Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс

Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс

Читать онлайн Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 109
Перейти на страницу:

Эрон негодующе уставился на нее и проворчал:

— По-моему, я и раньше неплохо выглядел.

— Но сейчас ты просто красавчик. — Джорджи окинула Эрона взглядом. — Спасибо, что помогаешь Чаз, — поблагодарила она. — Если она станет слишком опасной, разрешаю тебе воспользоваться перечным спреем.

— Если воспользуется им — сам пострадает, — парировала Чаз. Она, как всегда, выставляла иголки, но все еще отказывалась смотреть на Джорджи.

Та стиснула руку Эрона:

— Когда ужин закончится, напомни мне выплатить тебе сверхурочные за работу в условиях, связанных с повышенным риском.

В проеме двери показалась голова Мег. На девушке была очень короткая изумрудно-зеленая туника, голубые легинсы с леопардовым рисунком и оранжевые сапожки до щиколоток.

Узкая, сплетенная косичкой джутовая головная повязка сменила красное пятнышко на лбу.

Мег улыбнулась и раскинула руки.

— Ну что, как я выгляжу? Правда же, сказочно?

Джорджи кивнула, хотя была достаточно хорошо знакома с Мег, чтобы знать: та в глубине души не верит комплиментам. Пусть она носила куда более вызывающие наряды с куда большим апломбом, чем мать — бывшая супермодель, но все же считала себя гадким утенком. И все равно Джорджи завидовала отношениям Meг с ее знаменитыми родителями. Несмотря на всякого рода сложности и недоразумения, они, безусловно, любили друг друга.

В дверь позвонили, и к тому времени как Джорджи появилась в холле, Брэм уже впустил Тревора.

— Полагаю, вы и есть миссис Шепард? — спросил он у Джорджи и вручил ей подарочную корзину с дорогими спа-продуктами. — Не хотел потакать пьянству Брэма, принося в дом алкоголь.

— Спасибо.

Брэм сделал большой глоток виски.

— Я не пьяница.

Но тут прибыла слегка задохнувшаяся Лора: светлые непокорные волосы растрепаны, щеки раскраснелись. Ее внешний вид не слишком соответствовал образу влиятельного голливудского агента — впрочем, именно поэтому Пол ее и нанял. Входя в дом, она споткнулась и разом побледнела от испуга. К счастью, Брэм успел поймать ее за руку.

— Простите, я не пользовалась ногами целый день и забыла, как ходить, — пошутила она.

— Наша общая проблема, — улыбнулся Брэм.

— Прекрасные новости, — объявила Лора, чмокнув Джорджи в щеку. — Во вторник у вас встреча с Гринбергом.

Джорджи насторожилась, но Лора уже обратилась к Брэму:

— У вас красивый дом. Кто его обставлял?

— Я сам. С помощью Трева Эллиота, — сказал Брэм, увлекая Лору в сторону веранды.

Джорджи потрясенно смотрела им вслед. Брэм сам выбирал восточные ковры и тибетские покрывала?! Картины мексиканских художников-примитивистов и балинезийские колокольчики? А как насчет всех потрепанных книг, теснившихся на полках столовой, — неужели и их покупал он сам?

Неожиданно рядом с Джорджи оказался отец и коснулся ее щеки холодными губами.

— Привет!

— Привет! — обрадовалась она. — Ты немного раньше времени. Но это даже хорошо. Слушай, папа, прошу: не ссорься сегодня с Брэмом. Мы пригласили Рори Кин, и Брэм нуждается в поддержке своего проекта. — Джорджи повела отца на веранду. — Поэтому предупреждаю: никаких оскорблений я не потерплю.

— Может, мне следовало бы прийти в другое время? А то едва я успел переступить порог, как ты начала читать мне нотации.

— Давай просто веселиться, хотя бы сегодня. Мне очень важно, чтобы вы ладили друг с другом.

— Ты говоришь не с тем человеком.

Когда Пол отошел, перед глазами Джорджи неожиданно всплыла сцена из прошлого… Мама сидит в саду на одеяле и смеется, глядя на отца, который бежит по траве и держит на плечах Джорджи. Неужели так действительно было? Или ей это приснилось?

Выйдя на веранду, она заметила, что Брэм и Пол выбрали места подальше друг от друга. Брэм развлекал Лору, а отец слушал, как Трев рассказывает о фильме, в котором сейчас снимался. Мег взяла на себя роль бармена, и Пол постепенно подобрался к ней. Он всегда любил Мег, чего никак ни могла понять Джорджи. По ее мнению, отец должен был презирать подругу за легкомыслие и беспорядочный образ жизни, но в отличие от нее самой Мег умела его смешить.

Пытаясь справиться с неуместной ревностью, Джорджи повернулась к тропинке и увидела Рори. От неожиданности Лора опрокинула бокал, а Пол осекся на полуслове. Брэм вскочил бы с места, но Джорджи предусмотрительно сжала его запястье, давая знак не торопиться. К счастью, он все понял и приветствовал Рори более спокойным тоном:

— Розы блекнут в вашем присутствии.

— Да? Что ж, очень жать, что растения погибают от одного моего взгляда.

— В таком случае позвольте вам что-нибудь налить.

Мег поспешно принялась развлекать их историями о своих недавних путешествиях, и вскоре все дружно смеялись, особенно когда она стала описывать неудачный сплав на каяках по реке Мангде-чху. Эрон принес подносы со всем необходимым для жарки кебабов, и все столпились вокруг него, чтобы выбрать мясо по вкусу. Рори удивила всех, когда сбросила туфли и предложила помочь с грилем. К тому времени как они расселись за столом с бокалами вина и тарелками еды, расслабились все, кроме Брэма и Джорджи.

Брэм осмелился сделать первый шаг в кампании по завоеванию симпатий Рори. Подняв бокал, он устремил взгляд на Джорджи, которая сидела на противоположной стороне стола.

— Хочу предложить тост за свою веселую, умную и чудесную жену, — тихо, исполненным эмоций голосом начал он. — Женщину с любящим сердцем, способную проникнуть в суть вещей и… — О, как трогательно звучал его голос! — И всегда готовую простить.

Пол нахмурился. Мег озадаченно приоткрыла рот. Лора мечтательно улыбнулась. Трев явно растерялся. Только лицо Рори оставалось непроницаемым.

Брэм смотрел на Джорджи, взгляд его был полон любви. Но Джорджи-то знала, что он притворяется.

Джорджи заставила себя подыграть.

— Прекрати, дурачок, иначе я заплачу! — воскликнула она. Все выпили. Лора улыбнулась и обратилась к собравшимся:

— Я выражу общее мнение, когда скажу, как прекрасно видеть вас счастливыми.

— Нам обоим требовалось время, чтобы повзрослеть, — продолжал Брэм самым чистосердечным тоном. — Особенно мне. Но теперь все встало на свои места. Конечно, нужно еще решить кое-какие проблемы, однако… скажу вам по секрету…

Джорджи приготовилась к тому, что сейчас последует.

— …Джорджи хочет лишь двоих ребятишек, а я мечтаю, что их будет больше. Мы все время спорим по этому поводу!

У этого человека нет ни стыда, ни совести. Врет и не краснеет.

Пол отложил вилку и впервые за весь вечер обратился непосредственно к Брэму:

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс.
Комментарии