Афган - Сергей Линник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гимн закончился, нобелевские лауреаты начали выходить на сцену. Каждого сопровождают две девушки с повязками через плечо в национальных цветах Швеции.
Опять звучит торжественная музыка, первый лауреат с поклоном принимает от короля медаль и диплом. Кланяется. В зале плещутся аплодисменты, вспышки фотоаппаратов слепят глаза. Кто там дальше? Ага, второй химик. Первый был француз – Жан-Мари Лен. Второй – американец, Чарлз Педерсен. Получили премию за какие-то суперсложные молекулы. Поздравительная речь выдержана в шутливо-остроумном ключе. Оно и ясно. Кто тут в зале разбирается в химии сложных молекул?
Ну вот и наша очередь. Опять звучит торжественная музыка. Сначала на сцену выходит Морозов. Ведущий сначала по-шведски, потом по-английски говорит: «А теперь я прошу вас принять Нобелевскую премию из рук его величества, короля Швеции».
Вот и мой черед. Бродский вслед шепчет: «Удачи!»
На подрагивающих ногах я выхожу на сцену. Самый молодой лауреат в истории премии.
Встаю, где указано, жду «А теперь прошу…». Беру из рук короля кожаную папку, коробочку с медалью. Кланяюсь – сначала его величеству, потом комитету и после этого – публике. Грома аплодисментов нет – хлопают так же, как и остальным.
А теперь к пюпитру. Вдох, выдох.
– Ваши величества! – у меня в горле встал ком. Мог ли обычный врач «скорой» надеяться на такую трибуну?! Я кинул взгляд на балкон. Аня улыбнулась мне успокаивающе. – Ваши королевские высочества, уважаемые члены Нобелевского комитета, уважаемые гости! Я недолго думал, с чего начать эту речь. Слова пришли мне в первую же секунду, когда я узнал о присуждении премии. Эту награду я посвящаю своей семье и своей стране!
Примечания
1
Прокрастинация – стойкое желание откладывать дела на потом.
2
Триаж – медицинская сортировка.
3
ВУС – военно-учетная специальность.