Темное обольщение - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр тоже приподнялась, чтобы лучше видеть его. Малкольм улыбнулся и обмотал плащом обнаженные бедра.
— Это самое возбуждающее зрелище из всех, — призналась она. — Ни с чем не сравнимое.
Он вернулся к ней на кровать и обнял:
— Мне приятно слышать, что я тебе нравлюсь и мой красавец тоже.
Он привлек ее к себе. Клэр почувствовала, что ее сердце вновь набирает обороты.
— Твой красавец нравится всем женщинам, — улыбнулась она.
— Это точно.
Клэр окончательно решила, что ей никуда не нужно спешить. Ей только что подарили любовь, причем с такой страстью, будто весь мир завтра перестанет существовать, так, как раньше ей даже не снилось, и сейчас она парила в океане удовлетворения и счастья. Если он проделывал то же самое с другими женщинами, то она не желала знать об этом.
— Я никогда никакую женщину не хотел так, как хочу тебя, — признался Малкольм, как будто услышав ее мысли.
— Правда?
— Правда. Ни разу в жизни. — Он приподнял ее подбородок. — А ты, красавица?
Она не сразу ответила на его вопрос и даже вздрогнула от неожиданности. Какого признания он ждет от нее — что она никогда не хотела никакого другого мужчину так, как его? И никогда больше не захочет? Действительно, после минувшей ночи ей вряд ли захочется лечь в постель с другим мужчиной. Господи, когда она вернется домой, то проведет остаток жизни в безбрачии. В этом у нее не было ни малейших сомнений! Малкольм еще крепче прижал ее к себе и погладил ей волосы. Она догадалась, что он улыбается.
Да он же читает ее мысли! Клэр резко отстранилась от него.
— Надеюсь, что ты доволен! — бросила она ему.
— Еще как доволен! Но что случилось? Мы опять ссоримся? Мгновение назад ты была другой. Тебе было хорошо.
Клэр ухватилась за простыни и натянула их до подбородка:
— Давай не будем об этом.
Нет, это несправедливо, со страхом подумала она. Он найдет другую женщину, которая будет умирать от счастья в его объятиях, а ей что же, остается жить до конца своих дней старой девой? Но такова ее судьба. Ведь он Магистр, и этим все сказано. Так что ей лучше не быть дурой и наслаждаться выпавшим ей счастьем, пока оно само идет к ней в руки.
Интересно, сколько это может продлиться? — подумала Клэр.
— Ты был верен Гленне?
На лице Малкольма появилось выражение как у шкодливого мальчишки, которого застукали в тот момент, когда он запустил руку в копилку родного брата.
— Думаю, вряд ли, — медленно произнесла Клэр. Осторожнее, велела она себе. Все-таки они люди разных миров. Живи он по соседству и будь ее любовником, ей бы такой вопрос даже в голову не пришел.
— Ты хочешь, чтобы я был только с тобой? — медленно проговорил он.
Сердце Клэр екнуло.
— Э-э-э… что ты сказал?
Малкольм еще крепче прижал ее к себе.
— Я не против, Клэр.
— Что ты сказал? — выдавила из себя Клэр. Стукни он ее по голове, это удивило бы ее меньше.
— Я не против того, чтобы хранить верность тебе, — самым серьезным тоном произнес Малкольм и улыбнулся.
— Но почему? — растерянно пролепетала она.
— Я не хочу никакую другую женщину, красавица, и если тебе это так важно, то я не против. Даже если это на первых порах и покажется мне трудным. Ради чар МакНейла мне придется каждый день отправляться на Айону, пока я не удостоверюсь, что не стану злоупотреблять данной мне силой. — Его лицо неожиданно потемнело. — Он будет доволен, видя, как я пресмыкаюсь перед ним.
Клэр была потрясена его словами.
— То есть ты предлагаешь мне постоянные отношения?
Его лицо вновь озарилось улыбкой, перед которой не устояла бы никакая другая женщина.
— Но и ты должна быть мне верной. И прекрати строить глазки другим Магистрам и думать о том, что болтается у них между ног.
— Уговорил.
Кстати, ей незачем думать об этом, если у нее есть он! Клэр соскочила с кровати и принялась поднимать разбросанную по всему полу одежду. Правда, мысли она постаралась отключить, чтобы он не копался в них. В этом отношении доверия ему нет.
— Гляжу, ты торопишься покинуть мою постель? — пошутил Малкольм.
Совершенно не стыдясь своей наготы, Клэр повернулась к Малкольму лицом. Его взгляд тотчас потеплел. — Мы ведь собирались в Оу, — напомнила ему Клэр.
— Я поеду в Оу с Ройсом или Железным Сердцем! — решительно заявил он. — А ты останешься в Данрохе с Шамусом.
— Ни черта подобного! — вскрикнула она, уперев кулачки в бедра. Одежда при этом полетела на пол.
Он смерил ее пристальным взглядом, в котором, увы, читался отказ. Клэр быстро шагнула к двери, преградив ему путь.
— Если ты рассчитываешь когда-либо еще наслаждаться моими ласками, то возьмешь меня с собой.
Его глаза недовольно сузились.
— Ты угрожаешь мне? Думаю, что ничего не стоит соблазнить тебя.
— Тогда я поеду с Черным Ройсом, — бросила ему Клэр. — Или с Железным Сердцем. Кто-нибудь из них обязательно возьмет меня с собой.
Его глаза расширились, взгляд сделался суровым.
— Даже не мечтай о том, чтобы соблазнить их своими прелестями, после того как мы с тобой заключили сделку!
— У меня нет ни малейших намерений соблазнять кого бы то ни было, кроме тебя. Это не в моем духе, — смягчилась она. — Малкольм, как такое только могло прийти тебе в голову — оставить меня здесь? Что будет, если здесь появится Сибилла? — Клэр схватила его за плечи. — А нынешний вечер? Мы же только приступили к самому чудесному.
— Сегодня вечером я уже не буду под заклинанием МакНейла. Без него я не стану рисковать твоей жизнью, — решительно заявил он.
— Мне безопаснее с тобой, чем оставаться одной. — Клэр была не из тех, кто женскими уловками пытаются подчинить себе мужчину, однако все-таки похлопала ресницами и взмолилась — страстно и жалобно одновременно: — Прошу тебя! Ну, пожалуйста!
И — о, чудо! Похоже, решимость Малкольма дала трещину.
— Пытаешься околдовать меня, красавица?
— Жаль, что я не могу, а то бы непременно! — улыбнулась Клэр.
Малкольм притянул ее к себе и крепко обнял.
— Больше не хочу с тобой спорить, Клэр. Действительно не хочу. Ты упряма и своевольна. Чем чертовски меня раздражаешь. Проклятье! У тебя такие глаза, которые проникают мне в самую душу. Я хочу дарить тебе радость, красавица, и не только в постели.
— Тогда дари, — произнесла Клэр, возбуждаясь, и взяла его лицо в свои ладони. — Я не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я попала в Оу.
Его лицо тотчас приняло суровое выражение.
— Мы провели приятную ночь, ублажая друг друга, но это не дает тебе права вторгаться в мою жизнь.