Категории
Самые читаемые

Бессердечный - Павел Корнев

Читать онлайн Бессердечный - Павел Корнев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:

Сыщик рассмеялся:

– Хорошая попытка, виконт, но я знаю о вашем таланте. Вам меня не напугать.

Умерший от сердечного приступа Уильям Мэтью полагал ровно так же, но я не стал напоминать о нем собеседнику и монотонным голосом принялся перечислять:

– Копия отчета экспертов о содержимом банковской ячейки графини; я забрал ее у старика на складе. Фотокопия обрывка карточки, изъятого у меня, фотокопия обрывка карточки из вещей дяди; их позаимствовал у известного вам Мэтью. Одно к одному, детектив-сержант. Одно к одному.

– Вы хотите сказать, что сообщили об этом Морану?

– Незамедлительно.

Сыщик вскочил на ноги и в гневе выкрикнул:

– Вы лжете!

– Зачем мне делать это? – спокойно улыбнулся я. – Я просто предлагаю поразмыслить о последствиях и не совершать необдуманных поступков. Мы еще можем уладить все полюбовно.

– А почему бы мне не застрелить тебя прямо сейчас?! – разволновался детектив-сержант, вновь направляя на меня табельный револьвер.

– И что это изменит? Ничего. А вот я могу соврать старшему инспектору, что все выдумал ради вашего очернения. Он не лучшего мнения обо мне. Он поверит.

– Черта с два! – прорычал сыщик, и тут за спиной у него распахнулась дверь. Детектив-сержант обернулся и резко вскинул револьвер, тотчас негромко хлопнуло-лязгнуло и в лицо мне плеснуло кровью.

Сыщик с простреленной головой замертво свалился на пол, и я молча поднял руки, не желая разделить его судьбу.

– Отрадно слышать, что вы не заблуждаетесь касательно моего отношения к собственной персоне, – произнес Бастиан Моран, продолжая удерживать меня на прицеле двуствольного ружья с пузатой ствольной коробкой и рукоятью снизу, наподобие ворота у старинного арбалета. Стреляло оно, к слову сказать, совершенно бесшумно.

Старший инспектор посторонился, и в зал начали забегать вооруженные до зубов полицейские в стальных шлемах и кирасах. Они быстро рассредоточились по помещению, тогда Бастиан Моран приблизился и спросил:

– Где остальные?

– А кого… – пролепетал я, безмерно ошеломленный неожиданным поворотом событий. – Кого вы вообще рассчитывали здесь застать, старший инспектор?

Бастиан Моран в удивлении заломил крутую бровь и многозначительно произнес:

– Мы прибыли на задержание банды, ответственной за нападение на Банкирский дом Витштейна. Но если вас не похищали и вы находитесь здесь по доброй воле…

– Похищали-похищали! – немедленно уверил я собеседника. – Я нахожусь здесь против своей воли. Детектив-сержант сообщил, что меня желает видеть главный инспектор.

– И вас ничего не насторожило?

– Можно подумать, мне доводилось бывать у главного инспектора дома! – фыркнул я и провел по лицу ладонью; пальцы оказались перепачканы чужой кровью. – И вы не могли бы перестать тыкать в меня этой штукой, чем бы она ни являлась.

Бастиан Моран протянул носовой платок и сообщил:

– Это духовое ружье. Незаменимая вещь для бесшумной работы.

Я привел лицо в порядок и вернул платок, но старший инспектор только брезгливо поморщился.

– Выбросьте! – приказал он.

– Дорогой…

– Виконт! – потерял терпение представитель Третьего департамента. – Отвечайте немедленно, где остальные!

– Понятия не имею, – сознался я. – Здесь был пожилой сиятельный, он представился как герцог Тальм, еще был кучер, но в доме я его не видел.

Старший инспектор оглядел полицейских, которые рассредоточились по залу, заняв позиции у дверей и окон, несколько раз с натугой оттянул рычаг духового ружья, затем отвел болтовой затвор и вложил в ствол удлиненную револьверную пулю.

– Я рассчитывал получить от вас более полезную информацию, – проворчал он, а стоило только мне потянуться за оружием застреленного сыщика, приказал: – Оставьте!

– Но почему?

– Оставьте или прикажу заковать вас в наручники!

– Как скажете, – отступил я от тела детектива-сержанта. – Вы зашли через парадный вход?

– Да.

– Меня провели с заднего двора, и в ту же сторону ушел герцог.

– Держитесь за мной! – приказал Бастиан Моран и указал полицейским на второй выход. – Не шумим! – напомнил пробегавшим мимо бойцам.

