Дракон из Трокадеро - Клод Изнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
32
Жорж Гурса (1863–1934) – французский художник-карикатурист.
33
Игра слов. Часть фамилии «Лакуто» по-французски звучит похоже на прилагательное «дорогой, дорогостоящий».
34
Рокамболь – герой цикла романов Понсона дю Террайля. Умный, коварный злодей, впоследствии перешедший на сторону добра.
35
«Бифштекс» – презрительное прозвище, которым французы называют англичан.
36
Флик – разговорное прозвище полицейских во Франции.
37
Бога ради (англ.).
38
Английское слово «young» переводится как «молодой» или «младший».
39
Пешедралом, на своих двоих (лат.).
40
«Камо грядеши» – роман Генрика Сенкевича.
41
Тарар – горный массив неподалеку от Лиона.
42
Настоящее имя Мольера – Жан-Батист Поклен, Мольер – лишь его сценический псевдоним.
43
Тории Киёнага – знаменитый японский художник (1752–1815).
44
Аквилегия – род травянистых многолетних растений семейства лютиковых.
45
В Италии – шестьсот сорок, в Германии – двести тридцать одна, сотня – во Франции, в Турции – девяносто одна, но в Испании уже тысяча три (ит.).
46
Ария Лепорелло, слуги Дон Жуана.
47
Слова, слова, слова (англ.).
48
Хендрик Аверкамп (1585–1634) – голландский живописец. Был глухонемым от рождения, за что получил прозвище Немой из Кампена.
49
Якоб ван Рёйсдал (1628–1682) – наиболее значительный голландский художник-пейзажист.
50
Франс Хальс (1582–1666) – выдающийся портретист, представитель так называемого Золотого века голландского искусства.
51
Питер Брейгель Старший (1525–1569) – голландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен.
52
В книге, открытой наугад (лат.).
53
Поль Верлен, из книги «Мудрость», перевод Валерия Брюсова.
54
Обезьяний кулак – веревочный узел. Свое название получил из-за схожести со сжатым кулаком. Применялся в качестве стопорящего узла в парусном флоте.
55
Жозеф Кристоф (1662–1748) – французский художник, его учителем был Бон Булонь Старший.
56
Николя Буало (1636–1711) – французский поэт, критик, теоретик классицизма.
57
Жан-Батист Люлли (1632–1687) – французский композитор, скрипач и дирижер, создатель французской национальной оперы.
58
Пьер Миньяр (1612–1695) – французский художник.
59
Луи Жан-Мари Добантон (1716–1799) – французский натуралист, соавтор «Естественной истории» Бюффона.
60
Доминик Виван-Денон (1747–1825) – французский гравер, египтолог-любитель, основатель и первый директор Луврского музея.
61
Жан-Жак Одюбон (1785–1851) – американский натуралист и художник.
62
Сапер Камамбер – герой комиксов Кристофа (настоящее имя – Жорж Коломб, 1856–1945), действие которых разворачивается во время франко-прусской войны.
63
Камиль Сен-Санс (1835–1921) – французский композитор, дирижер, музыкальный критик и писатель.
64
Фернан Кормон (1845–1924) – французский художник-реалист.
65
Альбер Пьер Рене Меньян (1845–1908) – французский художник и иллюстратор.
66
Шарль Котте (1863–1925) – французский художник, в 1900 году входил в группу живописцев, отрицавших модных по тем временам постимпрессионистов.
67
«Похороны предводителя галлов» – героическое полотно Фернана Кормона.
68
Паскаль Даньян-Бувре (1852–1929) – французский художник-реалист.
69
Вильям Бугро (1825–1905) – французский живописец, крупнейший представитель салонного академизма, автор картин на мифологические, аллегорические и библейские сюжеты.
70
Эдуард-Жан-Батист-Детайль (1848–1912) – французский художник-реалист.
71
«Психея и Амур» – картина Вильяма Бугро.
72
«Почетная капитуляция гарнизона Ханинга» – полотно Эдуарда Детайля.
73
Жорж-Антуан Рошгросс (1859–1938) – французский художник, декоратор и иллюстратор.
74
Жюль-Жозеф Лефевр (1836–1911) – французский салонный художник, специализировался на изображении обнаженных девушек.
75
Мадам де Севинье (1626–1696) – писательница, чьи «Письма» стали самым знаменитым в истории французской литературы эпистолярием.
76
Уильям Хогарт (1697–1764) – английский художник, иллюстратор, автор сатирических гравюр.
77
Чарльз Берд Кинг (1785–1862) – американский художник-портретист.
78
«Гран-Гиньоль» – парижский театр ужасов, один из родоначальников и первопроходцев жанра «хоррор».
79
«Театр веселых авторов» – театр под открытым небом, созданный к Всемирной Выставке 1900 года. Его репертуар состоял из шести спектаклей, сочиненных, как утверждалось в проспектах, «самыми веселыми авторами Парижа».
80
Жорж Куртелин (1858–1929) – французский писатель и драматург.
81
См. роман «Полночь в Часовом тупике».
82
В описываемые времена в Буживале на берегу Сены была установлена машина Марли, питающая водой парк Версаля.
83
Зверь с двумя спинами – метафора, содержащая в себе намек на занятия любовью. Одними из первых ее использовали Шекспир – в трагедии «Отелло» и Франсуа Рабле – в романе «Гаргантюа и Пантагрюэль».
84
Эмиль Лубе (1838–1929) – французский политический деятель, президент Франции (Третья республика, 1899–1906).
85
«Берлинер Цайтунг», «Глас Навоола», «Коррьере делла Сера», «Де Телеграаф», «Диариу де Нотисиаш», «Дагенс Нюхетер» – немецкая, чешская, итальянская, нидерландская, португальская и шведская газеты.
86
Камо грядеши (лат.).
87
«Желтый карлик» – карточная игра, в которой ключевую карту, бубновую семерку, называют «желтым карликом».
88
Мари-Анн де Бове – французская писательница, феминистка и патриотка. Родилась в 1855 году в г. Мец. Обстоятельства и дата смерти неизвестны, ее последнее произведение было опубликовано в 1935 году, когда ей было 80 лет.
89
Ныне набережная Андре Ситроена.
90
Битва при Сольферино – крупнейшее сражение австро-итало-французской войны, состоявшееся 24 июня 1859 года между объединенными войсками Франции, Пьемонта и Сардинии против австрийской армии. Одним из героев этой битвы был генерал Шарль-Проспер Дьё (Charles-Prosper Dieu, 1813–1860). «Dieu» в переводе с французского означает «Бог».
91
Нынешняя улица Ив-Тудик.
92
Безонь – судно, преимущественно использовавшееся для транспортировки грузов в нижнем течении Сены.
93
Марнуа – грузовой корабль, чаще всего использовавшийся в верхнем течении Сены.
94
Лавандьер – судно, на котором перевозились грузы по каналу Сен-Дени.
95
«Госпожа Бовари» – произведение Гюстава Флобера, «Отверженные» – Виктора Гюго, «Робинзон Крузо» – Даниеля Дефо, «Кузен Понс» – Оноре де Бальзака, «Маленькая Фадетта» – Жорж Санд, «Пармская обитель» – Стендаля, «Дамское счастье» – Эмиля Золя. «Цветы зла» – стихотворный сборник Шарля Бодлера. Что касается романа «Принцесса Клевская», то этот роман был опубликован в 1678 году анонимно, но его автором многие считают мадам де Лафайет.