Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Злые чары Синей Луны - Саймон Грин

Злые чары Синей Луны - Саймон Грин

Читать онлайн Злые чары Синей Луны - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 151
Перейти на страницу:

Фишер ухмыльнулась:

– Очень сомневаюсь. Она видела Черный лес, Долгую ночь и князя демонов. После всего этого старик, который не разваливается только благодаря бечевке и сургучу, вряд ли представляет для нее серьезную угрозу.

– Я – суверенный монарх Герцогства под горой. Вы не смеете говорить со мной в таком тоне.

– Еще как смеем, – возразил Хок. – Вы не первый правитель, кого мы осаживаем, и не последний. У вас нет над нами власти. Мы – Хок и Фишер. И мы не перед кем не преклоняем колен.

– Правда-правда, – поддакнула Фишер.

Герцог Арлик повернулся к своим гвардейцам:

– Убейте их.

Герцогская гвардия вытащила мечи и молча, сосредоточенно бросилась вперед. Хок и Фишер выхватили оружие и пошли им навстречу. Прочие, разинув рты, наблюдали, как сшиблись мечи, брызнула кровь – и пришельцы втоптали в грязь двадцать гвардейцев. Чанс прыгал вокруг потасовки и причитал: «Только никого не убивайте! Пожалуйста, не убивайте их!»

Горские гвардейцы были тренированными, опытными солдатами, но не смогли тягаться с Хоком и Фишер, которые повзрослели при гораздо более жестких условиях, чем люди герцога вообще могли себе представить.

Вскоре и на полу, и на одежде придворных оказалось много крови. Повсюду валялись раненые и оглушенные гвардейцы. Немногие оставшиеся побросали мечи и сдались, вопреки гневным приказам своего герцога.

Хок и Фишер с тихим удовлетворением огляделись, очистили клинки от крови и убрали их в ножны, не потрудившись даже взглянуть в сторону Арлика. Сэр Роберт Хок начал аплодировать и большинство придворных присоединились к нему. Королеве Фелиции явно очень хотелось сделать то же самое.

Чанс приблизился к Хоку и Фишер и тяжело вздохнул.

– Неужели вы двое ни с кем не можете поладить?

– Мы ведь никого не убили, – невинным тоном возразил Хок.

– Именно так вы представляете себе дипломатию, да?

– Ну, в общем и целом, да, – ответила Фишер. – Считай это утверждением принципов. Впрочем, нам все равно. Итак, на чем мы остановились, Арлик?

Чанс мгновенно оказался между ними и герцогом.

– Достаточно. Герцог является гостем при дворе и в качестве такового находится под моей защитой. Я не могу позволить вам угрожать ему.

– Вечно ты портишь все удовольствие, – проворчала Фишер.

И тут все замерло, потому что из неимоверного далека донесся рокот железного колокола. Жуткий звон перекатывался в воздухе, словно медленный гром. Этот набат отдавался в самой сокровенной глубине человеческой души, и каждый из находящихся в зале ощутил это. Кошмарный колокол звонил и звонил, словно дьявол призывал проклятых на молитву у своих раздвоенных копыт.

– Что это? – спросила Фишер. – Что это за звук? Откуда он исходит?

– Это большой колокол Опрокинутого Собора, – ответил Магус, повышая свой обычно тихий голос, чтобы его услышали сквозь гул. – Он молчал несколько веков.

– Тогда почему он зазвонил сейчас?! – в отчаянии крикнула королева Фелиция.

– В замок явилось нечто новое, и оно изменит все, – ответил колдун. На Хока и Фишер он не смотрел.

– Кто же звонит в эту проклятую штуку? – поинтересовалась фея Лунный Блик, зажав острые ушки крохотными ручками.

– Не знаю, – отозвался чародей. – Может, Жареный?

– Плевать, кто там звонит! – заревел Хок. – Как нам остановить его?

Ответом Магус не располагал. Теперь уже все придворные заткнули уши, но это не помогало. Набат страшного колокола Опрокинутого Собора услышал бы и глухой, и последний тупица плакал от ужаса при этом звуке. Некоторые тряслись, кого-то тошнило, по щекам текли слезы, от рыданий сотрясались плечи. По всему периметру тронного зала свет начал меркнуть. В глубине теней ощущалось чье-то ужасное присутствие. Мужчины схватились за оружие. В заполненном народом зале нарастала паника, сдерживаемая лишь отсутствием общего порыва. Все были равно готовы бежать или нападать.

А затем те, кто находился ближе всех к теням, зашатались, будто пьяные. С лиц их отхлынула вся краска, взгляд сделался рассеянным. В этих людях появилось нечто бесплотное, словно из них утекла самая жизнь. Лица их кривились в гримасах отчаянного ужаса, как будто их высасывали гигантские пиявки. Некоторые провалились в тень, которая поглотила их, словно чернильные воды. Те, кто стоял к исчезнувшим ближе других, отчаянно сражались между собой, лишь бы убраться подальше от голодной тьмы. Тени становились больше, темнее, глубже. Некоторые бросились туда с мечами, но сталь безвредно проскальзывала сквозь темноту.

Хок и Фишер встали спина к спине с оружием наготове, высматривая врага, с которым они могли бы сразиться.

Королева вскочила с трона:

– Сделайте что-нибудь, черт подери! Кто-нибудь, сделайте что-нибудь!

– Единственное известное мне заклятие, у которого достанет мощности отбросить подобное зло, наверняка убьет здесь все живое, – сказал Магус. – Если ситуация будет усугубляться, мне, возможно, придется пойти на это, но в данный момент, полагаю, нам лучше приступить к эвакуации.

– Если люди побегут, половина все равно будет затоптана насмерть! – заорала королева. – Делайте что-нибудь!

– Увы, ваше величество...

– Ты тут стоишь и извиняешься, а люди умирают! – воскликнула Тиффани, вырываясь из толпы. – Типичный колдун. Прочь с дороги!

Она поднялась в воздух, уронив тапочки. Длинные рыжие волосы плыли вокруг ее безмятежного лица, словно огромное янтарное облако. Тиффани вознеслась над шумом и суетой охваченной паникой толпы, со скрещенными на груди руками, словно старинное романтическое изображение ангела. Глаза ее были закрыты, лоб нахмурен. Железный колокол пропустил удар. А затем Тиффани заговорила, и голос ее звучал повелительно, словно ее устами изрекал некто гораздо больший.

– Fiat lux! – произнесла Тиффани. – Да будет свет!

И свет явился.

Ослепительное сияние омыло тронный зал, словно освежающий дождь в жаркий полдень. Каждый был окутан его сверкающей славой, пронизавшей тела волной успокоения и прощения. Свет затопил все помещение, яркий, как милосердие, и живой, как сама справедливость. Он изгнал мрак и тени, которые не могли устоять против его мощи. Те, кого поглотила тьма, вернулись невредимыми и только озадаченно моргали.

А затем и свет, и тьма исчезли, а гул жуткого колокола смолк. Тронный зал снова стал просто большим залом. Люди вполголоса переговаривались, пожимая руки и обнимая друг друга. И только Чанс заметил, как Тиффани камнем выпала из воздуха.

Он пробился сквозь толпу к ней, бесцеремонно отталкивая персоны куда более важные, чем он сам. Юноша опустился на колени перед упавшей ведуньей, которая лежала на полу, словно оброненный носовой платок. Он проверил ее дыхание и пульс и с облегчением выдохнул, обнаружив, что она цела и невредима.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 151
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Злые чары Синей Луны - Саймон Грин.
Комментарии