Цена мира, или Леди для варвара (СИ) - Мия Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пусти! Холодный!
- Привыкай! – усмехнулся он. – В бочке ещё не так холодно. Сейчас купаться будем!
- Неет! – Илис извернулась, почти выскользнула из рук, но сила у Таура Керта была немеряная: поймал налету, и также легко плюхнул с размаху в ледяную воду – и лестница не понадобилась. Сам прыгнул следом, чтобы поймать вынырнувшую разъярённую жену. Сжал крепко, не давая драться, и прогудел миролюбиво:
- Ну хорошо же!
И Илис, сверкая разъярённо зелёными глазищами, вынуждена была согласиться, хоть и не вслух. Хорошо!
Выплеск адреналина дал такие силы, которых девушка у себя и не подозревала. И голову, выбравшись из бочки, помыла вмиг, хотя с её волосами это была ещё та проблема.
Таур Керт, хоть и готов был и дальше носить её из парной в бочку, понял, что больше не дастся. Мылся неподалёку и косился на жену украдкой, словно хотел наглядеться впрок.
Когда вышли в предбанник, Илис обнаружила на лавке чистое бельё и просторное домашнее платье – в самый раз, чтобы надеть свободно на распаренное в каменке тело. Таур Керт же прежде чистой одежды заприметил кувшинчик с остуженным взваром. Взял, жадно поднося к губам, взглянул на жену – и протянул кувшинчик ей первой.
Девушка помедлила мгновение, но взяла, с удовольствием напилась и протянула кувшин мужу. Он не сразу увидел, потому что не мог отвести взгляда от её груди, по которой ползла случайно сорвавшаяся с запотевшего кувшина капля.
- Возьми! – тихо сказала Илис, и варвар вздрогнул.
Девушка оделась мигом и подхватилась домой. Таур Керт догнал её уже на улице, и вернулись они вместе.
В комнате, куда расторопная Агора принесла ещё взвара, теперь уже горячего, Таур Керт сказал:
- Нам нужно поговорить, Илис. О нашей семье.
Илис, расчесывающая волосы, вопросительно взглянула на него.
- Это касается девочек…и нас с тобой, - сказал мужчина, вынимая бумаги. Здесь были брачный договор, королевские дарственные: Крайта Смелого и Геварда, письма и распоряжения, которые их королевские величества сочли нужным довести до сведения обоих супругов. Некоторые из бумаг он передал Илис в запечатанном виде. Она бегло взглянула на королевскую печать и отложила, вновь взглянув на мужа.
- Начнём с девочек, - сказала она. – Я уже знаю, что через четыре года мои сёстры получат королевские привилегии и пройдут инициацию, если…мы выполним свои обязательства, взятые в день свадьбы.
- Да, это так, - сказал Таур Керт. – Весь первый год мы должны прожить в твоём родовом замке, и только по истечении этого срока уедем в одно из подаренных их величествами имений. Прошу, прочти все эти документы, мы должны обсудить детали.
Илис вскрыла конверт, развернула плотный лист. Едва заметная усмешка коснулась её губ, когда она читала предписание.
- Глупо было надеяться, что я обрету свободу, - сказала она. – Но мне кажется справедливым, что и твою свободу ограничили, лишив выбора.
- Выбор есть, пусть он и невелик, - возразил варвар. – Если за это время не вспыхнет новая война, мы можем жить в Реане, тогда ты сможешь чаще навещать сестёр.
Некоторое время Илис молчала, недоверчиво глядя на мужа.
- Ты…согласен оставить родину и жить в Реане? – наконец спросила она.
- Я готов к этому, - Таур Керт сказал это спокойно, но по тому, как потемнели его глаза, Илис поняла, что решение далось ему нелегко.
- Благодарю, - искренне сказала она. – Девочкам очень не хватает матери. Я бы хотела быть с ними, пока они хоть немного не подрастут.
- Значит, мы проживём в Реане четыре года, пока твоих сестёр не отвезут во дворец. После этого предлагаю поделить время пребывания в Рине и Реане поровну.
- Это справедливо, - после небольшой паузы согласилась Илис.
Если сравнивать с тем, через что ей довелось пройти, будущая жизнь обещала быть спокойной и обеспеченной, но Илис ощущала себя как мышь, сидящая в мышеловке перед кусочком сыра, за секунду до того, как мышеловка захлопнется.
Она бегло ознакомилась с остальными бумагами, изредка спрашивая и уточняя. Таур Керт отвечал коротко и по существу – и когда только он успел вникнуть во все детали?
Они проговорили долго, пока Илис не спохватилась:
- Волосы! – она с досадой дёрнула расчёской успевшую высохнуть прядь. – Придётся звать Агору в помощь, иначе завтра я не раздеру колтуны!
- Не надо Агору, - варвар как будто вдруг охрип. – Позволь мне расчесать твои волосы.
Илис испытующе посмотрела на мужа, и тот косо усмехнулся.
- Я просто помогу тебе. Агора наверняка уже легла.
- Хорошо, - вздохнула девушка. Глаза слипались, и хотелось поскорее привести себя в порядок и лечь.
Он начал распутывать её волосы терпеливо и бережно – и вспомнил, что это уже было – в день, когда он принёс её, раненую, с корабля. Прочесать такие густющие длинные волосы было делом нелёгким, но хуже того была пытка её близостью – тонким запахом волос и чистого юного тела.
Он так хотел её, что руки дрожали, и Таур Керт боялся, что она почувствует, испугается, оттолкнёт его. Но Илис, кажется, уже клевала носом – после долгого путешествия да жаркой бани.
Наконец, волосы закрыли плечи жены блестящим шелковистым каскадом. Таур Керт не удержался – наклонился и уткнулся в тёплую макушку, жадно вдыхая знакомый запах.
Илис шевельнулась, распрямила плечи, готовая к обороне.
- Я так скучаю по тебе, Илис, - невнятно признался он, оторвался от неё почти со стоном, с трудом преодолевая себя. Обошёл и сел перед девушкой на корточки, глядя снизу в зелёные суровые глаза. – Я очень виноват перед тобой, - тихо сказал варвар. – Прости меня, девочка моя. Ты не забудешь, знаю. Просто поверь, что всё теперь будет по-другому.
Илис беспокойно шевельнулась, отнимая руку, которую он держал в своих ладонях. Таур Керт поднялся, готовый к тому, что сейчас она снова едко спросит: «Чего ты от меня хочешь?!»
- Я сейчас уйду, - сказал он. – Ложись, не бойся. Я ведь уже говорил, что не трону тебя без твоего согласия.
Она кивнула и юркнула под одеяло. Таур Керт подавил тяжёлый вздох и вышел, чтобы вылить на себя в купальне ведро ледяной