Азалия - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Это я. − Сказал Савой.
− Назови его имя. − Сказал командир.
− Рик Тармарин.
Рик улыбнулся.
− Мой вопрос остается в силе, как вы оказались здесь? − Спросил командир базы.
− Странно, что на флаге дентрийцев нет слова 'НЕДОВЕРИЕ'. − Сказала Иммара.
− Вас не спрашивают. − Сказал командир.
− Странные у вас манеры, господин, Не-знаю-как-вас-звать. Челнок вела я, а не он.
− Вы нарываетесь на неприятности. − Сказал человек.
− Какие неприятности? После того как нас всех осудили на смерть, какие еще могут быть неприятности? Какие неприятности, когда Джек Стиак убит своими же братьями?
− Кто убит?! − Выкрикнул командир.
− Джек Стиак. − Ответила Иммара.
− Джек Стиак командует армией на Дентре. Я лично встречался с ним семь дней назад.
− В 744-м, в начале осени, встреча на Алимских холмах близ Арена. − сказал Савой. − Это было два года назад. Мы все еще в прошлом, Иммара.
− Вы сумасшедшие? − Спросил командир крейсера.
− Возможно, адмирал Миран.
− То что вы знаете, ничего не доказывает. − Сказал адмирал.
− Правильно. − Сказала Иммара. − Мы шпионы хмеров, крыльвов, дентрийцев и драконов. Выбирайте на любой вкус, адмирал, мы не будем отпираться. Расскажем все о ком хотите.
− Достаточно болтовни. − Сказал адмирал. − Вы пойдете под трибунал за неуважение к командованию. Отправьте их в изолятор.
Послышался треск, а затем шипение и удар. Челнок, в котором прилетела троица, дернулся. Выходной люк вылетел и изнутри челнока повалил дым.
− Что это значит? − Проговорил адмирал.
− Он был неисправен. − Ответила Иммара. − Аккумулятор, наверно, взорвался.
− Аккумуляторы не взрываются. − Сказал адмирал.
− Значит, я дура. − Ответила Иммара.
− Уведите их.
Алису, Иммару и Савоя отправили в камеру.
− Я и не думал, что подобное возможно. − Сказал Савой.
− Как видишь, Савой. Я знала об этом давно. Меня всегда принимали так же. Без бумажки ты букашка.
− Глупости это! − Выкрикнул он, подымаясь. − Это какое-то недоразумение! Они не могут так поступать!
− Думаешь, мы спим и нам снится одно и то же? − Спросила Иммара.
− Нет. − Савой сел. − Не понимаю.
− Не бери в голову, Савой. − Сказала Иммара. − Прими все как есть. В космосе существует очень много вещей, которых не дано понять людям.
− Это меня не устраивает. − Сказал Савой. − Ты же знаешь теорию клирнака?
− Шутишь? − Спросила Иммара.
− Ты же сама говорила.
− Да, ты говорила это, Иммара. − Сказала Алиса.
− Может, это вам приснилось?
− Мы тогда выскочили из станции, ты сказала, что там ничего не взорвалось, потому что ты знаешь эту теорию.
− Господи. Я тогда сказала это только что бы вы не беспокоились. Я не знаю теорию клирнака.
− Значит, ты соврала?
− Соврала. − Ответила Иммара. − Я сегодня очень много вру. Сегодня у меня день вранья. Могу я его себе хоть раз в жизни позволить или нет?
− Вечно ты все в шутку превращаешь. − Сказала Алиса.
− А иначе я не могу. Не превратишь в шутку, оно само превратится в ужасного монстра.
Проходило время. Иммара заснула, а Савой и Алиса продолжали разговор, вспоминая о чем-то своем.
Лязг металла возвестил о появлении людей снаружи. Трех человек вывели и провели через крейсер в зал офицерского собрания. Их усадили напротив длинного стола, где сидели семь человек.
− Надеюсь, вы изменили свое настроение. − сказал командир базы. − Вы должны ответить на несколько наших вопросов. После этого мы решим, можно ли вам верить. − Адмирал замолчал, ожидая каких-то слов, а затем взглянул на кого-то. − Начинайте. − сказал он.
Поднялся другой человек.
− Полковник Маркс Фрегат. − Тихо сказал Савой Алисе.
− Начну с того что нам известно. − Сказал полковник. − Первое. Вы прибыли неизвестно откуда на челноке, который был приписан к станции Р-21. По нашим данным этот аппарат был списан десять лет назад как абсолютно непригодный к полетам. Судя по тому в каком он состоянии, этому можно поверить, хотя все наши специалисты уверены, что на этом аппарате нельзя было лететь. Второе. У нас есть косвенное подтверждение того, что присутствующий здесь Савой Ханкес действительно им и является. Но нет никакого объяснения как он оказался здесь. Мы можем допустить, что что-то сработало не так в клирнаке, корабль отклонился от плоскости одновременности и попал на два года в прошлое. Замечу, что все наши специалисты отрицают подобную возможность. Третье…
Слова человека были прерваны сигналом тревоги.
