Категории
Самые читаемые

Турнир - Роман Глушков

Читать онлайн Турнир - Роман Глушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:

Попытайся я проделать этот фокус, сидя на лодке, она нырнула бы кормой в ближайший водоворот и перевернулась. Но хвала моей предусмотрительности – когда речная пучина разверзлась, «Зодиак» уже находился от нее на безопасном расстоянии. А вот я – нет, и меня все же затянуло под воду… правда, лишь на мгновение. После чего отплывшая лодка взяла меня на буксир, не позволив мне провалиться в зев коварной стихии и утонуть.

В общем, не успел я испугаться, как снова вынырнул. Только теперь я не стоял на дне, а плыл вслед за «Зодиаком» по течению. Причем плыл быстрее «Зодиака», поскольку Гробик, Шира и аль-Наджиб уже дружно выбирали веревку, подтягивая меня к лодке. Вода заливала мне лицо, и я не мог видеть, как обстоят дела у наших противников. Однако слышал, что стрельба прекратилась, ну а большего нам от них и не требовалось.

Когда меня затащили в лодку, нас уже отнесло довольно далеко от плотины. Поэтому я и не мог сказать, достиг ли порожденный мною разлом лестницы, с которой палили в нас аборигены. Но даже если не достиг, одного его вида, а также взбаламученной им воды хватило, чтобы навести на врагов ужас. И заставить их на какое-то время забыть о нас. Они и без того были напуганы, а тут вдруг очередной катаклизм! И я бы на их месте растерялся, чего там говорить. Ну а пока они суматошно гадали, как им быть, мы доплыли до речного поворота и вышли из зоны поражения их винтовок.

– Упал! – вскричала Шира, когда я уже лежал в лодке, а Гробик отвязывал от меня трос. – Он упал, полковник! Точно вам говорю: плюхнулся в водопад прямо только что!

После очередного купания у меня от холода зуб на зуб не попадал. И потому я не сразу сообразил, о ком толкует Крамер. А когда сообразил, то хотел приказать команде табанить веслами и притормозить «Зодиак», но она сделала это и без моего приказа. Крупье и Бледный подогнали лодку к торчащим из воды кустам, а аль-Наджиб зацепил багор за самый толстый из них.

– Не поймаем! – раздраженно всплеснул руками Крупье. – Уйдет на дно и ищи-свищи его потом в мутной воде!

– Серое, теплое и пакостное не может тонуть по определению, – возразил Бледный. Он продрог не меньше меня, но был еще в состоянии шутить. – А вот в темноте этот гад может запросто мимо нас проскочить. Напрягайте зрение, дамы и господа! Шесть пар глаз – полагаю, этого хватит, чтобы не проморгать неугомонный плавучий труп.

– Истинно сказано: если будешь долго сидеть у реки, то увидишь, как мимо тебя проплывет труп твоего врага! – изрек шейх пришедшуюся к месту восточную мудрость.

Я хмыкнул – ишь ты, еще один шутник выискался! – но промолчал. Хорошо, что они настроены подобным образом. Здоровый оптимизм – как раз то, что нам сейчас необходимо. Пусть даже он – беспричинный. В любом случае, это лучше, чем брюзжать и впадать в отчаяние от туманных перспектив нашей игры.

– А если мы просидим здесь дольше, чем положено, то сами поплывем по реке в виде нашпигованных свинцом трупов, – напомнил майор. – Готов спорить: «крестоносцы» уже чешут со всех ног к машинам, чтобы попробовать обогнать нас по берегу и перехватить на каком-нибудь мосту или броде. Точнее, бывшем броде, потому что вряд ли на нашем пути найдутся такие.

– А по-моему, аборигены достаточно от нас настрадались, чтобы искать на свои задницы новые приключения, – заметила Шира, не сводя сосредоточенного взгляда с речной поверхности.

– Так-то оно так, но я бы не стал чересчур на это надеяться, – покачал я головой. И, вспомнив изученную днем карту, добавил: – Дорога, по которой поедут аборигены, снова выходит к берегу километров через пять ниже по течению. Надо иметь это в виду, если не хотим снова напороться на засаду.

