Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Путешествие Иранон (СИ) - Мелисса Альсури

Путешествие Иранон (СИ) - Мелисса Альсури

Читать онлайн Путешествие Иранон (СИ) - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 154
Перейти на страницу:
подтянула полы ткани к себе.

— Мне бы по-хорошему отдать его надо, а не таскать везде.

Закутав меня посильнее, оборотница лукаво улыбнулась и мимолетно бросила взгляд из-под полуопущенных ресниц.

— Мала ты еще, Иранон, и ничегошеньки не понимаешь.

Мои щеки вспыхнули и наверняка сравнялись по цвету с волосами. Открыв рот, я хотела было объяснить и доказать Юве, что это она ничего не понимает, а я-то уж побольше нее в жизни видала и прочитала немало книг, но меня прервал Вильгельм, вовремя заглянувший в келью.

— Готова, маленькая Нанна?

— Вообще-то меня зовут иначе.

— Я знаю, хоть ты мне так и не представилась, но смею утверждать, что мое имя тебе также хорошо подходит. Ты же храбрая девушка?

— Ну да.

— Значит, Нанна.

С этими словами Вильгельм легко подхватил меня на руки и, дождавшись, пока Юва накроет мою голову капюшоном так, чтобы кроме лица оборотня мне ничего не было видно, понес меня к выходу из храма. Чуть поболтав ногами, я прижала руки к груди, не зная куда их деть, и постаралась сосредоточиться на золотистой пуговице чужого одеяния. Смотреть в глаза или буравить взглядом линию скул Вильгельма казалось слишком неловко.

Фон за спиной оборотня сменился с каменной кладки на серое зимнее небо. Снежинки вихрем пронеслись мимо, холод мимолетом куснул щеки. Скрип снега под ногами доносился совсем глухо. Двое сопровождающих тихо переговаривались рядом, но разобрать суть беседы я не смогла.

Стало скучно, и от того еще более неловко.

— «Конь» твой все еще у плато сторожит, правда он от чего-то выглядит как самый настоящий волк. Право слово, странно.

— Ой…

— Не приди ты со стороны темного края, я бы даже удивился, но, насколько я знаю и сам видел не раз, некроманты каких только зверушек не приучают. В лучшие годы, помнится, у каждого уважающего себя мага там был свой помощник, но ты не выглядишь как темная, и не чувствуется в тебе этой магии.

— Это подарок, чтобы защищать меня в пути.

— Правда? Хорош защитник.

— Я сама попросила его остаться и не следовать за мной, чтобы охранять Фригг.

— Что ж, сказал бы я, что поступок твой глупый и необдуманный, но за сестру спасибо и за Хальварда тоже, они еще придут тебя поблагодарить.

Смутившись, я вжала голову в плечи, чувствуя, что меня всё-таки мимоходом отчитали, но протестовать не стала. Протянув руку, я покрутила заинтересовавшую меня пуговицу.

— А почему Сверр вообще напал? Какой ему толк с уничтоженной деревни?

— Никакого, он не для этого сюда пришел, а чтобы склады разворошить и часть жителей увезти как рабов в свои города, поэтому мы сейчас и рискнуем столкнуться с голодом.

— Зачем же ему рабы, если ему еды не хватает? Их же тоже кормить надо.

— Хороший вопрос, и ответ на него лежит в землях этого хэрсира и подобных ему, что сейчас вверх по реке разоряют чужие поселения. Не думал, что они заберутся так далеко, да видно зима оказалась жестокой.

Глянув на меня, Вильгельм проследил за рукой, и я быстро отдернула ее от пуговицы.

— И что же такого в его происхождении?

— А то, что город его лежит в аккурат у границ с эльфийским долом, и сейчас жить там я даже врагу не пожелаю. Уж сколько слухов ходит вокруг Соларии, и не первое десятилетие, но я сам, единожды побывав близ их леса, не захотел бы еще раз туда сунуться. Опасное место и недоброе, шерсть на загривке дыбом встает.

— Странно, они, поцелованные светлым божеством, должны быть самыми благостными и чистыми созданиями во всем Арборе.

— Едва ли это так в последние три сотни лет. По секрету скажу, Трейн, их нынешний король, закупал себе рабов ничуть не меньше Беллаторцев с их проклятыми главами, но Сверру оборотни нужны не для них, а для собственных граждан. — Вильгельм поджал губы, будто решаясь выдать последнюю свою тайну, и произнес намного тише. — На севере перестают рождаться оборотни.

Замерев, я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Вспомнилось чужое наставление не соваться ни в коем случае в эльфийские земли.

— Как это?

— Не знаю. Хоть убей не знаю и не понимаю, как так получается, но вот уже лет десять-пятнадцать у детей нет звериной стороны, и магией они не обладают, будто Нокс и остальные боги-покровители обделяют их своим вниманием. Говорят, это всё болезнь какая или проклятье, да вот только началось всё как раз с крайних к эльфам деревень и распространяется постепенно к середине страны. — Вздохнув, Вильгельм крепче меня обнял и сожалением продолжил. — И сколь бы сильно я не ненавидел Сверра и ему подобных за жестокость, но я, к сожалению, понимаю, что выбора у них особого нет. Слабое человеческое потомство едва переживает суровые зимы, хэрсирам приходится добывать для них намного больше ресурсов и привозить в семьи помощников для рождения полноценных оборотней.

— Жуть какая, поэтому они искали Фригг?

— Не обязательно, вряд ли они знали, что она ждет дитя, но, увидев, не смогли бы поднять руки, это ее и спасло отчасти.

Тошнотворный ком застрял где-то в горле, сделалось неприятно, едва я подумала об участи плененных оборотней на севере, да и я сама чудом избежала такой участи. Если Сверр охотился за особями с магическим потенциалом, то у меня он нашел бы немалый запас, и кто знает, не стала бы я при этом коллективной собственностью и достоянием всего города. Знай, лежи в постели привязанная по рукам и ногам, да рожай по наследнику каждый год под благоговейные молитвы жителей. Такая ценность, что и сказать, живёт долго, ест мало, а коли брыкаться начнет, так и пристукнуть можно, чтобы лишний раз не дергалась, а там свыкнется, слюбиться, деваться-то все равно некуда.

— Маленькая Нанна, ты выглядишь мрачнее штормовых вод Скай, что ты себе уже надумала?

— Н-ничего, просто подумалось, что без твоей помощи и меня бы увезли отсюда.

— Я бы такого не допустил, и на своем дракаре догнал бы Сверра, чтобы этому подонку одним движением шею свернуть.

— Но

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 154
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путешествие Иранон (СИ) - Мелисса Альсури.
Комментарии