Категории
Самые читаемые

Храброе сердце - Кэт Мартин

Читать онлайн Храброе сердце - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

– И что?

– Линдси слишком хрупкая, чтобы выносить ребенка от такого крупного мужчины, как я.

– Не будь смешным! – фыркнула Криста. – Предоставь решать это Богу и не вмешивайся в его дела.

От этих слов Тору стало чуть-чуть легче на душе.

– Я очень обидел ее, – сказал он, опустив голову. – Но ничего лучшего я не смог придумать.

– А я могу, – парировала Криста. – Ступай к ней, объясни, что наговорил глупостей. Скажи, что любишь ее больше всего на свете и хочешь жениться на ней.

Тор покачал головой. Ему и самому хотелось бы так сделать, но он знал, что это невозможно.

– Я должен поступить так, как будет лучше для Линдси. Я ей не пара.

– Она твоя суженая! Твоя спутница жизни! Она создана для тебя! Ты что, не понимаешь этого?

Тор молчал.

Разочарованно фыркнув, Криста повернулась и направилась к двери.

– Подумай о том, что я тебе сказала. И не затягивай с решением. Линдси считает, что не нужна тебе. Боюсь, как бы она в отчаянии не вышла замуж за кого-нибудь из одобренных родителями женихов.

Криста рывком открыла дверь.

– Кстати, один из возможных женихов – Стивен Кэмден. Уж не он ли сделает ее счастливой?

И, хлопнув дверью, Криста вышла.

Кэмден…

Тор знал, что Линдси ни за что не выйдет замуж за человека, который мог оказаться убийцей и который был известен своим жестоким отношением к женщинам. И все же слова Кристы не выходили у него из головы. В самом деле, а какой мужчина мог сделать Линдси счастливой? Единственный ответ, который Тор мог дать на этот вопрос, был очевидным: только он сам.

Увы, даже если бы он и захотел исправить свою ошибку, это было бы невозможно.

Он слишком хорошо знал Линдси. После всего, что он ей наговорил, она уже никогда не поверит ему. И никогда его не простит.

Глава 24

Ссылаясь на плохое самочувствие, Линдси не пошла на работу и осталась дома – как она делала это и вчера, и позавчера…

Встревоженная ее состоянием Криста заехала к подруге в первый же день ее недомогания, и Линдси поделилась с ней своими переживаниями.

– Я думала… я думала, он с радостью женится на мне, – глотая слезы, говорила Линдси. – Господи, какая же я дура!

– Тор любит тебя, Линдси, несмотря на все его обидные слова. Он просто не верит, что сможет стать тебе достойным мужем.

– О, ты бы видела его лицо! Он… ему для счастья нужно много женщин. Вот что он сказал мне. А Тор никогда не лжет!

Тем временем мать Линдси начинала проявлять нетерпение по поводу нерешительности дочери в выборе жениха. Утром она зашла к Линдси в комнату.

– Как ты чувствуешь себя, моя дорогая? – нараспев проговорила она, подходя к ее постели.

Линдси виновато опустила глаза. Ей было стыдно притворяться, но она не была готова покинуть свое убежище.

– Думаю, скоро поправлюсь, – пробормотала она.

Мать положила руку ей на лоб.

– Мне кажется, температура у тебя уже нормальная.

– Я же говорю – через несколько дней все будет в полном порядке.

Линдси надеялась, что мать уйдет, но та села в кресло рядом с ее постелью.

– По-моему, у тебя уже было достаточно времени, чтобы принять решение относительно замужества.

Линдси пожала плечами. Теперь, когда она узнала правду об отношении к ней Тора, ей было уже все равно за кого выходить замуж.

– Я склоняюсь в пользу лейтенанта Харви. Он кажется мне очень милым молодым человеком.

Глаза матери радостно блеснули.

– Правда? Я тоже думаю, что этот красивый лейтенант составит тебе отличную партию. Вы будете красивой парой. Он произвел на нас с отцом очень хорошее впечатление.

Линдси почувствовала свинцовую тяжесть на сердце.

– Но я бы хотела поближе познакомиться с Майклом Харви, прежде чем сделать окончательный выбор.

– Разумеется, моя дорогая.

– Однако сейчас я, к сожалению, слишком плохо себя чувствую, чтобы выходить в свет.

Мать улыбнулась и потрепала ее по щеке:

– Хорошо, отложим все дела до твоего полного выздоровления. Перед лейтенантом Харви ты должна предстать в лучшем виде.

Продолжая довольно улыбаться, леди Ренхерст вышла из спальни дочери, взволнованная и обрадованная тем, что та согласилась наконец выйти замуж.

Линдси намеренно тянула время. Она была пока не совсем готова продолжать свою обычную жизнь – раны, нанесенные ей Тором, были еще слишком свежи.

Она попыталась возненавидеть Тора, но раз уж она сама была инициатором их близких отношений и всегда первой настаивала на их продолжении, это было бы несправедливо. Вспоминая о том, что между ними было, Линдси испытывала нестерпимый стыд. Она вела себя как похотливая кошка. Линдси вспоминала девиц из увеселительного заведения мадам Фортье, и ей становилось понятно, почему Тор потянулся к ней. Он любил разнообразие в интимной жизни.

Лежа в постели, Линдси говорила себе, что она уже достаточно наплакалась, но когда Китти принесла ей поднос с чашкой горячего шоколада и печеньем, она, дождавшись, когда служанка выйдет из комнаты, снова горько разрыдалась, уткнувшись в подушку.

Тор постучал в дверь большого крытого черепицей особняка на краю деревни Уэстерли. Он так торопился, что чуть не загнал жеребца. Тор был полон решимости вернуть свои сертификаты акций.

В нетерпении он постучал еще раз, и ему открыл дряхлый старик дворецкий. Прижав к полуслепым глазам монокль, он уставился на Тора.

– Чем могу быть полезен? – дрожащим голосом спросил он.

– Мне нужно видеть Сайласа Уилкинса.

Седые взлохмаченные брови дворецкого удивленно приподнялись.

– Мистера Уилкинса? Он работает в своем кабинете. Как о вас доложить?

– Меня зовут Торолф Драугр, но я бы предпочел представиться лично.

Осторожно, но достаточно решительно отодвинув в сторону дворецкого, Тор вошел в дом.

– Куда идти? Где его кабинет?

Удивленно глядя на него, старик указал костлявым пальцем дорогу.

– Благодарю, – бросил ему Тор и стремительно двинулся в указанном направлении.

Дверь в кабинет Уилкинса оказалась открытой. Сам Уилкинс сидел за большим дубовым столом. При виде вошедшего в кабинет Тора его глаза расширились от ужаса.

– Что… что вы здесь делаете?

– Я пришел за своими деньгами и хочу получить их прямо сейчас.

– Но я… я же сказал вам, что акции, которые вы приобрели…

Тут Уилкинс пронзительно взвизгнул, потому что Тор схватил его за лацканы сюртука и рывком вытащил из-за стола.

– Ты украл мои сертификаты, и мы оба это хорошо знаем! Я требую их вернуть!

С этими словами он хорошенько встряхнул Уилкинса и снова бросил его на стул. Затем обошел стол и грозно наклонился над перепуганным насмерть Уилкинсом.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Храброе сердце - Кэт Мартин.
Комментарии