Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

— А в каких животных?… — начал Гарри, но Гермиона прервала его.

— Но ведь это всё равно очень опасно! Выпускать оборотня по ночам! Что, если бы за вами не уследили и вы бы покусали кого-нибудь?

— Это мысль до сих пор преследует меня, — упавшим голосом признался Люпин. — Были такие случаи, когда этого лишь чудом удавалось избежать… Мы потом смеялись над этим… Мы были молоды, легкомысленны — наше хитроумие затмевало для нас всё остальное.

— Иногда я чувствовал себя виноватым перед Думбльдором, что предал его доверие… Он принял меня в школу, чего не сделал бы ни один директор, но при этом не подозревал, что я нарушаю правила, установленные для общей безопасности — и моей, и других. Он не знал, что по моей вине трое моих приятелей нелегально стали анимагами. Но почему-то всякий раз, когда мы садились планировать наши похождения на следующий месяц, чувство вины исчезало… И я до сих пор такой же… Лицо Люпина застыло, в голосе зазвучало презрение к себе:

— Весь этот год я боролся сам с собой, раздумывая, сказать Думбльдору или нет о том, что Сириус — анимаг. Так и не сказал. Почему? Потому что я трус. Потому что тогда мне пришлось бы признаться, что я обманывал его доверие, когда учился в школе, и что другие по моей вине… а доверие Думбльдора для меня — всё. Он помог мне, когда я был мальчиком, он помог мне, когда я стал взрослым — дал мне работу, в то время как все остальные избегали меня. Мне удалось убедить себя, что Сириус проникает в замок с помощью чёрной магии, которой научился от Вольдеморта, что его умение превращаться в зверя не имеет с этим ничего общего… так что, в определённом смысле, Злей всё это время был прав относительно меня.

— Злей? — хрипло переспросил Блэк, впервые за всё время отводя взгляд от Струпика. — А при чём тут Злей?

— Он тоже в школе, Сириус, — мрачно пояснил Люпин. — Тоже работает учителем. — Он посмотрел на Гарри, Рона и Гермиону.

— Профессор Злей учился вместе с нами в школе. Он всячески возражал против моего назначения на пост преподавателя защиты от сил зла. Весь этот год он предостерегал Думбльдора, чтобы тот не доверял мне. На это у Злея есть свои причины… Понимаете, Сириус сыграл с ним злую шутку, в результате чего Злей чуть не погиб. Я тоже в этом участвовал… Блэк насмешливо хмыкнул.

— Так ему и надо, — презрительно скривился он. — Нечего было высматривать да вынюхивать… всё хотел выведать, чем же это мы занимаемся… надеялся, что нас исключат…

— Злодеуса очень интересовало, куда я пропадаю каждый месяц. — Люпин обращался к Гарри, Рону и Гермионе. — Понимаете, мы были одногодки и… м-м-м… не очень любили друг друга. Особенно Злей не любил Джеймса. Я думаю, он завидовал его успехам в квидише… В любом случае, однажды вечером Злей увидел, как мы с мадам Помфри шли по двору — она вела меня к Дракучей иве перед самым моим превращением. Сириус решил, что будет — скажем так — забавно намекнуть Злею, что нужно лишь надавить длинной палкой на узел на стволе, и он сможет пробраться за мной следом. Разумеется, Злей именно так и собирался поступить — если бы он добрался сюда, то встретился бы лицом к лицу с самым настоящим оборотнем — но твой отец, прослышавший о нашей проделке, побежал за Злеем и вытащил его, с большим риском для собственной жизни… Злей, однако, видел меня краем глаза в конце тоннеля. Думбльдор запретил ему даже заикаться об этом, но с того времени Злей знает, кто я такой…

— Так вот почему Злей не любит вас, — протянул Гарри, — он думает, что вы тоже участвовали в розыгрыше?

— Совершенно верно, — донёсся ледяной презрительный голос из-за спины Люпина. Злодеус Злей стаскивал с себя плащ-невидимку, нацелив палочку на оборотня.

Глава 19. Слуга лорда Вольдеморта

Гермиона завизжала. Блэк вскочил на ноги. Гарри словно ударило мощным разрядом электрического тока.

— Я нашёл это у основания Дракучей ивы, — сказал Злей и отбросил в сторону плащ, не забывая следить за тем, чтобы остриё волшебной палочки указывало прямо в грудь Люпину. — Очень полезная вещь, Поттер, благодарю вас… Злей немного запыхался, но на лице его отражался тщательно скрываемый триумф.

— Вам, должно быть, интересно узнать, как я догадался, что вы здесь? — глаза Злея сверкали. — Я только что был в вашем кабинете, Люпин. Вы забыли принять вечернюю порцию зелья, и я решил отнести её вам. Очень удачно… для меня, я хочу сказать. На вашем столе лежала небезызвестная карта. Один взгляд на неё дал ответы на все мои вопросы. Я увидел, как вы пробежали по ведущему сюда тоннелю и скрылись из виду.

