Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Планета приключений - Джек Вэнс

Планета приключений - Джек Вэнс

Читать онлайн Планета приключений - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:

Дордолио кивнул с ледяной холодной грацией. Он отошел с гордым видом, и подпоясал штаны ремнем.

— Я готов, и теперь я вас покараю. Я использую оружие, к которому более привычен.

— Как хотите.

Дордолио взял длинную, гибкую рапиру, сделал ею росчерк вокруг головы, так что клинок запел в воздухе, потом, кивнув Риту, бросился в атаку. Гибкое острие металось вправо и влево;. Рит отмел его и осторожно, почти как бы случайно процарапал щеку Дордолио кончиком своего клинка.

Дордолио заморгал и пустился скакать вокруг землянина. Рит ушел в защиту; Дордолио наступал, топал ногами, делал выпады, рубил во все стороны. Рит парировал и оставил след на другой щеке кавалера. Потом он отступил.

— Я совсем закрутился; может, достаточно упражнений на сегодня?

Глаза Дордолио сверкали, ноздри раздувались, грудь поднималась и опускалась. Он отвернулся, глядя на море. А потом тяжело вздохнув, повернулся назад к противнику.

— Да, — сказал он мрачным голосом. — Мы поупражнялись достаточно. — Он посмотрел вниз на свою украшенную драгоценностями рапиру и в какой-то момент был готов швырнуть ее в море. Но вместо этого он вложил ее в ножны и поклонился Риту. — Ваша техника фехтования безупречна. Я обязан вам за этот урок.

Пало Барба шагнул вперед:

— Хорошо сказано. Истинный кавалер Ката! Достаточно клинков и металла; давайте возьмем чаши утреннего вина.

Дордолио кивнул:

— Сейчас.

Он ушел в свою каюту. Цветок Ката сидела словно каменная статуя.

Хейзара принесла Риту чашу вина.

— У меня есть удивительная идея.

— Какая же?

— Вы должны сойти с корабля в Вунессе и поехать на холм Орхидеи, помочь моему отцу в академии фехтования. У вас будет легкая, беззаботная жизнь…

— Предложение заманчиво, — сказал Рит. — Я хотел бы… но у меня есть определенные обязательства.

— Забудьте о ней! Разве важны какие-то обязательства, когда человек может просто наслаждаться жизнью? Но не отвечайте. — Она прижала руку ко рту Рита. — Я знаю, что вы скажете. Вы — странный человек, Адам Рит, такой неумолимый и такой спокойный.

— Сам себе я странным не кажусь. Тскей — странная планета. А я совершенно обычный.

— Конечно нет! — засмеялась Хейзара. — Тскей… — Она сделала широкий жест. — Иногда тут ужасно… но странно? — Она поднялась на ноги. — Ладно, я налью вам еще вина и, возможно, выпью вместе с вами. Что еще делать в такой спокойный день?

Капитан, проходя мимо, остановился:

— Наслаждайтесь штилем. Скоро налетит ветер. Посмотрите на север.

Над горизонтом висел фронт черных облаков; море сверкало, словно медь. Даже сейчас путешественники чувствовали дыхание бури, странные холодные прикосновения ветра. Паруса «Варгаза» захлопали; оснастка затрещала.

Из каюты появился Дордолио. Он сменил одежду; теперь он одел костюм мрачного каштанового цвета, черные вельветовые туфли, нежную шляпу черного вельвета. Дордолио взглядом поискал Юлин-Юлан. Где она? Девушка стояла на носовой надстройке, облокотясь на перила, глядя в море. Дордолио заколебался, потом медленно отвернулся. Пало Барба поднес ему кубок вина. Дордолио молча присел под огромным медным фонарем.

Фронт облаков двигался на юг, там мелькали вспышки пурпурных молний, а потом низкие раскаты грома достигли «Варгаза».

Треугольные паруса были убраны, кроме маленького квадратного штормового паруса; ког медленно поплыл вперед.

Закат оказался сверхъестественно красивым, темно-коричневое солнце сияло под черными тучами. Цветок Ката поднялась на кормовую надстройку; она стояла совершенно нагая, то глядя вверх, на небо, то вниз, на удивленных пассажиров.

В одной руке она держала метающий дротики пистолет, в другой — кинжал. На ее лице играла улыбка. Рит, который видел ее при разных обстоятельствах, никогда не знал ее такой. Дордолио, невнятно замычав, выбежал вперед.

Цветок Ката направила на него пистолет. Дордолио метнулся в сторону. Дротик просвистел, пролетая мимо его головы. Цветок спустилась на палубу, высматривая Хейзару. Юлин-Юлан шла вперед, держа пистолет наготове. Хейзара закричала от страха и убежала, спрятавшись за главную мачту. Молнии били по морю из туч. В их пурпурном свете Дордолио прыгнул на Цветок. Та ударила дворянина кинжалом. Дордолио отступил. Кровь текла по его шее. Цветок нацелила на него пистолет, стреляющий дротиками, — и Дордолио нырнул в люк. Хейзара побежала к носовой надстройке; Цветок погналась за ней. Какой-то матрос неожиданно появился на пути Юао… он остановился от удивления. Цветок ударила его в лицо; матрос упал, покатившись вниз на трап.

Хейзара спряталась за мачтой. Молнии разрывали небо; почти непрерывно гремел гром.

Цветок ловко метнулась вокруг мачты. Оранжево-волосая девушка схватилась за бок и с удивленным лицом сделала несколько шагов вперед. Цветок подняла пистолет, стреляющий дротиками, но Пало Бар-ба ударом выбил его. Цветок ранила его, в то время как Рит, пытаясь схватить ее, побежал вверх по лестнице на нос, залез на шпринтов.

Ког поднялся на волне; шпринтов встал на дыбы и исчез в воде. Солнце утонуло в океане; Цветок повернулась, взглянув в ту сторону, держась за борт одной рукой.

Рит позвал ее:

— Назад, назад!

Она повернулась, посмотрела на него. Выражение ее лица было отстраненным.

— Дерл! — позвал Рит. — Юлин-Юлан! — Девушка и вида не подала, что слышит. Рит позвал ее по-другому: — Синий Нефритовый Цветок! — Потом он использовал ее придворное имя: — Шар Зарин!

Юлин-Юлан одарила его всего лишь улыбкой сожаления.

Рит стал упрашивать ее. Он воспользовался ее детским именем:

— Зори… Зори… вернись!

Лицо девушки изменилось. Она подошла ближе к подпорке, уцепилась за нее.

— Зори! Ты не хочешь поговорить со мной? Иди сюда, хорошая девочка.

Но мысли красавицы были далеко; она смотрела туда, где садится солнце.

Рит позвал ее секретным именем:

— Л’лае! Иди, иди сюда! Ктан зовет тебя, Л’лае!

Снова Юлин-Юлан покачала головой, не отводя взгляда от моря.

Рит назвал последнее имя, хотя оно казалось странным для его губ, — ее имя для любимого. Он позвал, но раскаты грома заглушили его голос, и девушка не услышала. Маленький кусочек солнца плыл по морю, словно творение античного искусства. Цветок шагнула с шпринтова и исчезла в шипящей волне пены. На мгновение Риту показалось, что он увидел, как среди волн мелькнули ее черные волосы, а потом она исчезла.

Позже, вечером, когда «Варгаз» то и дело вздымался на гигантских волнах и скатывался в бездны, Рит задал Анкхе из афрама Анахо, Человеку Дирдиров, вопрос:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 96
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Планета приключений - Джек Вэнс.
Комментарии