− Заседание откладывается. − Сказал командир базы.
Все командиры соскочили со своих мест и умчались. Савоя, Иммару и Алисы выведели из зала.
На крейсер обрушился мощный удар. В следующее мгновение в коридоре погас свет, и исчезло притяжение. Некоторое время стояла полная тьма, в которой был слышен только ужасающий лязг металла. Затем включилось аварийное освещение. Люди болтались в невесомости. Иммара держалась одной рукой за поручень. Рядом с ней оказалась Алиса и Савой.
− Не двигаться. − Приказал командир конвоя.
− Отличная тактика. − Сказала Иммара. − Крейсер сейчас развалится, а мы подождем этого здесь.
− Молчать! − Приказал дентриец.
− Молчи, Иммара. − Сказал Савой.
Лязг вновь повторился, а затем послышался грохот и одна из дверей вылетела в коридор.
− Это хмеры! − Закричал кто-то.
Начался бой. Он был очень коротким. Шквальный огонь со стороны хмеров уничтожил сопротивлявшихся. Несколько человек еще были живы. Иммара получила порцию стали, но не показала этого никому. Алиса в момент атаки была позади нее и пули хмеров не задели ее.
Савой, болтался рядом с пробитой грудью. Живыми остались еще двое охранников. Хмеры пролетели в коридор.
− Определить кто еще жив и отправить на базу. − прорычал голос хмера.
Иммара и Алиса были захвачены. С ними были взяты и двое охранников. Хмеры не церемонились с людьми. Всех четверых связали одной веревкой и утащили из крейсера через пролом в борту.
Абордажный корабль хмеров отошел от крейсера и ушел к базе. Иммара, Алиса и двое охранников были не первыми пленными. Через полчаса в камере с людьми оказалось еще около сорока человек, среди которых оказался и адмирал Миран.
− Черт возьми, надо было это предвидеть. − Проговорил он, встретив кого-то из офицеров.
− Допрыгались. − Сказала Иммара. − Занимались черт знает чем, вместо своих прямых обязанностей.
− Так ты еще не сдохла?! − Выкрикнул адмирал, выхватив оружие.
Удар Иммары стал для него полной неожиданностью. Оружие вылетело из руки человека и грохнулось об стену.
− Здесь ты не командир. − Сказала Иммара. − Понял, придурок!
− Не надо Иммара. − Сказала Алиса, беря ее за руку.
− Нет, надо. Он один виновен в том что произошло.
− Это вы шпионы хмеров! − Выкрикнул адмирал.
− Ты дурак. − Ответила Иммара. − Я шпион крыльвов, а не хмеров. Понял, идиот?!
− Перестань, Иммара. Перестань! − Выкрикнула Алиса, дергая ее. − Тебе мало того что мы попали в плен?
− Пойдем, Алиса. − Сказала Иммара. − Нам здесь нечего делать.
Иммара взяла Алису за руку и пошла к выходу. За решеткой сидело двое хмеров.
− Откройте выход. − Прорычала Иммара на языке ратионов.
Хмеры подскочили и обернулись, решив, что голос был с другой стороны.
− Кто это сказал? − Прорычал один из них.
− Я это сказала. − Ответила Иммара. − Я Иммара Крылев.
Хмеры обернулись к клетке.
− Чертовы собаки. − Прорычал хмер, глядя на Иммару и Алису. − Хотите сдохнуть?!
− Открой выход, пес. − Прорычала Иммара. − Или ты сам сдохнешь!
Зверь прошел в сторону, взял оружие и направил его на Иммару. Через мгновение из правой руки Иммары вырвалась молния. Удар вошел в голову хмера и он рухнул пуская дым из глаз.
− Я Крылев? − Прорычала Иммара.
Второй хмер удрал. Иммара ощущала как дрожала Алиса и держала ее еще крепче.
За решеткой появились хмеры. Один из них рычал, говоря, что в клетке с людьми сидит крылев.
− Показывай, где этот твой крылев! − Прорычал кто-то.
Иммара и Алиса все так же стояли у самого выхода и охранник показал на них. Зверь вынул оружие и тут же был сражен новой молнией Иммары.
Все остальные взвыли.
− Стоять! − зарычала Иммара. − Откройте клетку! Это приказ!
Хмеры глядели друг на друга, затем на убитого. Кто-то подошел к клетке и открыл замок. Иммара вышла, выводя за собой Алису.