Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Читать онлайн Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Дрейк старательно молчал, воюя уже с третьей карамелькой.

Вик тихо сказала:

— Я последнее время периодически вижу эфир… Вспышками, но вижу. Поэтому я думала, если Полли сама не выйдет ко мне, то по вспышкам эфира я смогу её найти.

— Как ты собиралась снимать проклятье с Полли?

Она посмотрела ему в глаза:

— Самым простым способом, Дрейк. Самый простой способ — покаяться и попросить прощения. Или ударить магией в самый центр проклятья.

— Еще помогает снять проклятье у ищущих призраков, которой является Полли, нахождение предмета поисков, — задумчиво сказал Дрейк.

Вик чуть подалась вперед:

— Ты знаешь, что она ищет?

— Говорят, своих родителей, но часто это понятие гораздо шире. И тогда можно выполнить это условие. А иногда — гораздо у́же, и тогда ничего не выйдет — где находятся могилы её родителей, мы не знаем.

Вики вздохнула:

— И времени на поиски нет…

— Я искал год — это бесполезно. Вики, еще вопрос: как ты собиралась возвращаться из катакомб? Там можно блуждать веками…

Она невесело рассмеялась:

— Ты же меня сам научил… Руна созвучия. Уж свои отпечатки следов я всегда могу сделать.

— Это я зря… Да… Многие знания — многое зло. — Он яростно захрустел леденцом.

— Но в целом, ты согласен с итогами моего расследования?

— Не со всем… Во-первых… Ришар…

— Бин называл его Жабером. В своем дневнике. — Вик подумала и добавила: — Дневник тоже у меня.

Дрейк кивал на каждое её уточнение. Только когда она окончательно замолчала, он продолжил:

— Ришар — эмигрант в третьем поколении. Он из тех, кто предан Тальме и разделяет её ценности. Он бы не стал такое проворачивать.

Вик парировала:

— Деньги сводят с ума всех. Тут уже не до верности Тальме.

Дрейк согласно кивнул:

— Но дело еще и в другом — Ришар не мог организовать лжеПолли на площади Танцующих струй. Уже точно известно, что запись запустили из библиотеки. В музее вычислитель был сломан на тот момент. Мои люди это подтверждают. Правда, оба слегли с катаром, попав в госпиталь.

Вик нахмурилась, вспоминая — точно, она тогда не смогла распечатать снимки с фиксаторов.

— Габриэль? — предположила она. — Это могла сделать его девушка.

— Она на тот момент уже лежала больнице. Это тоже подтверждено документально. А вот Элайджа Кларк в деле о лжеПолли и чумных костюмах засветился. И он не похож по составленным по описанию портретам на Ришара. Я встречался с Ришаром и видел портреты Кларка. Это разные люди.

Вик задумалась:

— Тогда… Тогда… Ладно… Вычеркиваем Ришара из уравнения, хотя он идеально ложился в расследование.

Она встала и принялась задумчиво ходить по террасе туда-сюда.

— Тогда… — она развернулась к Дрейку — все равно на террасе они сидели в одиночестве: — Тогда я глупа, как пробка!

— Вики…

Она отмахнулась:

— Не надо утешать! Я видела записи с именами тех, кто брал книгу. Если Ришар мимо, то с кем тогда общался Мюрай?

Дрейк пожал плечами, и Вик качнула головой — кажется, он знал, но молчал.

— Я упустила из виду один очевидный факт — Бину не надо было брать книгу! Он и так регулярно сидел в библиотеке… Только зачем же он лгал в дневнике, что отказался от предложения Жабера? Как я уже говорила: Бин того, что предлагал разбогатеть, называл Жабером. Я думала — это из-за инициалов Ришара.

Дрейк предположил:

— Может, Бин боялся, что его вычислят и заранее подстраховался записями, что он не при чем?

Вик тут же хищно сказала:

— Сжечь дневник — не вариант?

— Ему показалось не вариантом. Иногда и пепел говорит.

Вик покачалась с носка на пятку:

— Может… Может… Может… Бин спелся с Кларком, когда тот пообещал куш больше, чем Мюрай? Знать бы еще, что именно было известно Кларку. Про потенцит? Про штольни? Зачем тогда Бин спрятал книгу?

— Выбирал, кому выгоднее продать карту — Мюраю или Кларку? — предложил свой вариант Дрейк. — Учти, каким бы злом не был Мюрай в твоем расследовании, он не способен в одиночку добыть потенцит и переправить его в Вернию.

