Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Я правильно тебя понял». — Он немного рассмеялся, когда его охватила эйфория. — «Ты влюбилась в мои модели пси-волн?»
Она подняла голову. — «Я всегда знала, что узнаю мужчину своей мечты, когда встречу его».
— «Подожди секунду. Разве эта теория не противоречит правилам в твоей книге? Триг сказал, что в первой главе очень четко сказано, что не бывает любви с первого взгляда.»
— «Если когда-нибудь выйдет второе издание, я обязательно исправлю это явно неточное утверждение».
Глава 42
Из кабинета в Башне, в котором размещалась штаб-квартира Гильдии Каденса, открывался прекрасный вид на Мертвый Город. Внутреннее убранство личного кабинета Мерсера Уайатта было таким же элегантным и изысканным, как и у любого другого серьезного успешного генерального директора в городе. — «Мейнстрим», — подумала Селинда. Если бы вы мало знали об истории Гильдии, вы бы даже не догадались, что имеете дело с организацией, погруженной в секреты, устаревшие традиции и архаичные правила.
— Я обдумал ваше предложение относительно того, как поступить с реликвиями, мисс Ингрэм, — сказал Мерсер Уайатт.
Он стоял перед окнами, выглядя еще более грозным, чем на фотографиях или когда давал интервью репортеру на рез-экране. От его ястребиных черт лица, серебристых волос и глаз призрачной кошки до тяжелых янтарных колец, которые он носил на руках, все в нем излучало власть.
Именно его глаза привлекли ее внимание, когда они были представлены недавно друг другу. У Эммета Лондона были такие же глаза. Были определенные сходства и в их пси-узорах. Она знала, хотя ей и не говорили, что слухи были правдой. Эммет был сыном Уайатта.
Селинда была рада, что сегодня они с Дэвисом не остались один на один с Боссом Гильдии. Они привезли подкрепление. Эммет и Лидия Лондон. Как и Макс, который сидел на спинке стула Дэвиса, и Араминта, которая смотрела из сумки у ног Селинды.
Но у Уайатта была собственная поддержка, а именно его элегантная, привлекательная, гораздо более молодая жена Тамара. Дэвис объяснил, что Уайатт считал ее своим самым доверенным лицом. Тамара была охотницей, одной из статистически немногочисленных женщин, обладавших диссонансно-энергетическим пара-резным талантом. Ходили слухи о том, что Уайатт готовил ее к тому, чтобы она заняла пост главы Гильдии. Никто ни на мгновение не засомневался, что он сможет сделать невозможное и назначить женщину следующим Боссом Гильдии Каденса. У Уайатта была репутация человека, который добивался того, чего хотел.
Именно эта репутация беспокоила Селинду.
— Это не предложение, — сказала она, сохраняя очень вежливый и уважительный тон. Нет смысла злить Босса Гильдии больше, чем это необходимо. — «Я буду настаивать на том, чтобы обе реликвии были переданы в авторитетную медицинскую исследовательскую лабораторию. Если вам нужно предложение, я дам вам одно. Назначьте доктора Филлипса из Гленфилдского института ответственным за изучение терапевтических аспектов реликвий».
Уайатт нахмурился. — «Я понимаю, что вы обеспокоены намерениями Гильдии в отношении реликвий. Я понимаю, что ваш неудачный опыт общения с членом Гильдии Фриквенси Сити оставил у вас плохое впечатление. Однако уверяю вас, что Гильдия Каденса придерживается самых строгих стандартов.»
— Ты прав, — сказала она. — «Я не доверяю Гильдии. На мой взгляд, в организациях отсутствует соответствующая система сдержек и противовесов. Однако я признаю, что они играют определенную роль в обществе».
Серебряные брови Уайатта поднялись. В его опасных глазах мелькнуло что-то похожее на веселье. — Правда? Это очень открыто с твоей стороны.
— «Однако Гильдии представляют собой своеобразную смесь бизнес-корпораций и ополченцев по чрезвычайным ситуациям», — продолжила она. — «Я убеждена, что если какая-либо Гильдия, включая Гильдию Каденса, получит в свои руки реликвии, они будут рассматривать их как возможное оружие. Хотя я считаю, что в этом отношении у них очень ограниченный потенциал, меня раздражает мысль, что возможные терапевтические качества будут игнорироваться».
Тамара, сидевшая в черном кожаном кресле, скрестила колени и вдруг очень заинтересовалась. — «Почему вы считаете, что реликвии имеют лишь ограниченный потенциал в качестве оружия?»
Селинда посмотрела на нее. — «Основываясь на моем, по общему признанию, ограниченном опыте, я убеждена, что только тот, кто обладает такими же пси-талантами, как у меня и доктора Холлингса, может их активировать. Более того, это должна быть очень сильная форма этого таланта. Это означает, что круг людей, которые могут резонировать с реликвиями, вероятно, будет крайне ограничен». — Она сделала паузу для выразительности. — И я держу пари, что в этом бассейне не будет охотников за привидениями.
— «Почему нет?» — резко спросил Уайатт.
Лидия ответила торжествующей улыбкой. — «Она права. Известно, что когда в человеке присутствует особенно сильный талант, он не распространяется на весь психический спектр. Он всегда принимает определенную форму, такую как способность резонировать с эфемерной или диссонансной энергией. Нет ни одного зарегистрированного случая, когда человек обладал бы двумя одинаково мощными формами пси-таланта. Это, безусловно, означает, что никакие сильные охотники за привидениями не смогут запустить реликвию.»
— Вам придется полностью полагаться на таланты, не входящие в Гильдию, для проведения своих исследований, — деловым тоном заметил Эммет. — «Это означает, что у вас не будет полного контроля».
Рот Уайатта сжался. Селинда знала, что ему не нравится это слышать.
— «Селинда и Лидия правы, — сказал Дэвис. — «Так или иначе, вам придется передать исследование в стороннюю лабораторию. Почему бы не сделать из него медицинскую лабораторию?
Наступила долгая пауза, прежде чем Тамара задумчиво сказала: — Они правы, Мерсер.
Уайатт посмотрел на нее, нахмурившись, но спорить не стал.
— «Есть еще один фактор, о котором вам следует помнить», — быстро добавила Селинда. — «Хотя я уверена, что вокруг есть люди, которые могут зажечь эту реликвию для вас, факт в том, что Холлингс мертв, и вы осознаете, что я единственная, кто может это сделать».
Уайатт выглядел внезапно очарованным. — Вы пытаетесь шантажировать меня, мисс Ингрэм?
— «Нет, конечно нет.» — Она глубоко вздохнула. — «Я говорю вам, что если вы хотите, чтобы я сотрудничала в тестировании реликвий, исследование должно быть проведено на моих условиях».
Уайатт кивнул. — «Определенно, звучит как шантаж для меня».
Лидия откашлялась. — «Есть еще один аспект, который вы, возможно, захотите рассмотреть. Если вы передадите реликвии медицинской исследовательской лаборатории, вы получите очень хорошую рекламу для Гильдии».
Тамара склонила голову. — «Верно. Мерсер, нет особого смысла сохранять контроль над реликвиями, если мы не можем их использовать, но если они окажутся терапевтическими медицинскими устройствами, мы можем получить хорошую рекламу. Мы обеспечиваем безопасность Института Гленфилда, потому что именно туда мы отправляем наших людей, когда они получают травмы при исполнении служебных обязанностей. Там мы сможем защитить артефакты. Кроме того, мы знаем доктора Филлипса