Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Пока мы можем говорить - Марина Козлова

Пока мы можем говорить - Марина Козлова

Читать онлайн Пока мы можем говорить - Марина Козлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

– Нет. – Ирина схватила Сашу за запястье.

– Я с детства то и дело слышу, что живые не могут говорить со смертью. Ну, хорошо. Но мертвые же могут? Не сжимай так, ты мне руку сломаешь. Я знаю этот текст. Я его нашла после перевала. Подняла. Уж очень мне стало любопытно.

– Молчи, – севшим голосом сказала Ирина. – Только молчи. Я сейчас Георгия позову.

– Если человек знает, что нужно делать, но не делает, он кто после этого? Свинство это…

– Молчи, – прошептала Ирина. – Вообще молчи.

Борис то и дело оглядывался на сестер и в конце концов не выдержал. Происходившее смутно его беспокоило.

– Вы вот тоже дергаетесь, – констатировал Георгий. – Не я один…

– Саша что-то задумала. – Борис встал и пошел к «своим девочкам».

И Георгий встал и пошел к «своим девочкам».

Саша вырвалась из сестриных цепких рук, и теперь в темноте парка девочки стояли друг напротив друга, как Пушкин и Дантес на дуэли.

На расстоянии метров пяти Борис отчетливо услышал, как Саша негромко произнесла фразу на языке койсанской семьи – лекция о лабиальных кликсах не прошла даром.

Георгий нахмурился и остановился.

– Что? – спросил Борис.

– Всё, – не своим голосом сказал Георгий, но не ему, а куда-то в пространство. – Ирина, ты хотя бы молчи.

– Да куда ж я ее одну отпущу, дуру? – Ирина усмехнулась с неопределенным выражением лица.

– Молчи, Ирка, – попросила Саша. – Пожалуйста.

Ирина подошла к Саше, обняла ее за шею и, глядя ей прямо в глаза, повторила фразу, красивую, короткую, каждое слово которой заканчивалось протяжной гласной.

И они рядом, не торопясь, будто на прогулке по берегу озера, пошли к серому кольцу.

– Только не плачь, – сказала Ирина Георгию, проходя мимо, а Саша молча взяла Бориса за руку и тут же отпустила.

Георгий потрясенно покачал головой, поднял руку к лицу, провел по глазам. Рядом материализовались Димон и Димыч.

– Что они собираются делать? – спросил ничего не понимающий Борис. – Что происходит?

– Они будут разговаривать со смертью. – Георгий смотрел в спину уходящим сестрам так, как будто пытался остановить их взглядом. – Убалтывать ее. Уговаривать. Живые не могут поговорить, а мертвые – да. Саша до этого додумалась.

– Но они же живые, – не понял Борис.

– Уже нет… Смотрите.

Саша и Ирина беспрепятственно приблизились к кольцу сидящих, и в кольце образовался проход. Они прошли, проход сомкнулся.

– Всем молчать, – ровно произнесла Саша откуда-то от памятника. – Чтобы ни звука, ни шороха. Хотя бы полчаса.

От костров раздался недоуменный гул. Даже те, кто молчал до этого, пытаясь осознать происходящее, теперь заговорили взволнованно.

– Люди, – сказал Георгий. – Мы вас просим помолчать. Ничего не говорите, должна быть полная тишина. Говорить будут только они, эти девушки.

– Что нам от ваших разговоров?! – крикнул кто-то.

– Мы попробуем спасти ваших детей.

– Разговорами? – съязвили тем же голосом.

– Да, – отрезал Георгий.

– Пальнуть нах, и всё! – раздалось с другого конца. Кто-то ответил одобрительно, кто-то возмущенно.

– Женя, ты что-нибудь понимаешь? – спросила Анна.

– Я понимаю, что надо делать так, как он говорит. А они не понимают. Тут половина пьяных в пень к этому времени. Подожди, я сейчас…

Анна не успела заметить, как Женя, только что обнимавший ее в темноте, оказался на пути у группы мужчин, которые решительным шагом шли по направлению к кольцу.

– Не приближайтесь к ним! – крикнул он в темноту. – Не трогайте их. Дайте им…

Раздался хлопок, и Женя замер. Остановился и замолчал. Потом медленно, совершенно беззвучно сел на землю. А после – лег.

– Асгард! – выкрикнул Георгий и одной рукой поймал Анну, когда та бросилась к Жене.

Поймал и крепко прижал ее к себе.

– Биврёст!

И в Анну, глотая слезы, вцепился ошалевший от ужаса Китька.

