колесо громадное, как штурвал на судне, а на передней панели масса приборов и вентильных задвижек.

Впереди и сзади автомобиля правителя двигались еще более мощные машины охраны. В бойницы выглядывали солдаты с арбалетами на изготовку.

— Так и не нашли? — поинтересовался Рак-Эк-Наймен, откидываясь на мягком бархатном сиденье.

— Пока нет, ваше превосходительство, — ответил Мангрет. — Но ворота на запоре с того самого момента, как прозвучал сигнал тревоги. Вряд ли он мог проскочить сквозь них до этого. Может быть, его кто-нибудь прячет. Или он вообще провалился в канализацию. В этом случае его вряд ли удастся отыскать. Разве что за чертой города.

— Расширьте зону поисков. Разошлите повсюду почтовых голубей. Оповестите все города и селения, находящиеся в двух днях пути от столицы. Пусть солдаты обыщут канализационный коллектор. Заблокируйте все входы и выходы. Я хочу, чтобы этот человек был здесь уже завтра — целым и невредимым!

— Слушаюсь, ваше превосходительство!

— Сегодня еще мне предстоят какие-нибудь дела?

Мангрет сверился с записной книжкой.

— Мэр Виклихола утаивает налоги. Вы собирались разобраться с ним лично, ваше превосходительство. Затем запланировано посещение выставки в городской галерее Ашграфта, обед с ее превосходительством… И конечно, переговоры с браскианцами.

— Ах да. Как идут переговоры?

— Браскианцы все еще отказываются строить для нас новые военные суда, а также поставлять дополнительное сухопутное вооружение. Утверждают, что мы вынашиваем захватнические планы, хотим развязать войну. А они не желают оказаться пособниками агрессоров.

— Старая песня, Мангрет.

— Мы уже объясняли им, что более мощное вооружение необходимо нам для защиты. Особенно учитывая, что картранцы значительно укрепили свою военную мощь и совершают набеги на браскианские рыболовные территории. Если мы не сможем защитить самих себя, то не сможем защитить и их. Увы, они на это не клюют. Совет опасается ухудшения отношений с Картранскими Высотами.

— Ишь ты, спохватились! — проворчал правитель. — Если бы Браския не была достаточно сильной, она бы уже давно стала частью Нораньи. Однако браскианцы владеют высокими технологиями, а также ценными познаниями, касающимися Мути… Если бы они только захотели, могли бы и сами создать мощную империю. Мы должны перетянуть их на нашу сторону. Картранцы держат свой флот в полной готовности неподалеку от наших берегов, а нам не остается ничего другого, как выжидать. Наш флот слишком слаб, чтобы противостоять картранцам.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магическое перо - Ойзин Макганн.
Комментарии