Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » На помощь! Как команда неотложки справляется с экстренными случаями - Михаэль Штайдль

На помощь! Как команда неотложки справляется с экстренными случаями - Михаэль Штайдль

Читать онлайн На помощь! Как команда неотложки справляется с экстренными случаями - Михаэль Штайдль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
плечо, которое я могу обхватить лишь наполовину. Я весь в боевой готовности. Внешне спокойный, я в любой момент жду извержения вулкана.

Затем Махмуд Зайдан шумно вздыхает — и смеется. Все еще стоя на четвереньках, он пытается стряхнуть с себя это состояние — так отряхивается мокрая собака. Его последующий глубокий вздох позволяет судить о том, что, возможно, мы не добьемся полного успеха.

— Как вы? — спрашивает врач. Пациент отвечает неопределенным жестом. — Вы употребляли только алкоголь? Никаких наркотиков?

Мужчина кивает.

— Какой алкоголь? Пиво? И сколько? Вы помните?

Махмуд Зайдан движется как в замедленной съемке, разворачивается с нашей помощью. Я снимаю электроды со спины, и он опускается на нее. Затем поднимает сжатый кулак правой руки, разводит большой, указательный и средний пальцы. Три. Большинство мужчин такого роста, оказавшихся у нас в холле в эти дни, выпило значительно больше трех литров пива. Значит, организм Махмуда Зайдана не очень приспособлен к алкоголю, что также может быть связано с его родной культурой. Возможно, этот вечер в шатре был для него первым подобным опытом. Вероятно, его разбудил позыв к мочеиспусканию.

Я сопровождаю еле стоящего на ногах и в изумлении снова и снова оглядывающегося на туалет мужчину. Потом возвращаю его в холл и снова подключаю к измерительным приборам для контроля жизненных показателей. В тот момент, когда Махмуд Зайдан закрывает глаза, чтобы снова погрузиться в царствие Морфея, я слышу тяжелое дыхание молодого человека на соседней койке позади себя.

Сначала невозможно определить, бодрствует Саймон Виттманн или все еще спит. Он беспокойно мотает головой взад-вперед, на мониторе учащение пульса.

— Мистер Виттманн? — Я наклоняюсь и поглаживаю его по щеке, он открывает глаза, зубы его стучат, лоб и лицо покрываются потом. — Мистер Виттманн, вы плохо себя чувствуете?

Ответа нет. Вместо этого в следующее мгновение я чувствую крепкую хватку его левой руки на моем правом предплечье. С такой силой хватается тонущий человек. Еще раз проверяю цифры на мониторе, дыхание и пульс пациента продолжают расти. Я выхожу из холла и вызываю терапевта.

Когда я возвращаюсь с доктором, состояние мистера Виттманна снова немного стабилизируется, значения на экране приближаются к нормальным, его взгляд теперь кажется не столько испуганным, сколько измученным.

— Мистер Виттманн? — Голос терапевта заставляет пациента прислушаться. — Можете рассказать нам, что вы пили? И принимали ли еще что-то?

В ответ невнятное бормотание, сопровождающееся подергиванием головы.

Мы с доктором немного подаемся вперед, чтобы лучше слышать мистера Виттманна.

Сначала я разбираю только отдельные слоги, потом слова «помощь» и «страх». Сигнал тревоги.

Монитор показывает: артериальное давление сейчас низкое, но частота сердечных сокращений очень высокая. Интуиция раньше предупреждала меня не об извержении вулкана. Оказалось, это великая бездна, которая разверзлась под ногами мистера Виттманна и грозит унести его на дно.

— Шоковая, — говорит врач спокойно и твердо. — Быстро.

Я одним движением отпускаю стояночный тормоз. Затем снимаю монитор наблюдения с его крепления, вывожу каталку пациента из холла и толкаю ее через коридор к стойке.

— Свенья, пойдем со мной!

Она сразу осознает «взрывоопасность» ситуации и приходит на помощь. Пьяный мужчина в кожаных штанах и с повязкой на голове с некоторым удивлением наблюдает, как я маневрирую с каталкой с Саймоном Виттманном по клинике, а затем завожу ее в один из двух кабинетов шоковой терапии, которые мы в основном используем для ухода за пациентами с инсультом. Если состояние молодого человека и дальше будет ухудшаться, то здесь он будет в гораздо лучших руках, чем в нашем временном вытрезвителе. Свенья с переменным успехом пытается успокоить пациента.

— Не нужно волноваться, мистер Виттманн, — говорит она. — Вы сейчас в больнице, здесь о вас позаботятся.

— Было что-то еще кроме алкоголя, — говорит терапевт, обращаясь ко мне. — Нам срочно нужен образец мочи для теста на наркотики. Было бы даже лучше, если бы мы могли связаться с кем-то, кто был с ним сегодня и знает, что он принимал.

Я тщетно пытаюсь заставить Саймона Виттманна понять, что мне понадобится его моча. Показатели жизненно важных функций пациента постоянно меняются, он выглядит очень смущенным и встревоженным. Через несколько минут терапевт возвращается в отделение неотложной помощи.

— Номер телефона родителей был в записях врача скорой помощи. Я позвонила туда, поговорила с отцом и описала ему ситуацию. — Она на мгновение замолкает и качает головой. Затем продолжает. — Он сказал, что не знает, с кем был его сын, что он делал и какие вещества мог принимать. Думаю, он посчитал мой вопрос о возможном употреблении наркотиков необоснованным. «Если Саймон сейчас у вас, то все будет хорошо» — это был его последний комментарий. Затем он пожелал мне спокойной ночи и повесил трубку. Лучше не придумаешь, верно?

Страдания Саймона Виттманна длятся еще тридцать минут, в течение которых его состояние ухудшается еще два раза. Один раз он в панике задыхается с широко открытыми глазами, позже кричит и набрасывается на нас, как только чувствует прикосновение. Наконец он погружается в глубокий сон, от которого снова просыпается, после чего смотрит на нас с кривой ухмылкой. Он отвечает на наши вопросы покачиванием головы и странным хихиканьем. После того, как его показатели стабилизируются, я организовываю его перевод в палату.

Неожиданно драматическое развитие событий у этого пациента, чей случай сначала казался самым обычным, уничтожило намеки на усталость и сонливость. В ближайшие часы мы должны быть начеку, быстро реагировать и быть работоспособными. Кого бы нам ни привозили фельдшеры и в каком бы состоянии ни были пациенты, мы справимся. В какой-то момент появляется одетая в темное женщина с платком на голове. Несмотря на ее незнание немецкого языка, она полна решимости забрать Махмуда Зайдана, который все еще неуверенно стоит на ногах.

Вскоре освободившееся место в холле занимает 30-летний мужчина, который даже во сне напевает припев хита из пивной палатки.

В то время как у нас со Свеньей постепенно проясняется картина в терапевтическом отделении, Жан-Пьер вместе с Кристофом продолжают лечить рваные раны, синяки, а иногда и переломы костей. Между гипсовой комнатой и операционной хирург успевает давать забавные напутствия своим только что вылеченным пациентам.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На помощь! Как команда неотложки справляется с экстренными случаями - Михаэль Штайдль.
Комментарии