Суфии: Восхождение к истине - Лео Яковлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некий лекарь всегда, проходя мимо кладбища, закрывал лицо своим ридо, накинутым на плечи. У него спросили причину этого.
Он ответил:
— Мне стыдно перед покойниками, погребенными на этом кладбище. Мимо какой могилы ни пройду, — там лежит тот, кого я оперировал; на какую могилу ни гляну, — в ней покоится тот, кто испил моих снадобий.
Ты, лекарь, не мастак в искусстве врачеванья — Чуть вступишь в дом, и следом смерть войдет. Твое немилосердное старанье С плеч Азраила сняло груз забот.
Из-за тебя нет веры в излеченье. Ты страждущим больным приносишь муки, Зато обмывщик трупов, и могильщик, И тот, кто саван шьет, нагрели руки.
Анекдот о неумелом лекаре
Один мудрец изрек:
— Неумелый лекарь подобен чуме.
Вред от тебя искусству врачеванья! Ведут твои занятья в ад холеры... Немудрено, что шлют тебе проклятья, — Ведь это же заклятья от холеры!
Анекдот о собаке на пиру друзей
Однажды весной мы, группа друзей, отправились подышать свежим воздухом и прогуляться в степь. Достигнув цветущих мест, приятных взору, мы остановились и расположились поесть. Какая-то собака, издали увидев скатерть, подбежала к нам. Один из присутствовавших поднял камень и бросил его собаке так, как обычно бросают хлеб. Она понюхала его и сразу же отбежала назад. После, сколько ее ни подзывали, она не обращала никакого внимания.
Друзья очень удивились, но один из них промолвил: — Знаете, что сказала эта собака? Она сказала: «Эти несчастные от скупости, проголодавшись, едят камни. Нечего надеяться на их скатерть, у них ничем не поживишься».
От дастархана — доля и довольство, И ближнему, и дальнему отметки У скатерти довольна кошка палкой, Поодаль — для собаки камень меткий!
Анекдот о жадном мальчишке
У некоего мальчика спросили:
— Хочешь ли ты смерти отца, чтобы получить скорее наследство?
— Нет, — ответил он.— Я хочу, чтобы его убили: тогда я получу наследство и выкуп за его кровь.
Тот сын, что лишь из-за добра с отцом желает жить, Готов, чтобы богатым быть, папашу сжить со света.
Но мало кажется ему наследство получить: Готов убийц он в дом впустить, чтоб выкуп взять за это.
Анекдот о поэте и рифмоплете
Один человек пришел к поэту и прочитал ему свое двустишие. Первая строчка его кончалась на «ру», а вторая — на «зи». Поэт сказал:
— Стих неправильно зарифмован, ибо одна строчка у тебя кончается на «ру», а другая — на «зи».
— Хорошо, и во второй сделаем «ру», — ответил тот человек.
— Но «ру» у тебя с заммой, а «зи» — с касрой.
— Посмотрите только на этого неуча, — вскричал пришедший, — я ему толкую о согласных, а он мне про склонение.
От оды брань не отличив, не оберется сраму, Кто с «фатхой» «касру» не сличит, а то и с «касрой» «замму»! Есть слово «стих» и есть «ячмень», — он их не различает, Так почему же о стихах упрямо он болтает?!
Анекдот о двух поэтах
Два поэта встретились в гостях за скатертью. Принесли очень горячий студень из фруктовых соков. Один поэт сказал другому:
— Этот студень горячее того кипятка и кипящего гноя, которые ты вскоре изопьешь в аду.
Другой же в ответ сказал:
— Ничего, стоит тебе прочесть там одно свое двустишие, как сразу все замерзнет на благо твое и других!
Одну мисру холодную, сухую Из тех стихов бездарных рифмоплет Изобразит на двери преисподней — Геенну заморозит вечный лед!
Анекдот о Сахибе Аббаде и поэте-плагиаторе
Некий поэт преподнес Сахибу Аббаду касыду, все двустишия которой были взяты из диванов других поэтов и все образы рождены вдохновением других стихотворцев.
Сахиб сказал:
— Удивительный караван ты привел к нам: если отвязать верблюдов, то все они вернутся в свои стада и ничего здесь не останется.
Вчера весь вечер ты твердил, что лучший мед безвкусней Твоих стихов!.. А рассудить и приглядеться к чуду Или прислушаться — увы, другим поэтам слава! — Чужих стихов за бейтом бейт набрал ты отовсюду! — Прочь разлетятся, коль сказать: «Домой летите, бейты!» Пустым пребудет твой диван, — свидетелем я буду.
