Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Читать онлайн Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:

– Я… – Гермина замялась, но затем решила, что сейчас лучший способ избавиться от неприятностей, какими бы они ни были, это честно во всем признаться. – Я познакомилась с парнем и собиралась пригласить его куда-нибудь, только не могла решить, что надеть, поэтому… – она указала на разбросанную по кровати одежду.

– На свидание? – удивилась шериф, снова меряя ее внимательным и в то же время недоверчивым взглядом поверх больших солнцезащитных очков.

– Свидание – это когда два симпатичных друг другу человека проводят вместе свободное время и…

– Я знаю, что такое свидание! – оборвала ее шериф.

– Тогда почему вы спрашиваете? – искренне удивилась Гермина.

– Лаялс Кей Рипли, – отчеканила шериф Стибингс, заставив Гермину вздрогнуть. – Вы ведь знали его, не так ли?

– Да, но…

– Вы были любовниками?

– Нет. Ему нужен был друг, поэтому…

– Вы можете это доказать?

– Доказать? – Гермина озадаченно хлопнула глазами. – Как?!

– У него была девушка? Кто-нибудь, с кем бы он общался кроме вас?

– Я не знаю.

– Охранник в отеле сказал, что он почти не выходил из своего номера. Вам не кажется это странным?

– Он любил одиночество.

– Но с вами он дружил.

– Я тоже люблю одиночество.

– Поэтому собираетесь на свидание?

– Не понимаю, причем тут это?

– Когда вы в последний раз видели мистера Рипли?

– Примерно две недели назад.

– И вы не пытались искать его? Не пытались зайти к нему, узнать, что случилось?

– Обычно он сам заходил ко мне.

– Хорошо. Сейчас я задам вам еще один вопрос. Последний, – предупредила шериф. – Мисс Грэтхем, это вы убили Лаялса Кей Рипли?

– Что?!

– Отвечайте прямо: да или нет?

– Нет!

– Хорошо, – шериф вышла за дверь, обернулась. – Всего доброго, мисс Грэтхем. Если что-нибудь вспомните, то расскажите об этом мистеру Палермо. Он знает, как со мной связаться. – Она спустилась с крыльца, оставив дверь открытой.

Гермина, не двигаясь, смотрела ей в спину. Сердце то замирало, то начинало бешено биться в груди. На мгновение захотелось догнать шерифа и рассказать обо всем, что случилось в ту далекую ночь, описать убийцу Рипли, позвать мальчика, который тоже все это видел, и попросить его подтвердить.

«Ведь если я не расскажу об этом, то эта женщина будет подозревать меня! – Гермина почти побежала следом за ней. – А если расскажу, то убийца может вернуться и отомстить мне за это». Сердце забилось сильнее. В животе что-то кольнуло, желая напомнить Гермине о деликатном положении.

«Мне нужен защитник! – решила она, осторожно прикрывая дверь. – Мне нужен сильный мужчина, а не ребенок, который в лучшем случае сможет позвать на помощь, а в худшем испугается и убежит». Гермина посмотрела на разбросанную по кровати одежду. «Мне нужен Донован», – решила она, заставляя себя выбросить из головы все остальные проблемы и тревоги.

Дождавшись восьми вечера, Гермина вышла на улицу. Прежде чем зайти в кафе, она решила сначала убедиться, что Донован уже закончил работу.

– А, мисс Грэтхем! – оживился управляющий, увидев ее. Он маневрировал между мешков с мусором, путаясь в желтой ленте, которую оставила ему Нэтти Стибингс. – Вспомнили что-то важное и решили поделиться?

– Что?

– Шериф сказала, что велела вам обращаться ко мне, если вы что-то вспомните. – Он помрачнел и показал на ленту. – А еще она дала мне вот это и сказала, что нужно оградить место преступление как минимум до тех пор, пока не закончат вскрытие мистера Рипли.

– Так его нашли здесь? – Гермина вздрогнула, окинула внимательным взглядом груды мусора, пытаясь определить место, где лежал Рипли, но так и не смогла.

– Да. Здесь. Один перекати-поле, которого я нанял на работу, убирал мусор и под одним из пакетов нашел вашего друга.

– И где он теперь? Я имею в виду того работника? Стэнли Донован? Так, кажется, его имя? – она прищурилась, вглядываясь управляющему в глаза. Он нахмурился, долго крутил в руках катушку с желтой лентой, затем пожал плечами. – Не знаю. Я стольких нанимаю на временную работу! Разве упомнишь всех?!

– Но он ведь не ушел? – Гермина замерла.

– Нет! – Палермо неожиданно оживился, расцвел. – Он здесь. В отеле. И знаешь что? Ты подала мне хорошую идею. – Он бросил катушку с лентой на землю. – Пойду, пожалуй, заставлю его оградить это место! – не успела Гермина сказать и слова, как управляющий юркнул в дверь заднего хода, оставив ее одну.

Какое-то время она растерянно смотрела на закрытую дверь, размышляя о том, может последовать за ним или нет. Затем решила, что самым лучшим будет дождаться Донована здесь. «Вот если бы еще можно было найти предлог, почему я вернулась сюда!» – подумала Гермина, оглядываясь по сторонам, надеясь, что ее кошка вертится где-то поблизости. Но кошки не было. «Должно быть, этот чертов мальчишка снова загнал ее на крышу!» – разозлилась Гермина, в очередной раз убедившись, что нужно срочно менять защитника.

Она прождала среди груд мусора около четверти часа, но Донован так и не вышел. Вместо него появилась кошка.

– Джейд! Девочка! – Гермина подставила ей ладонь.

Кошка ткнулась в нее мокрым носом, замурлыкала, затем заметила выглянувшего из-за угла Томаса Мороу и побежала прочь. Томас снова спрятался. Ветер подхватил обрывок желтой ленты с надписью: место преступления. «Мне срочно нужен Донован!» – в очередной раз подумала Гермина.

– Снова ищешь свою кошку? – услышала она его голос за своей спиной, вздрогнула от неожиданности. Донован улыбнулся, поднял брошенную управляющим катушку с желтой лентой.

– Вообще-то я хотела поговорить с тобой, – осторожно сказала Гермина.

– О найденном мной парне? – он воткнул в землю лопату, которой днем разгребал мусор, приклеил к ней желтую ленту, потянул ее к углу кафе. – Рипли, кажется. Верно? Я слышал, вы с ним были очень близки.

– Мы были друзьями.

– Понятно.

– Просто друзьями.

– Я понял! – Донован закрепил ленту на углу кафе и потянул еще одну полосу.

– И я не хочу ничего слушать о том, как ты нашел Рипли и на кого он был похож!

– Понятно, – Донован бросил на Гермину косой взгляд и снова улыбнулся.

– Не вижу ничего смешного! – обиделась она.

– Ну как же… – улыбка Донована стала шире. – Ты и я. Здесь. Вдвоем. Думаю, местному шерифу пришлось бы по душе подобное наблюдение.

– Почему? – растерялась Гермина.

– Почему?! – Донован посмотрел на нее как на ребенка. – Шериф считает нас главными подозреваемыми! Ты – последняя, кто видел Рипли живым, а я – первый, кто увидел его мертвым. – Он замолчал, давая Гермине возможность обдумать услышанное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин.
Комментарии