Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Господин Целитель - Виталий Башун

Господин Целитель - Виталий Башун

Читать онлайн Господин Целитель - Виталий Башун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:

– То, что должен сообщить тебе доктор Томас, является твоей личной тайной, поэтому прежде чем он начнет удали из помещения всех посторонних. И еще, Константин, любимый мой племянник. Прошу тебя. Доверяй Томасу, как доверяешь мне. Он сделает все возможное для твоего блага. Верь мне, и мы победим.

Как и просил дядя, я выгнал всех из помещения, хотя охранники хмурились и пытались остаться со мной. Однако я нахмурился и рявкнул. Этого оказалось достаточно, чтобы они ни слова более не говоря, оставили нас с доктором одних. Илона вышла первой.

Дон Томас попросил разрешения сесть ко мне поближе и ровным спокойным голосом, плавно и ритмично жестикулируя левой рукой, на которой что-то завораживающе поблескивало, стал рассказывать о том, каким квалифицированным специалистом он является. О своих работах в области психологии и психиатрии, а также подбора и расстановки кадров. Это было в чистом виде слабое гипнотическое воздействие на клиента без всякого применения магии, выполняемое, однако, настоящим мастером. Думаю, и оригинал, и двойник не смогли бы долго сопротивляться ему. Я тоже не стал. Почти. Возможность отслеживать ситуацию и в любой момент прервать воздействие у меня оставалась, а вот узнать, что задумал герцог, было крайне важно.

Доктору "всего лишь" требовалось внушить мне полное доверие к своей персоне, получить доступ к базам данных персонала и осуществить подбор заместителей и главного координатора команды, да еще так, чтобы принц не взбрыкнул в последний момент и утвердил все его предложения. Это совпадало с моими намерениями, поэтому я без сопротивления предоставил ему гостевой доступ в мой личный информик – он правда просил полный, но, как говорится, хрен ему по всей морде, а настаивать доктор не решился – и постоянный пропуск в мои апартаменты в любое время без досмотра. Я выписал ему требуемое, после чего доктор, поставив сравнительно качественные блоки на разум, чтобы замести следы своего воздействия, ушел к себе работать. Я, наконец-то, опять остался один.

Теперь подбором займется настоящий специалист, а мне надо продумать, чем заняться в первую очередь. Тренажерный зал, медитации, укрепление тела и его магического каркаса – это само собой разумеется, но и с городом-крепостью следует основательно познакомиться, и с историей империи, хотя бы кратко, и пройтись – посмотреть своими глазами на все тоже не помешает. Поначалу придется походить с телохранителями. Проинспектировать войска и город официально, а потом необходимо будет придумать, как посещать город неофициально. Одно дело, что покажут и расскажут принцу, другое – лицу неофициальному и вроде как из своих. Осмотреться с помощью нити-луча – это надо сделать обязательно, только мало. В виде магического фантома с людьми не поговоришь и вкус пива не ощутишь. То есть все это можно. И поговорить, и ощутить, но как-то искусственно будет. Словно плод моего же воображения. Так что, надо собственной шкурой ощутить атмосферу этого военного и полувоенного образования.

Снова вызов от секретаря.

– Да.

– Дон Абрам просит срочно принять его.

– Кто такой и чего ему надо? – с некоторой долей подлинного раздражения спросил я.

– Дон Абрам – глава вашей службы безопасности. У него к вам неотложное дело.

– Пусть войдет.

Местный безопасник оказался мужчиной среднего возраста, среднего роста, подтянутый и крепко сбитый. Видно, что на кабинетной работе он сравнительно недавно или не чурается лично работать, так сказать, "в поле". Волосы с сединой коротко стрижены, лицо овальное, гладко выбритое, глаза карие – внимательные и цепкие. Собственно, длинноволосых я здесь пока еще не видел. Даже женщины предпочитают короткие стрижки. Подлиннее, конечно, чем у мужчин, но не так уж и намного. Только моя секретарша заплетала волосы в косу и укладывала короной.

Глава СБ пришел не один, а в сопровождении хмурого дядьки преклонных лет.

– Прошу простить меня, ваше высочество, но после того, как вы побывали наедине с известным специалистом в области мозговедения и психологии, необходимо убедиться, что он не заложил в вас ментальной мины.

– В этом нет нужды, – высокомерно попытался я отбрыкаться от проверки, – доктор Томас здесь по личному распоряжению герцога Манфреда – моего дяди.

– Тем не менее, я вынужден настаивать. Поймите, ваше высочество, даже лучший друг может захотеть управлять вами и для этого подослать специалиста.

Я сделал вид, что обеспокоился подобной перспективой и согласился на проверку. Хмурый спутник дона Абрама забросал меня массой вопросов, на которые следовало отвечать не задумываясь, провел ряд тестов, ввел меня в легкий транс и в конце вынес вердикт:

– На первый взгляд все чисто.

– А на второй? – дон Абрам пристально посмотрел на хмурого, явно недовольный столь расплывчатым ответом.

– А на второй – будем посмотреть. Все-таки, извините, но дон Томас отнюдь не новичок в нашем деле, а специалист, какого поискать.

– То есть вероятность того, что принц – простите, ваше высочество – под контролем исключать нельзя?

– Именно это можно смело исключить. Его высочество не(!) под контролем. Такое спрятать невозможно. А вот было ли воздействие с целью укрепить доверие к той или иной персоне, например к самому доктору Томасу, исключить нельзя. Однако, насколько мне известно, дон Томас – честный ученый и ничего плохого для своего клиента делать не будет.

– Хорошо. Удовлетворимся этим. Вы свободны, дон Гогия.

Хмурый откланялся и оставил нас одних. Я активировал вызов Илоны и посмотрел на дона Абрама:

– Чай? Кофе? Что-нибудь покрепче? – так говорят высокие особы, снисходя до людей, им подчиненных.

– Благодарю вас, кофе, если можно.

Некоторое время мы молча пили прекрасно сваренный напиток. Все по канону: "черный, как ночь, горячий, как огонь, и сладкий, как поцелуй женщины". Я изображал мудрого правителя, а безопасник явно не знал, как начать. Наконец он решился:

– Ваше высочество, вы наверняка прекрасно понимаете значение миссии, возложенной на вас государем императором, – я сложил губы гузкой и важно насупился. – На борту крепости о цели нашего полета в систему Арктур знаем только мы двое. Меня облекли высочайшим доверием, чтобы я приложил все усилия, дабы содействовать успеху. В связи с этим я вынужден просить вас… несколько воздержаться от… обычных развлечений, – на секунду в его глазах мелькнула брезгливость и тут же надежно спряталась в глубине. – Я понимаю, организм ваш молодой и требует… э-э-э… разрядки. Поэтому я предлагаю вам действовать следующим образом: во-первых, ограничить количество ваших "игрушек" тремя-четырьмя; во-вторых, не доводить дело до непоправимого – я верю в силу воли вашего высочества и способность держать себя в руках, как полагается настоящему воину в походе; в-третьих, использовать вашу регенерационную камеру для восстановления их здоровья – так ведь они еще долго могут вам служить; и, наконец, в-четвертых, не держать "игрушки" в заточении, а… отпускать в город. При необходимости всегда можно их найти и вызвать или… привести

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 100
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Господин Целитель - Виталий Башун.
Комментарии