— Злодеус… — начал Люпин, но Злей перебил его, повысив голос:

— Я столько раз говорил директору, что именно вы, Люпин, помогали Блэку пробираться в замок! И вот доказательство. Однако, я даже предположить не мог, что вы осмелитесь использовать этот старый дом в качестве убежища…

— Злодеус, вы ошибаетесь, — убедительно сказал Люпин. — Вы не знаете всего — я могу объяснить — Сириус здесь не за тем, чтобы убить Гарри…

— Азкабан сегодня получит сразу двух узников, — глаза Злея загорелись отчаянным фанатизмом. — Хотел бы я посмотреть на реакцию Думбльдора, когда он узнает… Знаете, Люпин, он был так уверен, что вы безопасны… ручной оборотень…

— Вы ведёте себя глупо, — мягко произнёс Люпин. — Неужели обида детских лет стоит того, чтобы из-за неё помещать в Азкабан невинного человека? БАМ! Тонкие, змеевидные верёвки выстрелили из волшебной палочки Злея и обмотали рот, запястья и щиколотки Люпина; он потерял равновесие и упал на пол, не в силах пошевелиться. С яростным рыком Блэк кинулся к Злею, но Злей нацелил палочку Блэку между глаз и прошептал:

— Только дай мне повод… Дай мне повод и, клянусь, я сделаю это. Блэк остановился как вкопанный. Трудно было сказать, чьё лицо выражает большую ненависть. Гарри парализовало. Он не знал, что делать, кому верить. Он оглянулся на Рона с Гермионой. Рон пребывал в точно таком же замешательстве и машинально сражался с вырывающимся Струпиком. Гермиона, однако, неуверенно шагнула к Злею и пролепетала еле слышно:

— Профессор Злей… но… можно ведь выслушать, что они хотят сказать…. можно?

— Мисс Грэнжер, вам и так уже грозит исключение из школы, — отрезал Злей. — Вы, Поттер и Уэсли находитесь в неположенном месте в обществе оборотня и человека, осуждённого за убийство. Хотя бы раз в жизни — придержите язык.

— Но… что, если… если это ошибка…

— ЗАМОЛЧИТЕ, БЕССМЫСЛЕННАЯ ВЫ ДЕВИЦА! — заорал Злей. У него сделался вид умалишённого. — НЕ ГОВОРИТЕ О ТОМ, ЧЕГО ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ! — Сноп искр вырвался из острия палочки, по-прежнему нацеленной в лицо Блэку. Гермиона умолкла.

— Месть сладка, — выдохнул Злей, обращаясь к Блэку. — Я так надеялся, что именно мне посчастливится поймать тебя…

— И ты снова посмеялся сам над собой, Злодеус, — огрызнулся Блэк. — Если только этот парень отнесёт свою крысу в замок, — он мотнул головой в сторону Рона, — я пойду без разговоров…

— В замок? — вкрадчиво переспросил Злей. — Зачем же ходить так далеко? Я просто позову дементоров, как только мы выйдем из-под ивы — и всё. Они будут счастливы видеть тебя, Блэк… так счастливы, что, осмелюсь предположить, даже расцелуют тебя… Лицо Блэка, и без того лишённое красок, совсем побелело.

— Ты… ты должен меня выслушать, — хрипло каркнул он. — Эта крыса…. посмотри на крысу… Никогда прежде глаза Злея не горели таким безумным огнём. Он не желал слушать никаких объяснений.

— Пойдёмте, вы все, — он щёлкнул пальцами, и концы верёвок, связывавших Люпина, прыгнули ему в руки. — Я потащу оборотня. Возможно, дементоры и его захотят поцеловать… Не успев подумать, Гарри в три громадных прыжка пересёк комнату и перегородил дверь.

— Прочь с дороги, Поттер, ты и так уже нажил себе неприятности, — рявкнул Злей.

— Если бы целью моего появления здесь не было спасение твоей драгоценной шкуры… За этот год у профессора Люпина была масса возможностей убить меня, — заявил Гарри. — Я сто раз оставался с ним наедине, он занимался со мной защитой от дементоров. Если он помогал Блэку, то почему не прикончил меня?

— Не собираюсь разбираться в тонкостях психологии оборотней, — прошипел Злей. — Прочь с дороги, Поттер.

— ДА ВЫ ПРОСТО ЖАЛКИ! — выкрикнул Гарри. — ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО ОНИ ПОДШУТИЛИ НАД ВАМИ В ШКОЛЕ, ВЫ НЕ ХОТИТЕ ДАЖЕ ВЫСЛУШАТЬ…

— МОЛЧАТЬ! НЕ СМЕТЬ РАЗГОВАРИВАТЬ СО МНОЙ В ТАКОМ ТОНЕ! — завопил совершенно ополоумевший Злей. — Яблочко от яблоньки! Я только что спас твою шкуру; тебе бы следовало на коленях благодарить меня! Тебе было бы хорошим уроком, если бы он прикончил тебя! Умер бы как отец! Тот тоже был самый умный! Тоже не мог поверить, что может ошибаться в Блэке! А теперь отойди или я заставлю тебя это сделать! ПРОЧЬ С ДОРОГИ, ПОТТЕР! Гарри решился за долю секунды. Раньше, чем Злей успел сделать хоть шаг, он поднял над головой волшебную палочку.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг.
Комментарии