Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Песочные часы - Сергей Недоруб

Песочные часы - Сергей Недоруб

Читать онлайн Песочные часы - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:

— Я передумал, — произнес Борланд, и температура в зале словно упала. — Мне вполне будет достаточно, если ты просто расскажешь, что все это значит.

Марк заметил, что напрягся, и расслабился.

— Что ты хочешь узнать?

— Что я хочу… — Борланд прикрыл глаза на несколько секунд. — Ты в любом случае не желаешь, чтобы я задавал тебе вопросы. Поэтому я пока что не стану. А просто перечислю, что меня интересует. Как знать, вдруг ты захочешь удовлетворить мое любопытство.

Борланд сжал голову руками и зажмурился, как от боли.

— Ты очень не похож на обычного сталкера, Марк, — сказал он. — В ночь перед выходом, когда я вербовал Технаря и Патрона в команду, я с их помощью и при участии нужных людей узнал о тебе все. Когда ты пришел в Зону, как, что с собой пронес и чем занимался. И, веришь, я так и не смог прийти к определенному выводу. Но в одном я был уверен точно: в твоих действиях была система.

Он сделал паузу, которую никто не осмелился прервать.

— Противоречий в тебе было до того много, что высказать все детали будет очень трудно, — продолжил Борланд. — Если коротко, то я ломал себе голову над тем, что ты пришел в Зону так, словно вышел из нее. На это указывало все. Снаряжение, уровень знаний, опыт сталкера со стажем. Хотя и со специфическим стажем. Простая сталкерская куртка, в которой даже по Кордону бродить опасно. Хорошие навыки стрельбы, уникальные способы обезвреживания аномалий, полное отсутствие лидерских навыков. Отдельный приз достается хрустальной фляге с концентрированной аномалией внутри в качестве секретного оружия. Все наводило на мысль об опытном сталкере-одиночке, покидающем Зону с беспорядочным набором остатков снаряжения и трофеев. С той существенной разницей, что ты не уходил, а приходил. Взял с собой кучу артефактов, которых нет на Кордоне, и точно нет за пределами Зоны… Конечно, если в мире нет другой Зоны.

Сенатор с интересом поднял голову, выставив вперед подбородок. Эльф нервно облизнул губы.

— Ты сошел с ума, — покачал головой Марк. — Нигде в мире больше нет другой Зоны.

— Может, и нет, — ответил Борланд. — Может, и есть. В любом случае, я не рассчитываю получить от тебя честный ответ. Но я еще не закончил. Согласно полученным сведениям, у тебя с собой было еще кое-что. Весьма заметный предмет, хотя и не уникальный. Не хочешь сказать всем, что это?

— К чему весь этот допрос? — спросил Марк, глядя с английской вежливостью.

— Тогда я отвечу сам. Ты пришел в Зону с гитарой.

Орех чертыхнулся. Он совершенно забыл, что как раз на это ему указывал старый проводник Мифуна в баре.

— Я взял ее по глупости, — спокойно ответил Марк. — И разбил ее в первые же два дня.

— Эльф, — позвал Борланд. — Ты ничего не хочешь добавить?

Длинноволосый сталкер смутился.

— А что я, я вообще не при чем… — пробубнил он и отвернулся.

— Марк, — обратился Борланд. — Посмотри на меня и скажи, что гитара, которую мы нашли в Красном Лесу, не твоя.

Марк посмотрел на него.

— Не мог бы ты повторить вопрос? — попросил он.

Борланд моргнул.

— Но перед этим, — продолжил Марк. — Перед этим подумай, что я имею право послать тебя к черту и покинуть вас всех навсегда. Я предлагал тебе артефакты, ты отказался. Наши обязательства друг перед другом снимаются. Экспедиция закончена, и закончена успешно. Если ты намерен и дальше надоедать мне, то я вас покину. И, раз уж мы заговорили об этом… То я в любом случае сделаю это до того, как зайдет Солнце.

— Хорошо, — произнес Борланд прежним голосом. — Тогда я пока что снимаю вопрос, а ты посидишь какое-то время. Договорились?

Марк не отреагировал.

— Таким образом, ты уже в самом начале вызвал достаточно вопросов, чтобы тебя на всякий случай тихо похоронили в аномалии, но народ на юге Зоны вежливый, — сказал Борланд. — И теперь я перехожу к самой экспедиции, точнее, к особенностям ее маршрута. Три точки Зоны. Столько мы, по твоим словам, должны были посетить, чтобы снять Заслон. В первой тебе нужен был листок с документацией. Ты отказался взять его с собой, но милостиво позволил сделать это мне. Вот он.

Борланд резким движением вынул из кармана вчетверо сложенный листок бумаги и развернул его.

— Узнаешь? — спросил он.

Марк не отвечал, настороженно глядя на Борланда.

