Черный Рассвет - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь ад взорвался.
Не только лужа отреагировала, а все, как будто все это было одним существом, связанное между собой. Лужа пыталась отползти, в буквальном смысле вытекая из впадины на траву, но у нее не было шансов. Это походило на наблюдение за каким-то замороженным телом в супер быстрой перемотке вперед. Мутная вода превратилась в грязный эластичный желатин, который стал твердым и остановился.
Она увидела, что это стало черным и разрушилось в черные хлопья. Не было ничего живого в этом.
Вода, выходящая из разбрызгивателей прекратила действовать как вода; это выросло вверх, прямо вверх, и направилось в облака.
Спасаясь.
Разбрызгиватели продолжали вращаться, шипели, но только немного воды вышло, и это казалось естественной вещью.
Клэр выдернула ногу, свободную, из студенистого вещества с хлюпающим звуком, и поняла, что много травы высохло вокруг нее — драуг забрал с собой большую часть воды. Было еще немного влажно, но это была просто влага. Без драугов.
Они убегали от того, что она использовала.
Она взяла палку и ткнула ею в эту эластичную массу, которая была драугом… это было тяжелым, твердым, расслоенным на куски и пахло мертвяком и гнилью.
Она встала, закрыла мешок и показала Майклу большой палец, уложила шляпу под лучшим углом на голове.
— Я думаю, что это доказательство концепции, — сказала она. — Теперь мы должны взять материал отсюда.
— Выключи разбрызгиватели! — сказал Мирнин, выталкивающий Майкла из дверного проема.
— Иди, кыш!
— Драуг взлетел, Mирнин, разве ты не видел? Как часто ты видишь капли, поднимающиеся вверх?
— Я не пойду, пока ты не закроешь клапан.
Курица, подумала она, но ничего не сказала. Он, конечно, был прав. Может быть, они лежали в трубах и ждали вкусного вампира. Она была бы только закуской, но Майкл и Mирнин будут главным блюдом.
— Стой там, — сказала она и побежала вокруг сарая. Поиск клапана был на удивление легким, выключить его было тяжеловато, так как у нее не было силы вампира, но ей удалось прокрутить ключ несколько раз, пока клапан не был туго закручен.
Над головой грохотал гром.
Клэр подняла голову; облака казались темными и тяжелыми, теперь с дождем. Драуги, их транспортировка обратно, — предположила она. Они могут спуститься вниз, и в любое время.
Но что относительно Магнуса? Мог ли он путешествовать таким образом, или он другой?
Она чувствовала, что он отличался так или иначе… он мог преобразовываться в жидкость, но у него было больше массы. Он был более настоящий, чем другие. Они походили на части, отколотые от него, но связанные с ним. Именно так это чувствовалось, в любом случае.
Тень заслонила ей вид на облака, и она неуклюже отодвинула ковбойскую шляпу обратно, чтобы посмотреть вверх. Это был Мирнин. Он протянул ей руку, и она приняла ее. Ее рука в перчатке все еще чувствовала себя песчаной от порошка. Не было не единственного пятнышка влаги на нем. Даже когда она сильно ударила им по все еще сырой земле, ничего не осталось на пластмассе без того, чтобы быть поглощенным.
— Это работает, — сказала она. Так или иначе она казалась удивленной, как если бы она стояла в дверях, вместо того, чтобы на самом деле делать это. — Мирнин… это действительно работает.
— Да, — сказал он. Она взглянула на его лицо, выражение которого не могла понять. — Сними шляпу. Она плохо смотрится на тебе.
Она считала, что это было глупо, что она согласилась с ним, но сняла ее. Вода, которая капала с краев — чистая дождевая вода, не загрязненная драугами. Прохладный воздух ударил в ее влажные волосы — влажные от пота, поняла она — и она задрожала.
Майкл был недалеко. Шейн был с ним, почти там; она могла видеть борьбу в нем, когда он улыбнулся.
— Хорошо двигалась, — сказал он.
— Спасибо, сказала она. — Это было мое самое лучшее грязное ползание. — ее сердце сжалось от того, каким бледным он казался, каким шатким.
Майкл, казалось, знал это, потому что вмешался с обычным подшучиванием, чтобы переключить внимание с Шейна.
— Я соглашусь. Ты бросила тот порошок как девочка, однако.
Она направилась к своей внутренней Еве.
— Что это означает? Ужасно? Потому что лучше не имей в виду это, или я могу обидеться.
Майкл улыбался, но он все еще выглядел напряженным. Был след испуга где-то в нем.
— Не заставляй нас делать это снова, — сказал он. — Не заставляй нас снова стоять там, пока ты рискуешь.
— Я в порядке, — сказала она. — И мы все собираемся быть в порядке. Разве ты не это сказал перед тем, как я пошла сюда?
— Да, — сказал Майкл. — Но я, типа как лгал.
— Я знаю, дурак.
Мирнин прочистил горло.
— Драуги, может, и ушли, но они, могут вернуться в любой момент. — он бросил осторожный взгляд на облака. — Нам нужен транспорт. Я, возможно, смогу починить машину, но…
— Не придется, — сказал Майкл и кивнул в сторону угла средней школы, где другая машина медленно выезжала из-за угла. Это была полицейская машина, гладкая и опасная, и в ней были две фигуры. У каждого был дробовик в открытом окне. Клэр удивилась, поняв, что это был Ричард Моррелл.
И Ханна Мосес за рулем.
Она остановила машину и вышла, хмуро глядя на них.
— Что, черт возьми, вы, дураки, тут делаете? — спросила она.
— Что привело вас? — спросил Шейн.
Ричард ответил сам.
— Все вампирские седаны оснащены GPS и автоматическим сигналом при неисправности двигателя, — сказал он. — Мы получили оповещение по радио-связи, что один из них здесь вышел из строя. Не было никаких причин находиться здесь, и Ханна захотела проверить. — он вышел из автомобиля и, казалось, на мгновение потерял равновесие. Ханна одарила его острым, заинтересованным взглядом, и он удержался рукой за крышу машины. — Проклятье.
Низкий уровень сахара в крови.
— И отсутствие сна, — сказала Ханна. — И заставлять себя слишком сложно. Ричард…
— Со мной все хорошо, Ханна. — не Шериф, заметила Клэр, или Шериф Мосес, что было подтверждением ее интуиции, что между ними двумя происходит что-то большее, чем просто профессиональная вежливость. Он даже одарил ее улыбкой, и она была сладкой. Ханна не улыбнулась в ответ. Она продолжала обеспокоенно смотреть. — Все в порядке, ребята?
— Машина в хлам, — сказал Майкл, — но с другой стороны, я думаю, это того стоило. Мы нашли способ убить драугов. — он сказал это небрежно, но блеск в глазах выдал его.
Ричард и Ханна посмотрели на него с одинаковыми выражениями типа «Что ты только что сказал?»
— Ну, — сказала Ханна, — Я знаю, что им можно нанести вред серебром, но…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});