Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвис понял, что Селинда и Элис тоже смотрят на него.
— «Возникла проблема, после того, как Гильдия забрала Лэндри из офиса Холлингса», — сказал он. — «Согласно моим источникам, Лэндри обезумел, вырвался и попытался сбежать в тропический лес. В туннелях под кабинетом доктора Холлингса есть дыра».
— Понятно, — сказала Элис, явно раздраженная. — Я полагаю, охранники Гильдии бросились в погоню?
— «Конечно.» — Дэвис пожал плечами. — «Но Лэндри был в панике. Он наткнулся на сильный призрачный шторм. Никто ничего не мог сделать, пока буря не утихла. К тому времени было слишком поздно. Его тело планируют отправить обратно в штаб-квартиру гильдии Фриквенси Сити сегодня вечером.»
— «Я не думаю, что кому-то в Гильдии пришло в голову, что полицейский Каденса может потребовать, чтобы судмедэксперт осмотрел тело, прежде чем оно будет возвращено в Фриквенси?» — спросила Элис, похолодев еще больше.
— Может быть, тебе следует поговорить с Мерсером Уайаттом, — услужливо предложил Триг. — «Он очень хорошо сотрудничает с полицией».
— Да, мы это заметили, — сказала Элис, глядя на него.
— Эй, не смотрите на меня, детектив, — быстро сказал Триг. — «Я всего лишь невинная жертва».
— «Конечно.» — Элис переключила свое внимание на Дэвиса. — «Знаете, я все время слышу, что, старые добрые времена, когда все в Гильдии делалось по правилу трех З, прошли. Но почему-то мне кажется, что есть много исключений. В следующий раз, когда вы увидитесь с Уайаттом, скажите ему, что он должен мне услугу за то, что я на это закрыла глаза. Понятно?»
— Я передам сообщение, детектив, — сказал он.
Элис кивнула, захлопнула блокнот и вышла из палаты.
Триг подождал, пока она уйдет, прежде чем тихонько присвистнуть. — Думаешь, она берет пистолет в постель?
Селинда сердито посмотрела на него.
— Извини, — сказал Триг. — «Я понимаю, что такой грубый сексуальный намек не является положительной чертой мужчины, который готов к преданным, приносящим удовлетворение отношениям. Это больше не повторится».
— Я вижу, ты добрался до восьмой главы моей книги, — одобрительно сказала Селинда. Она повернулась к Дэвису. — «Что это за правило трех З, которые Гильдия использует для решения проблем?»
— «Это означает «застрели, закопай, заткнись.», — объяснил Дэвис.
— «Хм.» — Она переварила это. — «Ну, это единственный раз, когда я не собираюсь жаловаться на методы Гильдии. Не могу передать, какое облегчение я испытала, узнав, что Лэндри исчез навсегда».
— Мы еще сделаем из тебя сторонника Гильдии, — ухмыльнулся Триг.
— Не рассчитывай на это, — ответила она. — «Кстати, раз уж ты взялся за чтение моей книги, в отличие от некоторых людей, не будем показывать пальцем, я дам тебе бесплатную консультацию от свахи. Помни, при нормальных обстоятельствах это стоило бы тебе кучу денег.
— Я понимаю, что никогда не смогу позволить себе тебя, — нетерпеливо сказал Триг. — И….?
— Ты и детектив Мартинес созданы друг для друга. Я предлагаю тебе позвонить ей, как только выйдешь отсюда.
— «Да!» — Глаза Трига заблестели.
Она подняла руку ладонью наружу. — «Независимо от того, что произойдет, я определенно не хочу знать, берет ли она пистолет в постель или нет. Это ясно?»
— Абсолютно, — пообещал Триг.
Глава 41
У него впервые появилась возможность пригласить ее к себе. К счастью, сегодня была смена домработницы, так что квартира была в относительно хорошем состоянии. По дороге домой он взял бутылку шампанского и сделал заказ. Ночь была теплой и ясной, поэтому он подал пиццу и салат на балконе с видом на Мертвый город.
Последние три часа они говорили обо всем, кроме них. Им обоим нужно было время, чтобы расслабиться после событий дня.
Где-то после ужина он зашел в дом за бутылкой ликера Изумрудного Сияния (Emerald Glow), которую купил вместе с шампанским. Вернувшись, он увидел, что Селинда встала с шезлонга и теперь прислонилась к перилам балкона. Рядом с ней сидели Араминта и Макс.
Мгновение он просто смотрел на нее, чувствуя, как внутри нарастает глубокая, голодная тоска. Она была частично отвернута от него, положив одну руку на перила, и задумчиво смотрела на руины, окутанные звездной ночью. Он видел изгибы ее плеча, груди и бедра.
Он взял себя в руки, подошел к столу и наполнил два маленьких стакана. Ее пальцы коснулись его, когда он протянул ей один.
— Спасибо, — сказала она, повернувшись к нему, чтобы улыбнуться. — «Мне это нужно. Я вымотана, но думаю, что сегодня вечером у меня будут проблемы со сном».
— «Это адреналин». — Он проглотил немного Изумрудного Сияния, наслаждаясь жаром. — «Это поднимает настроение и утомляет одновременно. Требуется время, чтобы отменить рез. Ты через многое прошла за последние несколько дней».
— Не мой обычный распорядок, это точно. — Она посмотрела в его лицо. — Я не думаю, что для тебя это было обычным делом. Ты так и не сказал, что случилось, когда ты последовал за Холлингсом в тропический лес.
Он оперся локтями на перила, держа в одной руке маленький стакан, и посмотрел на светящиеся руины. — «Он использовал реликвию на мне. Мне казалось, что я стою перед огромной плотиной, которую только что прорвало. Стена пси обрушилась на меня, уничтожив все, мои нормальные и паранормальные чувства. Это был хаос». — Он остановился на мгновение. — Я думал, что умираю.
— «Дэвис». — Она поставила стакан и подошла ближе, обвивая рукой его талию. Она наклонилась к нему, позволив ему впитать ее тепло, как в ту ночь, когда она привезла его в Каденс после встречи с людьми Лэндри. Больше она ничего не сказала.
Он отставил свой стакан в сторону и крепко прижал ее к себе, вдыхая ее запах.
— Ты была права насчет стратегии борьбы с эффектами реликвии, — сказал он ей в волосы. — «Я сосредоточился на чем-то действительно важном для меня, на чем-то даже более важном, чем мое собственное выживание. Я цеплялся за это, как человек держится за спасательный круг, когда корабль идет ко дну».
Она прижалась лбом к его плечу. — «Слава богу, это сработало. Я не была уверена, что получится».
Очень осторожно он откинулся назад и одним пальцем поднял ее подбородок так, чтобы она встретилась с ним взглядом.
— Это твое имя я использовал, чтобы заякорить себя во время шторма, Селинда.
— «Мое имя?» — Она казалась сбитой с толку.
— «Я не хотел умирать, я не мог умереть, потому что это оставило бы тебя в смертельной опасности. Я знаю, что согласно этой твоей книге, наверное, слишком рано говорить об этом, но я люблю тебя».
— О, Дэвис. — Она резко прижалась к нему. — «Я тоже тебя люблю. Я влюбилась в тебя в тот момент, как вошла в свой офис в Promises, Inc. и почувствовала твою