– Кажется, я что-то засек! – подал голос Крупье, указав в ту сторону, куда были устремлены все наши шесть пар глаз. – Вон там, ближе к левому берегу, рядом с корягой проплывает! Видите?

Действительно, мимо отмеченной капитаном коряги по волнам прыгало что-то напоминающее человеческое тело. Было опрометчиво уповать на то, что течение вынесет его на нас. Нам следовало покинуть стоянку и грести наперерез движущейся цели. Благо, мы обнаружили ее вовремя и нам не надо было лезть вон из кожи, чтобы успеть перехватить утопленника. Без лишней суеты и спешки мы отцепились от кустов, взялись за весла и через минуту уже подтягивали багром наш драгоценный улов.

– Пелядь и простипома! Облом! – вырвалось у Крупье, когда выяснилось, что на самом деле улов вовсе не драгоценный, поскольку наши сети притащили не того мертвеца, за которым мы охотились.

Выловленное тело принадлежало одному из аборигенов. Тех, что упали с дамбы или были затянуты в водопад вместе с лодками. Окажись на нашем месте товарищи этого утопленника, они были бы довольны тем, что он не пойдет на корм рыбам, а будет похоронен по христианскому обычаю. Но нам не было до него никакого дела. И Гробик, отпихнув мертвеца от лодки багром, отправил его в дальнейшее плавание по волнам Булл-Рана.

Однако не успели мы подыскать себе еще одни торчащие из воды кусты или дерево, чтобы закрепиться, как внезапно оживилась Шира.

– Эй, парни-парни! Глядите-глядите! – затараторила она, взволнованно хлопая по плечам находящихся рядом Бледного и Гробика. – Вон еще один жмурик плывет!

И правда, Шире тоже удалось заметить в воде человеческое тело, а не плавучий мусор. Но второй утопленник показался нам на глаза слишком поздно и вдобавок плыл по самой стремнине, поэтому перехватить его мы уже не успевали.

Пускаться за ним в погоню имело смысл лишь в том случае, если это был наш клиент. Чем дальше мы отплывали от дамбы, тем выше была вероятность, что мы никогда не отыщем Мастера. Но как в темноте определить, он это или нет, не подплывая к нему? Ночью ведь не только все кошки серы, но все «серые» почти неотличимы от нормальных людей.

– Какой-то странный труп, – заметил Бледный, присматриваясь к новой потенциальной цели. – Или этот сукин сын абсолютно голый, или он…

– …Или на нем серый комбинезон! – не дал я ему договорить. – Уверен, что так! Хватаем этого налима за жабры! В погоню, чудо-богатыри!

– И богатырша! – не преминула уточнить Шира, хотя к ней, малявке, такое определение было неприменимо даже с натяжкой.

– Да, и богатырша, – тем не менее добавил я. Из уважения, ведь это она углядела среди волн тело Мастера. Или, возможно, опять не его. Но, по крайней мере, этот странный жмурик стоил того, чтобы его догнать.

Тело вроде бы не подавало признаков жизни, но двигалось по волнам весьма резво. После трех минут безрезультатной погони за ним можно было подумать, будто мы преследуем не мертвеца, а живого мастера спорта по плаванию. Виной тому было, конечно, стремительное и непредсказуемое течение. Благодаря ему Мастер – вскоре мы разглядели, что это именно он, – плыл не по прямой, а выписывал на воде зигзаги. Стихия постоянно относила его то к одному, то к другому берегу, била о камни и вертела там, где ее потоки закручивались в причудливые турбулентные узоры. Да еще эти чертовы пороги! «Серый» проскакивал через них, не сбавляя скорости. А мы, чтобы не перевернуться, были вынуждены притормаживать и преодолевать препятствия осторожно. За это время наша цель опять уходила в отрыв, и нам фактически приходилось начинать гонку заново.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турнир - Роман Глушков.
Комментарии