– Мидгард!

В этот момент Борис произвел бесшумное изъятие оружия у стрелявшего. Еще двое вояк оказались в крепких руках Димок и старались не подавать признаков жизни.

– Хель!

В свете костров вырастало еще одно кольцо, оно быстро поднималось вверх. Свистящей стальной стеной разворачивалась гигантская веерная конструкция. Пары крыльев одна за другой расправлялись и смыкались между собой вверху, выше деревьев, непосредственно под степным звездным небом. Мощные драконьи лапы, как опоры ионических колонн, отливали жидким серебром.

Замолчали все. В городском парке города Счастье наступила абсолютная, мертвая тишина.

– Вот сеньор Андрес и помог своим девочкам, – сказал Георгий еле слышно. – Как смог, так помог.

Анна сидела на земле рядом с Женей и все подкладывала руки под его голову. Если бы можно было кричать, она бы кричала. Но кричать было нельзя.

Через час почти полностью рассвело. К этому времени мощная стальная иллюзия начала бледнеть и сокращаться в размерах и ушла в землю – так тают ледяные скульптуры под солнцем или возвращаются в шахты ракетные установки. И дети – сонные, перепуганные, все без исключения дети рванули к своим несчастным взрослым, к тлеющим кострам и к теплым одеялам. Они были грязные, голодные, измученные холодом и долгой неподвижностью… и абсолютно, стопроцентно живые.

Только две одинаковые женские фигуры возле подножия памятника освободителям Донбасса сидели друг перед другом на коленях неподвижно, низко опустив головы, касаясь друг друга высокими бледными лбами.

– Они договорились с ней, – с явным трудом сказал Георгий. – Мы договорились… впервые. Значит, это был вопрос цены.

В гуле детских голосов, смеха, восклицаний и женского плача потерялся первый залп грома, но за ним последовал еще один, гораздо мощнее. Длинная молния прошила бледное утреннее небо, в котором таяла почти незаметная глазу радуга, она же Биврёст, она же мост.

И наконец начался дождь.

Примечания

1

Доброе утро (яп.).

2

Хатимаки – самурайская головная повязка. Хаори – традиционная японская верхняя мужская одежда с широкими рукавами. Хакама – широкие мужские штаны в складку (яп.).

3

Смотри, какая ракушка! (укр.)

4

Киевская психоневрологическая больница им. академика Павлова.

5

Евгений Медведев – художник, иллюстратор книг Владислава Крапивина.

6

«Валькины друзья и паруса» – повесть Владислава Крапивина.

7

Малышка (исп.).

8

Аниме-фест – фестиваль участников аниме-движения.

9

Миядзаки Хаяо – японский режиссер-мультипликатор, классик аниме-жанра.

10

Судзумия Харухи – персонаж популярной манги Нагару Танигавы и аниме-сериала.

11

Косплей-шоу – костюмированное представление, проводится в рамках аниме-фестиваля.

12

Косплеить (от «косплей») – на жаргоне анимешников представлять своего героя, изображать его

13

Помогите мне. Помогите, пожалуйста (англ.).

14

«Лин» означает «сострадающий, понимающий» (кит.).

15

«Оскар и розовая дама» – повесть Эрика-Эммануэля Шмитта.

16

Футон – хлопчатобумажный матрас, расстилается непосредственно на полу; в широком смысле – японская постель.

17

Макура – японская традиционная подушка.

18

Кайсяку – помощник при совершении обряда сэппуку (харакири), обычно друг или родственник.

19

Испанский воск (фр.).

20

Текст про сургуч взят из «Википедии».

21

Андрей, я люблю тебя больше всего на свете (укр.).

22

Андрей, ты забавная (причудливая) улитка (укр.).

23

Таким образом (укр.).

24

Надутый, высокомерный неуч (укр.).

25

Смерека – карпатское хвойное дерево.

26

Густо (укр.)

27

Мольфары и мольфарки – карпатские маги, колдуны, знахари.

28

Выздоравливай (укр.).

29

Гражда – гуцульский дом

30

Лижник – гуцульское овечье одеяло.

31

Девственной (укр.).

32

Киптарь – гуцульский жилет с традиционным орнаментом и меховой опушкой.

33

Мольфа – заговоренный предмет, магическое орудие мольфара.

34

35

Бартка – маленький гуцульский топорик на длинной рукоятке.

36

Глек – кувшин. Масляна – карпатский кисломолочный продукт, разновидность простокваши.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пока мы можем говорить - Марина Козлова.
Комментарии