Переплетенные судьбы - Ада Николаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не важно, что думаем мы, — вновь выдохнул Бьёрк. — Большинство глав кланов готовы закрыть глаза на то, что он убил Йорана, ведь в остальном он законный наследник. Никто не хочет воевать за мертвого ненавистного правителя.
— И из-за элементарного страха, — добавил Джек. — Молва о заморской армии Берга разошлась по континенту.
— Трусы, — прошипел Верджил. — Попрятались и плевать, что весь имперский Орден висит на воротах, рядом с головорезами Братства. Только одни мучали народ и грабили земли, а другие защищали и несли правосудие.
— Я получил ответы еще не от всех глав кланов, — Бьёрк жестом попросил Верджила успокоиться. — Но пока мы имеет поддержку лишь двоих: от кланов Хольм и Нюберг.
— И Бранд, — напомнил Верджил. — Мои люди готовы сражаться.
— Люди кланов Хольм и Нюберг будут у стен столицы через два дня, — Бьёрк встал из-за стола и подошел к окну. — Провинция Дэнги уже созывает людей. С поддержкой у нас будет шанс, но боюсь, что мы потеряем слишком много воинов еще на штурме ворот.
— Мы должны попытаться, — решительно заявил Верджил. — Мои люди готовы к штурму и ждут лишь моего сигнала.
— Дело ведь не в готовности… — встрял Джек.
— Прошу прощения, — перебила их Лили, — но ничего штурмовать не придется.
— Ты о чем? — майор озвучил вопрос, назревший в головах всех присутствующих.
— Мы войдем в город при помощи Дага, — объявила девушка. — Я тоже времени зря не теряла и написала ему. Они с отцом преуспевающие торговцы и весьма недовольны тем, что творится в их родной столице.
— И как нам сумеют помочь два торговца? — нахмурился Верджил.
— Они не всегда вели законные дела, — продолжила Лили. — У них есть контрабандистские заброшенные лазы. Отряд войдет в город и откроет нашей объединенной армии ворота в намеченный час.
— Звучит рискованно, — засомневался Бьёрк.
— Но это лучшее, что у нас есть, — проговорил Джек.
— Мои люди войдут в город первыми, — заявил Верджил. — Вместе со мной.
— Верджил… — раздался обеспокоенный голос Амелии позади.
— Все будет хорошо, — тут же он попытался успокоить жену.
Вдруг Мира, послушав каждого, отошла к книжной полке и облокотилась на нее спиной, встав так, чтобы всем присутствующим было хорошо ее видно. Нахмурившись, она громко произнесла:
— Вы с ума сошли?! Не идите на смерть. Какая разница, кто правит Империей? Все будет по-прежнему, точно также, просто с другим мужиком на троне! На континенте при Йоране тяжело жилось, потому что наемники грабили и истязали народ, а теперь все они будут на зарплате у Берга. Станут его послушными псами на привязи и прекратят мародерствовать в землях. Разве это плохо? Ничего не изменится, если вы просто примите Берга. Вообще ничего! Возможно, что станет даже спокойнее, но если нет, то вы ничего не теряете, а вот эта затея лишит вас очень многого!
Присутствующие молча вытащились на девушку, не найдя не единого логичного довода, опровергающего ее слова. Однако дело было не в логике, а в чести и правосудии, которого они хотели добиться.
— Сегодня это так, — спокойно ответил ей Бьёрк. — Но что сделает Берг завтра? И возможно тогда у нас уже не будет шанса избавиться от него.
— У вас и сейчас нет шансов! — оскалилась Мира.
— Иди, прогуляйся, — резко выпалил Джек. — Проветрись. Мы сами здесь во всем разберемся.
— Что?.. — девушка обомлела. — Но я…
— Иди, милая послушница, — настойчиво повторил майор. — Найди себе какое-нибудь занятие и не мешай нам. Ты тут лишняя.
Мира сильно разозлилась, скривилась и гневно шмыгнула носом, но все же молча ушла, хлопнув за собой дверью.
* * *
Мира вылетела в коридор. Вслед за ней выбежали Амелия и Лили, желая успокоить подругу.
— Мира, стой! — окликнула ее шатенка.
— Ты права, — добавила блондинка.
— Я знаю, — обернувшись, произнесла Мира. — Болваны идут на смерть без всякой на то причины!
— Они их видят… — выдохнула Лили. — Эти причины.
— И вы просто смиритесь? А если ваши мужья погибнут?
— А что мы можем? — спросила Амелия, подняв брови.
— О-о, да ты вообще много чего можешь! — громко выпалила Мира. — Например, зачаровать их и приказать отказаться от этой глупой затеи.
— Это неправильно, — заявила Лили. — Мы должны уважать и поддерживать их решения, какими бы опасными они ни казались.
— Ты тоже так думаешь, Амелия?
— Это важно для Верджила, он человек чести, — кивнула блондинка.
Мира потерла здоровой рукой лоб, и, казалось, что даже немного успокоилась, хотя глаза выдавали бешенство, царившее внутри нее. Глубоко вдохнув, она медленно и задумчиво произнесла:
— Лили, ты говорила о тайном проходе в столицу…
— Да.
— Расскажешь мне о нем?
— Ладно, — без задней мысли согласилась девушка.
Глава 39
На следующий день, рано утром, в поместье семьи Дей прибыл всадник в золотом плаще с неизвестной символикой. Стража не хотела впускать незнакомца за ворота, но путник сообщил, что является гонцом самого императора. Бьёрк мог и не встречаться с ним, но оказался слишком заинтригованным, чтобы не узнать, зачем Бергу посылать своего человека в такую даль.
Всадник оставил слуге лошадь, попросив напоить и накормить животное, ведь скоро ему вновь выдвигаться в путь. Затем он прошел в дом, где в просторном фойе его уже ожидал Бьёрк.
— У императора есть послание для клана Дей, — сходу сообщил гонец.
— Что ж, — спокойно произнес Бьёрк. — Я слушаю.
— Нет-нет, — улыбнулся мужчина. — Это всего лишь письмо и волноваться вам не о чем, вы же не враг Империи?
— Вот как. И что же в нем?
— Приглашение во дворец, такое же, как и для глав всех остальных кланов.
Посланник достал из-под плаща бумажный сверток, запечатанный все тем же неизвестным гербом, и протянул его Бьёрку. Тот взял письмо и внимательно посмотрел на восковую печать, затем поднял глаза и поинтересовался:
— Это герб нашего нового императора?
— Да, привыкайте, — гонец слегка поклонился и тут же ушел. — Я сам найду выход.
Бьёрк еще раз взглянул на символику: профиль женщины, сильно напоминающий императрицу Вивьен. Ухмыльнувшись, он разломал печать и принялся за чтение короткого, но содержательного послания.
* * *
Бьёрк сидел в своем кабинете, откинувшись на спинку стула и потирая ладонью правой руки лоб. Без стука, в комнату прошли Джек с Верджилом.
— Звал? — поинтересовался майор.
— Да, — Бьёрк убрал от лица руку. — Берг отправил гонцов.
— О чем ты? — переспросил Верджил. — Каких гонцов?
— Чтобы известить все кланы о том, что их главы должны явиться во дворец на поклон, поклясться ему в верности и признать своим законным императором. Я только что получил приглашение, больше напоминающее угрозу.
— Там так и