Анекдот о неудачной мести поэта
Фараздак воспел в одной своей оде правителя Басры Ха-лида, но не получил ожидаемого вознаграждения. И тогда он осмеял его в таких стихах:
Врата дворца наместника слепят меня.. Зачем? Воистину, — величием прикрыта скупость злая... Ошибся, Халида воспев, подобно многим, я, — Свои одежды замарал, что здесь — дерьмо, не зная! Я разукрашенным дворцом все любовался здесь, Воспел хозяину хвалу, — сам извивался весь! Одежды чистого стиха как замарал я мерзко?— В том панегирик виноват!.. С поэта сбита спесь.
Когда эти строки дошли до Халида, то он выслал поэту десять тысяч дирхемов и письмо, в котором говорилось:
«Смой этими деньгами тот упрек, что, выйдя из твоего нутра, замарал твой облик».
Кто в панегириках воспет, тому не удивляйся, Кто шлет воспевшему дары, — певца не стоит злить, — Поет о добром и дурном, и каплями из моря Даритель с памяти певца дурное хочет смыть!
Анекдот о поэте, сложившем стихи в нужнике
Некий поэт прочитал просвещенному и умному человеку свои стихи. Закончив чтение, он сказал:
— Я их сложил в нужнике.
— Ты говоришь правду, — ответил слушавший, — от них идет запах нужника.
Что это за стихи! — Когда знаток прочтет, Он все их «чепухой» честит наперечет. А если их прочесть над снадобьем больного, То ледяной озноб беднягу проберет.
Анекдот о поэте и лекаре
Некий поэт пришел к лекарю с жалобой:
— Что-то застряло у меня в груди, от этого мне так плохо и слабость разлилась по всему телу, что даже волосы встают дыбом.
Лекарь был человеком проницательным и находчивым.
— Не сложил ли ты новых стихов, — спросил он у поэта, — которых еще никому не читал?
— Да, сложил, — ответил тот.
— Читай, — приказал лекарь. Поэт прочел.
— Еще раз читай! — приказал лекарь. Поэт еще раз прочитал.
— А теперь ступай! — сказал лекарь — Ты спасен. Это стихи застряли у тебя в груди, и были они настолько холодны, что сильно подействовали на тебя, и ты заболел. Теперь ты освободился от них и исцелился.
Что за стихи? О них ценитель скажет Лишь — «чепуха»! Что делать с чепухой? Прочти их над лекарством для больного, — Озноб и дрожь заменят жар сухой.
Анекдот о проповеднике-стихотворце
Проповедник с минбара читал настолько плохие стихи, что дальше некуда, и все приговаривал, хваля их: — Клянусь Богом, я сложил их во время намаза. Слышал я, как один из присутствовавших сказал: — Если стихи, сложенные во время намаза, столь безвкусны, интересно, какой же вкус был у самого намаза?!
Ты рек «Вчера, творя намаз вечерний, я сложил Стихи, что всех иных стихов достоинство сразят!» Эх! Лишь намаз бы ты сразил и омовенье с ним, Когда б те бейты испустил твой вдохновенный зад! Поэт читал особую газель: Вся без «алифов» хитрая предстала, А я сказал. — Искусства выше нет, Чем если бы в ней вовсе букв не стало! Вчера матла какую-то прочел ты, С претензией сказав. «Жемчужин море!» Как морем лишь одним ты утолился? — Все метры строк здесь разные и в ссоре1 Пусть не умеешь ты читать, да и писать не можешь. И пусть не входят в ритм и в метр стихи твоей природы Кто смеет упрекнуть тебя за то, что не поэт ты. Коль сам Пророк не оскорблен? Достоин ты свободы!
Лиса и волк
Лиса клялась волку в своей верности и вступила на путь дружбы с ним. Как-то прокрались они вдвоем к какому-то саду. Ворота были заперты крепко, стены усыпаны шипами. Тогда обежали они вокруг и нашли лазейку, для лисы — широкую, для волка — узкую. Лиса пролезла через нее легко, а волк — с большим трудом. В саду они увидели различные сорта винограда, нашли разнообразные плоды. Лиса была хитрой. Она подумала о том, что придется лезть обратно через лазейку. Глупый же волк сколько мог, столько и поел всего. Неожиданно их заметил садовник. Он схватил дубинку и направился к ним. Тоненькая лиса быстро прошмыгнула через лазейку, толстобрюхий волк же прочно застрял там. Садовник подскочил к нему и так отдубасил его, что тот ни жив, ни мертв, с разорванной шкурой, с выдранной шерстью еле выбрался из щели.
... О господин! Не злоупотребляй Своим богатством. Слишком жалок станешь! От многих благ и неги разжирев, С подобным телом в тех вратах застрянешь, Что разделяют мир земной и мир небесный, — Вперед — нельзя.. Обратно не отпрянешь!..