Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История юного демона - Светлана Фирсова

История юного демона - Светлана Фирсова

Читать онлайн История юного демона - Светлана Фирсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
Перейти на страницу:

Я, пострадавшая меньше других, отряхнула Килроба от хвоинок, вытряхнула из него шишки. Остальные сами справились.

— Все, пора домой, — потер ладони Килроб. — Я замерз, хочу есть и посидеть в уютной гостиной.

— Нам еще елку украшать, — напомнила я. — И мама наверняка заставит тебя работать.

— Конечно, заставит, — согласился Килроб. — Но я спрячусь. Превращусь в ледяную фигуру.

Мы засмеялись и бодро двинулись вниз с горы. Дома ждал горячий ужин и уютно потрескивающий огонь. Пока мы шли, вокруг сгущалась темнота, вечер наступал быстро и уверенно. По улицам мы уже двигались в темноте, освещаемой лишь фонарями.

Вошли мы через черный вход. Тихонько прокрались наверх, на ходу сбрасывая куртки и шапки, бросились к камину, чтобы занять место поближе у огня. Вскоре мы отогрелись, разбалделись, а вскоре даже перестали болтать и стали потихоньку засыпать.

— Ага! Вы уже вернулись, — мама громко хлопнула дверью, заставив Розу вздрогнуть. — А вещи убирать не надо? — она махнула рукой, заставив наши куртки, сваленные кучей у дверей, взвиться в воздух. — Есть не хотите? Корпак сегодня приготовил замечательный суп, посетители требовали добавки… — мы вскочили на ноги, готовые мчаться на кухню. — После ужина идите наряжать елку. Все же уже завтра Новый Год… Эх, как же мне одной трудно со всем здесь управляться.

Не слушая маму, и уж тем более не отвечая ей, так как знали по собственному опыту, чем все это может закончиться, мы побежали на кухню. Главный повар Корпак, очень полный и веселый мужчина, сначала поворчал, что мы пришли мешать ему на кухне, но потом оттаял, налил нам полные тарелки супа и спровадил за дальний стол. Суп действительно был просто обалденным, так что даже Алиска, сидевшая на диете, слопала его полностью.

После ужина нас разморило окончательно, делать ничего не хотелось, но мы нашли в себе силы и вышли в главный зал. Не смотря на то, что час был поздний, посетителей было навалом. По большей части это были парочки, занявшие дальние столики в тени, были здесь и местные жители, которые всегда любили собираться именно в нашем ресторанчике, были и семьи, которые делали покупки и забежали перекусить, чтобы потом со спокойной душой вернуться на другой конец города в свою гостиницу. В центре зала было освобождено место под нашу огромную елку, которая уже торжественно возвышалась над всеми.

— Тащи игрушки, — толкнул меня в бок Килроб, отчаянно подавая зевок. — Чем быстрее мы это закончим, тем…

— Килроб! — раздался истошный вопль, так что многие сидящие поблизости подскочили.

Старик Меверек, поблескивая дикими глазищами, уверенно двинулся к парню. Тот шумно вздохнул.

— Чего тебе? — уныло спросил парень.

— Карты, наши любимые карты… Пошли сыграем.

— Потом, если не видишь, мы заняты, — Килроб ткнул меня в бок. — Давай топай за игрушками!

Я скорчила ему рожу, и потопала обратно к входу на кухню, свернула в маленький чулан, нашла огромную коробку с игрушками и заставила ее лететь в сторону зала. Меверек уже отстал от Килроба, потому что его внук потащил дедушку домой, у него там, видите ли, мультик какой-то начинался. Меверек поворчал, но потопал к дверям. У выхода он столкнулся с высокой фигурой в черном плаще, припорошенном снегом, громко обругал человека и протиснулся мимо него. Я узнала в фигуре Барраконду. Вот черт. Ну что он тут забыл, а?!

— Чего Меверек так быстро сдался? — поинтересовалась я, опуская коробку на пол.

— Меверек?! Сдался?! — изумился Килроб. — Вообще-то он пообещал, что придет попозже, часиков этак в двенадцать, может, в три ночи… В общем, он от меня не отстанет. Ну да ладно, обыграть меня в карты у него все равно не получится.

— Давайте приступим, — устала бездействовать Алиса. — Начнем с верха?

— Начнем с гирлянды, — поправила Роза. — Ну-ка, поднимите меня наверх.

— Может, не будем рисковать и лучше магией заставим гирлянду обмотаться вокруг елки? — предложил Ристо.

— Ну, если ты сможешь, то давай. В том году мы попытались, в итоге несколько часов распутывали гирлянду, — поморщился Килроб.

— Нет, лучше я не буду, — поспешно сообщил Ристо.

— Ну что ж, — Роза извлекла из коробки длинную гирлянду с лампочками в форме шишек и льдинок. — Запускай!

— Есть, капитан! — козырнул Килроб, легко подымая Розу вверх.

Он подождал, пока Роза зависнет под потолком и принялся поддерживать ее. Роза громко напевала под нос какую-то песенку, наподобие феи кружа вокруг елки, опутывая ее гирляндой.

— А она не упадет? — робко спросил Ристо.

— Если только ты толкнешь Килроба или он внезапно ослабнет, — улыбнулась я.

— Роза, криво! — крикнула Алиса, недовольно вглядываясь в гирлянду. — Поправь последний круг.

Роза покорно поправила гирлянду. Всего за пару минут она опутала ею елку.

— Итак, первый пункт плана выполнен. Что дальше, господа? — поинтересовалась Роза, поправляя волосы.

— Шарики можно и магией прикрепить, — заметила я, подбрасывая на ладони увесистый блестящий шар.

— Ой, да с твоей меткостью эти шары поубивают тут всех, — откликнулся Килроб насмешливо.

— Ты будешь первым, — пообещала я.

Килроб улыбнулся, передернув плечами. Все подключились к работе. Через несколько минут к нашей дружной компании присоединились соседские ребята, с энтузиазмом вручную украшая нижние ветки. Вопреки заявлению Килроба, шарики достаточно прочно цеплялись за елку, так что ни один не упал вниз. Закончив с шарами, принялись крепить фигурки животных, с ними тоже проблем не было. Объединенными усилиями мы закинула на вершину звезду и отошли полюбоваться на свои успехи.

— Чего-то не хватает, — заметила Алиса.

— Светлячков, наверное, — предположила Роза.

— Нет, снега, — уверенно заявил Килроб. — Можно заговорить его. — с этими словами он махнул руками и пушистые ветки покрылись искрящимся нетающим снегом.

Не удержавшись, Килроб махнул руками, и я, не успев защититься, оказалась в толстом снежном костюме, который еще днем заколдовала на Килробе.

— Ну что ты делаешь? — возмутилась Роза, помогая мне избавиться от наряда снежного человека.

— Нарывается, — разминая пальцы, заметила я.

Килроб с видом крайнего пофигизма наблюдал за нами. Конечно, он был уверен, что в ресторане я ничего с ним делать не буду. Я огляделась. Мамы не было, трюк Килроба почти никто не заметил. Я довольно улыбнулась. Друг слегка занервничал.

— Спокойно! — приказал он.

— Конечно, — кивнула я. — Главное в нашем деле, спокойствие и выдержка. Все остальное — фигня. Кто там у нас хотел превратиться в ледяную скульптуру и повисеть под потолком, а?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу История юного демона - Светлана Фирсова.
Комментарии