Под стук тяжелых ботинок вооруженные помповыми дробовиками и самозарядными карабинами констебли выстроились вдоль стены в ожидании команды выдвигаться вглубь особняка. Один из крепких парней даже тащил на плече ручной пулемет Мадсена; у всех без исключения болтались подсумки с гранатами. Старший инспектор учел прошлые ошибки и не собирался позволять налетчикам подавить его отряд огневой мощью.

Я оглянулся на тело детектива-сержанта и не удержался от не совсем уместного сейчас вопроса:

– Где вы выучились так стрелять?

– В армии, – ответил Бастиан Моран, изрядно меня этим озадачив.

Утонченная внешность с суровыми армейскими буднями нисколько не сочеталась.

Больше на меня отвлекаться старший инспектор не стал и приказал выдвигаться:

– Вперед!

Полицейские выбежали в коридор и вновь быстро рассредоточились вдоль стен, дабы не перекрывать остальным линию стрельбы. Но стрелять оказалось не в кого, и отряд медленно двинулся дальше. Освещение в особняке отключилось, и дорогу нам освещали лишь лучи переносных фонарей.

– Вы переиграли меня с гипнотизером, – припомнил вдруг Бастиан Моран. – Арестовал его я, но чистосердечное признание преподнесли главному инспектору вы.

– А что вам стоило отправиться в цирк вместе со мной?

– Я выставлю вам счет за испорченный костюм.

– Как будет угодно.

На пересечении двух коридоров полицейские остановились, и я подсказал:

– Впереди будет выход на задний двор.

Усатый сержант осветил лестницу и спросил:

– Что наверху?

– Понятия не имею, – вполголоса ответил я, не желая шуметь.

Сердце было не на месте, из головы не шли слова герцога о том, что в скором времени сюда по мою душу пожалует самый настоящий демон. Теперь у меня нет чудесного передатчика электромагнитных колебаний, оружия – и того нет.

– Что делать, старший инспектор? – уточнил сержант.

– Идем на задний двор, – решил Бастиан.

Полицейские поспешили по коридору, а я нагнал старшего инспектора и тихонько прошептал:

– Герцог полагал, что сюда может явиться демон. Предлагаю вызвать подкрепление.

– Бабьи сказки, – отмахнулся представитель Третьего департамента и слушать ничего не став.

Неожиданно послышался приглушенный шум, пара глухих ударов, и констебли приволокли к нам мужчину средних лет со скованными за спиной руками и кляпом во рту.

– Сидел в лакейской, – сообщил сержант, ухватился за длинные волосы и задрал голову, демонстрируя мне лицо задержанного.

Освещенная ярким светом электрического фонаря физиономия оказалась знакомой.

– Кучер, – сообщил я.

– Отлично! – обрадовался Бастиан Моран. – Продолжаем движение по первому этажу в сторону заднего двора! На улицу не выходить!

Проверяя все попадавшиеся по пути комнаты, мы двинулись дальше, и вскоре галерея привела нас в заброшенный ботанический сад с засохшими растениями, но полностью сохранившимся остеклением. Одной стороной он выходил во внутренний дворик, окруженный мрачными стенами особняка; проехать внутрь можно было лишь через перегороженную воротами арку.

В дальнем углу двора под навесом горели электрические лампы, через стеклянную стену мы отчетливо видели суетившиеся там фигуры людей, и старший инспектор немедленно приказал:

– Выключить фонари!

Но поздно – кто-то из местных обитателей заметил подозрительный отблеск на стекле оранжереи и ткнул в нашу сторону рукой.

– Не стрелять! – прошипел взбешенный этой оплошностью Моран. – Занять позиции и ожидать дальнейших распоряжений!

Полицейские быстро разбежались по ботаническому саду и засели за бочками с засохшими растениями, но ничего хорошего ожидание не принесло. Бдительный дозорный побежал через двор с винтовкой наперевес, остальные принялись разбирать оружие, а у меня никак не получалось разглядеть металлическую статую, вокруг которой они до того хлопотали. Чудилось в ней нечто знакомое…

И тут дозорный замер как вкопанный и вскинул винтовку. Целился он прямо в меня, и каким-то наитием я понял – именно меня он неведомым чудом и разглядел.

Неведомым чудом? Болван! Да он же заметил отсвет глаз!

Я немедленно юркнул за кадку с землей, миг спустя хлопнул выстрел, осыпалось разбитое пулей стекло, вздрогнула принявшая на себя попадание бочка.

Слаженный залп полудюжины стволов снес дозорного с ног, и не успело еще его изрешеченное пулями тело рухнуть на залитую дождем землю, как разбежавшиеся по всему двору злоумышленники открыли ответный огонь. Стеклянными водопадами посыпались сверху выбитые окна, шальные пули свистели над головой, срубали засохшие деревца и впустую клевали каменную стену у меня за спиной.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бессердечный - Павел Корнев.
Комментарии