— Агааааа… Тогда Кларк — контрабандист или шахтер. Впрочем, последних в Аквилите нет. Точно — контрабандист.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дрейк предложил свой вариант:

— Строитель железнодорожных тоннелей — ты забываешь их.

— Точно!!! — Вик чуть ли не подпрыгнула на месте, возвращаясь за стол: — Дрейк, ты умница!

— Я уже просил — не стоит во мне подогревать костер тщеславия…

Вик уточнила:

— Ты говорил о гордыне, я точно помню.

— Тогда за мной еще один грех.

Вик не удержалась от смешка, выбирая кусочек рыбы с тарелки и спешно закидывая её в рот. Дрейк понятливо продолжил за неё:

— Инженер или проходчик тоннелей. И тот, и другой разбираются в горных породах, и тот, и другой во время работ могли заметить в бокситах примесь эленита. Проблема в том, что тоннель не проходил через штольни кера Клемента. Он проходил через Поля памяти.

Вик вздохнула:

— Значит, жила самородного потенцита в Аквилите не одна, и обнаружена она была гораздо раньше кражи из музея… А карта кера Клемента из библиотеки нужна была для поисков путей транспортировки в Вернию… Значит, сейчас всё упирается в поиски Кларка. Это он, получается, принес чуму. Он явно неместный, он явно не верит в Полли… И он бывал в библиотеке. Надо поднять записи… О… Там же был пожар! Сокрушитель, и ведь времени нет на его поиски. — она запихала в рот гриб, в который вложила кусочек хлеба, пропитанный соусом. Проглотив, она резюмировала: — Ну и пусть катится в пекло! Сейчас важнее спасти город.

Дрейк, мрачно захрустев очередным леденцом — пакет уже был пуст, спросил:

— Ты серьезно настроена идти к Полли?

— Ты сам говорил, что её можно спасти. Твои слова, Дрейк. — она оторвала кусочек хлеба, но так и не смогла выбрать соус — рука стала предательски подрагивать.

— Тогда нам понадобится противочумный костюм. Ты справишься с ним? Тебе хватит сил, Вики?

Она все же призналась, хоть не понимала — как Дрейк сам не пришел к такому очевидному выводу:

— Мне противочумный костюм не нужен, Дрейк… Я уже заражена чумой.

— На тебе нет проклятийных плетений, поверь — я мастер, я бы такое не пропустил.

Она посмотрела ему в глаза:

— Дрейк, а банальное заражение, как там… Воздушно-капельным путем ты не берешь в расчет? Я даже не знаю — в каком я периоде болезни нахожусь. Может, я уже даже тебя заразила.

— Это вряд ли. В любом случае я иду без костюма — иначе Полли меня не увидит.

— Дрейк… Ты уверен? Ты тут годами жил и ничего не делал…

Он признался:

— У адеры Вифании и Манон возрастной артрит… Они бы не выдержали дороги до Полли. Мне нужен был напарник. Один я не справлюсь, Вики.

Она поняла:

— И тут я.

Дрейк кивнул:

— И да, адера Вифания не раз говорила, что напарник сам найдет меня. И ты нашлась. Правда, я боялся то, что мы из разных храмов, помешает нашему сотрудничеству.

— Умирать за меня не позволю, — напомнила Вик.

— У меня хорошая память, Вики. Учти — за меня умирать тоже не надо. И ты не сказала ничего о поисках своего жениха…

— Я… Я… Вот, Дрейк, зачем, а⁈ — слезы все же потекли. Вот куда делась вся понятливость Дрейка⁈ — Я так хорошо держалась…

Он взял её за руки, и по ним потекло тепло:

— Вики, прости…

Ужасающе хлюпая носом и не в силах даже вытереть слезы, Вик пробормотала:

— Полли и город важнее. Эван… Он… Он справится сам. И он тоже где-то в катакомбах, я так понимаю, потому что на поверхности этих ваших сияний…

— Возмущений…

— Возмущений… — покорно поправилась она. —…эфира от потенцита нет.

— Если он в катакомбах, то его легко найти.

Вик рассмеялась, хотя по щекам продолжали катиться слезы:

— Скажешь тоже… Значит, Полли найти сложно. А Эвана — легко.

Дрейк отпустил её руку, тут же рисуя какой-то символ на столешнице:

— Запоминай руну…

— И?

— Тепло. Руна тепла… Поиск человеческого тепла — мы знаем, что в катакомбах может быть только Эван и Кларк.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна.
Комментарии