— Я потратил достаточно времени, чтобы изучить все, что тут написано, — продолжал Борланд. — И не нашел там совершенно ничего ценного. Я даже уверен, что ты по памяти не скажешь, что тут написано. И в самом деле, кому может понадобиться обращенное к повару пожелание встретить за ужином мясные тефтели, от руки нацарапанное на пустом бланке путевого листа?

Орех широко открыл глаза. Эльф хохотнул.

— На координаты схрона, согласитесь, похоже мало, — произнес Борланд, кладя листок рядом с собой. — Дальше мы посетили Темную Долину, в которой лично я потерял достаточно много, во всех отношениях. Меня не было с тобой в лаборатории, но журнал я все же раздобыл. Это случайно не он?

С этими словами Борланд вытащил из другого кармана скрученный журнал.

Марк закрыл глаза, откинулся на спинку сиденья и сцепил руки на животе.

— Этот блокнот еще меньше походит на какие-либо координаты или шифр, — пояснил Борланд. — Хотя там тоже куча разной ерунды. А с третьей лабораторией получилось совсем непонятно. Мы туда не пошли. Тебя удовлетворил подземный отсек в лагере ученых. И знаешь, что мне показалось необычным? То, что он был пуст.

Орех тихо присвистнул и покосился на Марка с опаской.

— И теперь в воздухе повисает новый вопрос, — сказал Борланд. — Какая связь может быть между наугад выбранной запиской, журналом для заметок и полным отсутствием третьего документа?

Борланд по очереди осмотрел каждого из четырех сталкеров. Все сидели неподвижно.

— Полагаю, на этот вопрос ты тоже не ответишь, — сказал он, швыряя журнал рядом с листком. — Поэтому отвечу я сам. Связи никакой. Эти бумаженции тебе не нужны. И никогда не были нужны.

Марк открыл глаза, глядя на Борланда как на актера на сцене.

— Наконец, мы подошли к Заслону, — закончил Борланд. — Где благополучно и выяснилось, что весь предыдущий путь, потеря двух товарищей, физические и моральные лишения, все опасности, которые мы преодолели с таким трудом, были ради того…

Борланд перевел дух и, не сдержав эмоций, поднялся на ноги.

— Чтобы ты пришел в Красный Лес, к своему собственному схрону, и снял Заслон тем способом, о котором знал заранее. Заранее!

Борланд пнул ногой по блокноту, заставив его отлететь в сторону, и подошел к Марку. Орех с испугом отстранился.

— Пользуясь при этом заранее заготовленной гитарой! — проорал Борланд Марку в лицо. — Ты меня за идиота держишь?! За каким дьяволом тебе понадобилось ползать по подземельям, подставляя всю команду под удар, если для завершения миссии это не было необходимым?!

— У нас был договор, — прошипел Марк с тяжелым взглядом. — Я должен снять Заслон, ты должен меня сопровождать.

— Да, мать твою! Договор! Договор, все условия которого были выполнены заранее! Я не знаю, какого хрена ты забыл в лабораториях, но, чем бы это ни было, это не имеет отношения к Заслону! А имеет самое прямое отношение к нам! Потому, что Патрон и Технарь погибли на пути к этому! А я и Орех рисковали шкурой, чтобы помочь тебе выполнить, как оказывается, совершенно левое задание! Теперь отвечай мне, что все это, черт бы тебя побрал, значит?!

Марк поднялся. Его и Борланда разделял только первый ряд кресел.

— Ты хочешь ответ? — спросил он и перелез через кресла. — Ну хорошо.

Марк подошел к своему рюкзаку и взял его в руки.

— Вот тебе ответ, — сказал он. — Убирайся нахрен с глаз моих. Винтовку свою можешь забрать обратно. Мне она больше не понадобится. Я ухожу. Вздумаешь меня преследовать — пристрелю.

Он быстро пошел к дальнему выходу. Борланд быстро догнал его, Марк резко повернулся, выставив рюкзак перед собой, и Борланд схватил его за лямки.

— Что? — спросил Марк со злобой. — Остановишь меня?

Борланд покачал головой.

— Нет, — сказал он, не отпуская рюкзак. — Ты прав. Я не имею оснований тебя задерживать. Но ты же не будешь против, если я посмотрю, что за шмотки ты принес с собой. Так ведь?

Он чуть улыбнулся с горечью в глазах.

Рванув рюкзак на себя и повернувшись на месте, Борланд выдернул его из рук Марка, который не успел высвободить руки и упал, сломав крайние кресла в двух рядах. Послышался треск ломающегося дерева, Марк с грохотом проломил сиденья под возгласы вскакивающих сталкеров. Борланд вывернул рюкзак и его содержимое попадало на пол кинозала.

Зеленый костюм вывалился первым. Следом высыпались две аптечки, три обоймы к ГП-37, несколько банок с едой, разнообразные артефакты. Последним выпал завернутый в белую ткань черный кристалл непонятного происхождения, который от удара покатился по наклонному полу и развернулся.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы - Сергей Недоруб.
Комментарии