История юного демона - Светлана Фирсова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я чувствую себя брошенным, — пожаловался Килроб, не давая мне упасть на плотно утоптанном снегу. — Они меня кинули.
— Ну и правильно, чего можно ожидать от такого парня, как ты, — заметила я, тут же падая в сугроб.
Чихнув от снега, отерев его с лица, я медленно и грозно поднялась из сугроба.
— Кто покойник? — ласково спросила я.
— Я покойник, — согласился Килроб, медленно пятясь.
Он легко развернулся и бросился бежать, уворачиваясь от магических снежков, которые я могла сделать за секунду. Мы быстро обогнали замерших девчонок и Ристо, я погнала предателя вверх по горе, обстреливая его снежками. Килроб, как человек привыкший, легко уворачивался от них, иногда я все же попадала, таким образом оставив его на морозе без шапки. Килроб замер, подхватив шапку. Этого мне хватило, и мощным потоком магии я отправила его лететь в ближайший сугроб. Глядя на то, как друг барахтается по пояс в снегу, и пытается выбраться, я звонко расхохоталась. В лицо прилетел заговоренный снежок, так что пришлось отплевываться от снега.
Рассерженный Килроб принялся обстреливать меня снежками. Не долго думая, я заняла оборонительную позицию за ближайшим деревом. Оборона дала трещину, когда Килроб подобрался слишком быстро. Пришлось удирать вверх по горе и там отталкивать друга магией. Тот блокировал воздушный поток, зато прозевал удар снежком в лицо. Я тут же принялась обстреливать его, правда, пару раз промахнулась и заехала стоящим неподалеку Розе и Алисе по лицам. Те с радостными воплями присоединились к битве, но, увы, на стороне Килроба. Ристо, потоптавшись на месте, принял мою сторону. Ристо оказался классным партнером, потому что его снежки всегда достигали цели.
Туристы, взбирающиеся по горе, старались обходить нас за тридевять земель. Некоторые, по большей части местные жители, выбравшиеся на прогулку, вступили в сражение, но очень быстро сдавались и шли дальше по своим делам. Мы же очень скоро превратились в снежных людей.
— Все! — Роза вызвала из воздуха белый флаг. — Мы сдаемся! Я замерзла насмерть!
Я помогла Ристо, опрокинутому в сугроб, подняться на ноги и стряхнула с его рыжих волос снег, нахлобучив на него шапку. Алиса и Роза за этими действиями наблюдали с открытой враждебностью. Я подмигнула им.
— Ладно, — Килроб бочком приблизился ко мне. — Пошлите за елкой, иначе мы ее сегодня не добудем, и твоя мать нас всех убьет.
Мы пошли вверх по горе, оставив место битвы в состоянии разгрома. На рынке было полно народу, когда мы пришли, поэтому пришлось встать в очередь. Килроба такой вариант не устроил, поэтому он устроил иллюзию рассерженного медведя-гризли, пробирающегося к рынку. Эффект был потрясающим — разбежались все, начиная от рядового покупателя и заканчивая продавцом.
— Ну… Немного перестарался, — признал Килроб под обвиняющим взглядом Розы. — Зато выбирайте любую. Деньги в кассу мы положим и записку оставим.
— Продавец здесь все равно Рахозли, он человек свой, поймет. Килроба он давно знает, — согласилась Алиса.
Мы выбрали самую большую и красивую елку, магией заставили парить ее неподалеку. Мы решили все же подождать Рахозли, потому что без присмотра его товар могли подпортить или разворовать. Когда хозяин вернулся и увидел Килроба, то мигом все понял и принялся орать так, что чуть не вызвал снежную лавину. Успокоившись, он все же позволил нам забрать елку, даже сделав скидку, но только на то, чтобы мы больше сюда не приближались.
— Пошлите теперь мимо водопада, — предложил Килроб. — Это немного дольше по времени, зато там красиво и повеселиться можно.
— Пошли, — с энтузиастом согласилась Роза, ухватив Ристо за руку и потащив вперед.
Алиса поставила ей подножку, Роза упала, но Ристо ее успел подхватить, так что Алиса только сама себе навредила. Мы с Килробом переглянулись и громко рассмеялись. Алиса обиженно засопела и бросилась на Килроба с воинственным кличем, сбив его в сугроб и забрасывая ему в лицо хлопья снега. За годы общения с Алисой пора бы привыкнуть к ее выходкам, но они всегда были слишком неожиданными. Килроб магией отбросил Алису и, подумав с секунду, забросил ее на верхнюю ветку ели.
Алиса вцепилась в тонкий ствол, испуганно глядя вниз.
— Спусти меня вниз! — заверещала она, раскачиваясь наверху.
— Ну конечно, чтобы ты на людей бросалась? Да тебя давно пора изолировать от нормального общества, — нравоучительным тоном произнес Килроб.
Минут пять они спорили, в итоге Килроб взял с Алисы словно, что она больше не будет на него кидаться и легко спустил девушку на землю. Та злобно покосилась на парня, но бросаться на него не стала. Мы, сдерживая смех, чтобы не стать следующей жертвой Алисы, пошли в сторону водопада.
Там собралось много людей. Зимний парк блистал великолепием, парочки устроились на скамейках, воркуя, семейные пары прогуливались по широким утоптанным дорожкам, дети катались на коньках на замерзшем озере неподалеку, кто-то катался на лыжах. Везде раздавался смех и разговоры. Мы, пошушукавшись, решили переместить елку в ресторан, чтобы она нам тут не мешала. Килроб сосредоточился и перебросил дерево в ресторан.
— Надеюсь, не на столик посетителей, — прокомментировала я.
Килроб натянул мне шапку на нос.
— Это только ты можешь. Помните прошлый год?
Девчонки рассмеялись и пояснили удивленному Ристо:
— Она в том году потребовала, чтобы перемещение доверили ей, и перебросила елку так, что она застряла в стене дома. Вот была потеха! Ее потом еле вытащили оттуда.
Ристо тоже рассмеялся, я подулась на них для приличия, но улыбку сдержать не смогла.
— Пошлите на коньках покатаемся! — предложила Роза, как загипнотизированная глядя на озеро.
— Я не умею, — воскликнул Ристо, когда девушка его потащила в сторону озера.
— Мы научим, — Алиса ухватила парня за другую руку и, преодолевая сопротивление, подружки потащили парня в сторону озера.
— Бедняжка, — вздохнул Килроб. — Пошли тоже, что ли. Чего одним тут сидеть.
— Только не бросай меня на льду! — приказала я.
Мы перенесли из дома коньки, быстро одели их и принялись кататься. Алиса и Роза со счастливым смехом мучили Ристо, изящно кружа вокруг него. Ристо все время падал, если стоял, то смешно растопыривал ноги, махал руками, пытаясь удержать равновесие. Потом вроде как приловчился и стал улучшать свой результат.
Я тоже весьма нехорошо каталась на коньках, но почти никогда не падала.
В какой-то момент я почувствовала, что коньки мои словно ожили и двигаются сами по себе. Стараясь удержать равновесие, я отыскала глазами Килроба, который катался в паре метров от меня. Со зловещей улыбкой он делал ногами те же движения, что и мои коньки. Расколдовав свою обувку, я метнулась догонять друга, но тот легко и быстро уехал от меня на другой конец катка, а я, набрав высокую скорость, растянулась на льду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});