Доля ангелов - Марьяна Брай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что за бык, бабушка? — это, наверное, лось или олень, не может тут яков никаких быть, не похоже по описанию. Да и рога она описала как у оленя или лося.
— Быков этих пару раз наши ловили, на мясо пошли, хоть и твердое, но мясо все же, а эти лентяи не хотят идти туда да охотиться. Вот и сидят голодом.
— Ладно, спасибо, бабушка, пойду, поговорю с Карлом, а ты не ходи больше туда, мало ли, они твои следы унюхали хлебные, и по ним будут тебя ждать там теперь, как быка доедят. Они же не знают, что ты щуплая как цыпленок, — мы посмеялись с ней, я забрала хлеб и отправилась прямиком к Карлу.
— Карл, давай, рассказывай, что у вас тут за быки в лесу, или олени? И что за кошки? — я начала прямо с тропинки. Карл сидел у порога и вырезал из дерева какую-то фиговину, похожую на балясину для лестницы. Творческий тоже мне на всю голову.
— Да сейчас сезон — они до весны будут табунами ходить здесь, пастись они спускаются тут. Там, за горами сейчас трава уже вся погрубела, высохла, а тут, ближе к реке есть им корм пока. Да и маленьких у них сейчас много — водят на откорм.
— А кошки?
— Кошки как кошки.
— Ну, а подробно ты можешь рассказать?
— Большие, как собаки у Тариса в Валенторне, только упитаннее. Человека могут загрызть, но только если с кутятами, а так — сами стороной обходят. Коз и овец таскали из долины зимой.
— А этих быков вы ели?
— Один раз на мужика выбежал, который дремал с топором после обеда. Дрова рубил, пообедал, да присел. Глаза открывает, а у его мешка стоит, и оттуда хлеб выуживает. Так он испугался, и топор в него бросил — как раз в голову. Тот упал, ну мужик его и зарубил. Ели мясо, только варили долго, — Карл рассказывал и улыбался, смотря своим глазом на поделку.
— Карл, нам надо пойти в лес и сделать ловушки, — я говорила серьезно, а он уже смеялся в голос.
— Конечно, раз рыбу в ловушку поймала, то и быка можешь, — он гоготал, но я уже на него не обижалась. Нашла возле его ног лучинки, что падали от поделки, и процарапала в земле ямку глубиной около десяти сантиметров. В дно ямки воткнула лучинки так, чтобы не вылезли наружу. А сверху положила солому и сухую траву, что валялась под ногами. — Вот, надо сделать такие ловушки, Карл. Несколько. Пока просто оставить их, а если сами не попадутся, будем загонять.
Карл отложил свою поделку и как всегда — как курица, наклонил один бок к моей ямке, а я взяла отрывок бумаги, в которой мы продавали мармелад, чуть смяла ее, и исполнила небольшое шоу — села на пол, проскакала смятым в руке обрывком по земле, и ткнула им в ямку. Бумага наделась на острые зубочистки. А потом, я встала и молча ушла от Карла, оставив его подумать.
Доваривался мармелад, и у меня больше не было места и поверхностей для его хранения. Все, теперь нужно поднять на него цену. Перемешивая вино, поняла, что процесс брожения почти остановился. Почерпнула из одного кувшина кружку и принесла к костру. Нужно было пробовать. Решила дождаться, когда все лягут спать, чтобы не получилось шоу, где участники вынуждены были говорить правду, иначе их било током.
Цвет вина был хорош, и плотность напитка, вроде, подходящая — на стенках кружки жидкость остается, не стекает сразу, как вода. Лишь бы не подвели квеври — кувшины в земле. Вино хорошо бродило, значит, температура была достаточной. Я уже думала о том, что, если вдруг процесс остановится, буду разжигать между горлышками небольшие костерки — они будут нагревать камни, которыми уперты в горлышки большие кувшины. Не пришлось — погода и отсутствие еще крыши, грели мое вино. Пришла пора собирать остальной урожай — пара дней, и нужно ехать.
Глава 39
Ночью я долго не могла заснуть — обдумывала разговор с Карлом о лосях. Если, конечно, это лоси. Ну, даже, если не лоси, это какие-то крупные животные. Это дикое мясо, которого мы лишены здесь вообще, потому что стоимость его заоблачная. Да даже если и будут деньги, хранить можно только солонину. А в деревне, если охотники принесут такую тушу, можно сразу поделить, или купить у них.
На дороге что-то шелестело. Хорошо, что не в стороне реки — мне эти «кошки» уже видятся везде. Лошадь и козу закрываем в новом сарае, который еще плохо просох, но эти зверюшки, надеюсь, не станут проверять крепость стен. У дороги явно кто-то был. Я зажгла факел, что всегда лежал в готовности у костра, и пошла в тропинке, которую мы считаем дорогой вдоль всей деревни.
Кто — то бежал от моего дома. Я побежала быстрее, но улица была накрыта темнотой как одеялом, и бежать в эту темноту мне хотелось меньше всего. Может соседские парнишки балуются, но тут я услышала явно топот копыт. Человек, что бежал из кустов, сел на лошадь, которая была в начале деревни. Лошадь здесь только у меня и у Карла. Но это не он.
Первая мысль — бежать к нему, но он ничего не сделает сейчас, да и себя подвергну риску — ходить по будто вымершей ночью деревне — то еще приключение. Да еще и эти долбанные кошки.
Окна в нашем доме были застеклены, дверь стояла. Странно, почему же мы не переезжаем туда? Нам просто нравится спать на воздухе, в нашем милом шалаше. Завтра, прямо с утра, начнем переносить матрацы. Кровати — совсем простецкие, уже готовы.
Не помню, как заснула — лежала и мне мерещились шорохи — впервые здесь. Было страшно, потому что теперь, по здешним меркам, нам есть что терять — у нас есть животные и целый сарай, который мы прячем ото всех.
Утром я рассказала Карлу о ночном приключении, и он, конечно, начал с того, что мне показалось, но я настаивала на своем — человек был, лошадь была. И он ускакал в сторону виноградника, а значит, в сторону Валенторна. Хуже мыслей и представить было нельзя.
Но у нас поспело вино, и пора было процедить его, и перелить в другие емкости, которые были уже закопаны рядом. Черпали деревянными