А затем она исчезла - Клэр Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, как ты меня напугала! – вскрикнула Флора, прижав руку к сердцу. Когда она снимала наушники, на пальце блеснуло фамильное кольцо – знак принадлежности к их семье. Хизер всегда помнила о кровной связи с Флорой. И этот маленький глупый придурок Дилан не встанет между ними.
– Где ты была? – спросила Хизер, хотя прекрасно знала ответ. – Снова с Диланом? Тайком уехала… Что с тобой, Флора? Почему ты не видишь, какой он козел?
– Не сейчас, Хизер. Иди домой. – Флора выглядела измученной: у нее не было сил на препирательства с сестрой.
Хизер почувствовала, как внутри нее разгорается огонь уже знакомой ярости: «Значит, иди домой… Вот как Флора ко мне относится. Доверилась Джесс, а не родной сестре…»
– Почему ты отворачиваешься от меня? – потребовала Хизер, сжав руки в кулаки. – Утром все рассказала Джесс… А мне ты не доверяешь?
Флора вздохнула.
– Послушай, я ужасно устала. Давай потом.
Дождь стих, и в воздухе пахло свежестью, как от чистого белья. Флора пошла было прочь, но Хизер побежала за ней, дергая за куртку.
– Я лишь пыталась защитить тебя. Вот почему я ударила Дилана. Послушай…
Флора обернулась – волосы взлохмачены, лицо пепельно-серое, под глазами потеки туши.
– Я очень хочу домой.
– Ты толкнула меня, а потом перестала разговаривать.
– Слушай, повзрослей уже. Сейчас меня волнует совершенно другое.
– Нет, давай поговорим, и прямо сейчас.
– Мы опоздаем.
– Мне все равно! – в отчаянии закричала Хизер. Из ее уст такое заявление звучало странно: именно она всегда была ярой поборницей дисциплины. В следующее мгновение она схватила сестру за руку и потянула на дорожку, ведущую в поля.
– Отстань! Мне больно. Что ты делаешь? – воскликнула Флора, пытаясь высвободить руку.
– Нам нужно пройтись и поговорить.
– Оставь меня в покое, маленькая психопатка! – заорала Флора, теряя терпение. Она толкнула Хизер с такой силой, что та попятилась и упала в грязь.
Хизер потрясенно смотрела на Флору, затем встала, вся заляпанная грязью.
– Почему ты так жестока со мной? Я всего лишь пытаюсь тебе помочь!
– Может быть, и меня накажешь хлыстом? – бросила ей в лицо Флора, сверкая глазами.
Хизер, как фурия, наскочила и толкнула сестру с такой силой, что Флора полетела назад. Ее голова ударилась о мокрый тротуар; при падении она, должно быть, прикусила губу – из раны обильно потекла кровь. В глазах застыл ужас. А потом они закрылись.
И наступила тишина, только мокрые листья шелестели на деревьях.
Хизер наклонилась к сестре и стала трясти.
– Флора, прости меня… Флора! Пожалуйста, очнись. Пожалуйста…
К огромному облегчению Хизер, веки сестры дернулись и открылись. Издав стон, она села.
– Ты толкнула меня!
– Ты толкнула меня первой. И я упала в грязную канаву!
Флора потрогала губу и посмотрела на окровавленные пальцы. Хизер опустилась и встала на колени прямо на тротуар.
– Я помогу.
Флора оттолкнула ее.
– Оставь меня в покое. – Голос прозвучал невнятно из-за сильно распухшей губы. С трудом, шатаясь из стороны в сторону, она встала, одернула мокрую юбку.
– Флора, прости меня! – в отчаянии закричала Хизер, хватаясь за руку сестры.
– Ступай домой. Сейчас же! Пока я тебя не убила! – Флора подняла с тротуара свой плеер, и Хизер увидела, что он разбился при падении. Флора склонилась над ним, по ее лицу текли слезы.
Хизер тоже захотелось плакать.
– Прости меня. – Она коснулась плеча сестры. – Я куплю тебе новый. Я не должна была всюду бегать за тобой, просто я волновалась…
Флора взяла руку Хизер и нежно ее сжала.
– Я знаю. Но, пожалуйста, сейчас оставь меня в покое. Просто иди домой, а я за тобой. Нехорошо, если мы обе опоздаем.
Хизер поняла, что нужно отступить. Флора была не в том состоянии, чтобы что-то обсуждать. Лучше оставить ее сейчас одну, и чуть погодя она вернется домой. Было только девять часов. Да и Джесс, наверное, гадает, куда она запропастилась. Полтора часа назад Хизер сказала, что ей нужно заняться пони. Шел дождь, и Джессика с радостью осталась в доме – она не была сильно привязана к лошадям.
Хизер обернулась только раз. Флора стояла на коленях и собирала с земли осколки плеера. Волосы закрывали ей лицо. Хизер хотелось броситься к сестре, обнять, но она знала, что сделает только хуже. Поэтому поспешила дальше по дорожке, ведущей к дому.
46. Джесс
Кажется, что время остановилось. Чтобы лучше видеть происходящее в здании напротив, прижимаюсь лицом к стеклу. Я в полной боевой готовности: надела сапоги и пальто, телефон в руке. Жду сигнала от Рори – и боюсь его увидеть. Вокруг царит полная тишина, которая заставляет меня представлять всякие ужасы: его зарезали до того, как он успел меня предупредить; его избили; его убили.
– Ну же, Рори, – бормочу я, пытаясь хоть как-то перебороть волнение. – Дай мне знать, что с тобой все в порядке.
И тут я вижу спокойно движущийся свет фонарика: то ли Рори подает мне какой-то сигнал, то ли просто осматривается на месте. В полной растерянности начинаю метаться по квартире. Рори подверг себя опасности ради меня, а я веду себя как последняя трусиха…
Чувствую, что не могу больше выносить неизвестности. Выскакиваю из квартиры и лечу вниз по лестнице.
Улица пуста, дверь дома напротив слегка приоткрыта. В страхе замираю при входе. Я не из тех журналистов, которые ради получения уникального материала готовы работать на передовой или под прикрытием. Я могу быть настойчивой и безрассудной, принимать неверные решения, как в истории с телефонной прослушкой, но я отнюдь не храбрая. Сейчас только мысль о Рори, который рискует жизнью, заставляет меня действовать, поэтому решительно толкаю дверь и проникаю в помещение.
Там темно и пыльно, и я тут же начинаю чихать. Оглядываюсь. Когда-то здесь был склад, о чем напоминают большие квадратные окна, заляпанные грязью. Помещение огромное, без перегородок. Большая грязная простыня накинута поверх какой-то конструкции, стоящей рядом с лестницей. «Где Рори?» – только успеваю подумать я, как вижу его стоящим у дальнего окна – лунный свет покрывает серебром его волосы. Он склонился над чем-то похожим на тело.
Громким шепотом окликаю его и, когда он поворачивается ко мне, вижу его расширенные от удивления глаза.
– Я только что вызвал скорую. Здесь женщина без сознания. – Когда Рори отходит в сторону, я действительно