Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Читать онлайн Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:

Я молчала, глядя на раздраженного мужчину и хотя он пытался скрыть разочарование, но оно проскальзывало в каждом его взгляде, в каждом жесте крепких рук. Набрав полные легкие воздуха, а выпалила как на духу:

— Оскар Кинг! Ты знал его? Отвечай сразу, не думая!

Йорк нахмурил брови, глядя на меня, затем жестом велел мне сесть на собственную куртку, на которой я спала несколькими минутами раньше. Сам опустился напротив на корточки, пытливо вглядываясь в мое лицо.

— Да, я знал твоего отца. Более того, для моей группы он был заданием от Центра.

Сердце упало вниз. Внутри все сжалось от холода, а капитан Линкольн Йорк продолжал свой рассказ:

— Тогда я был еще сам рядовым. Одно моих из самых первых дел. Не знаю подробностей, нас мало во что посвящают, — он усмехнулся как-то горько, — В тот день из Центра пришло сообщение, и наш капитан собрал группу, почти ничего не объяснив, хотя такое было не впервой. Ты должна понять, мы обязаны подчиняться прямому приказу. С Главами шутки плохи. Капитан Ястребов был отличным человеком и кроме того, он был моим отцом. В тот день его подставили. Ситуация похожая на ту, что произошла на 'Рассвете' с точностью до наоборот…

Я пристально смотрела на Йорка, следила за выражением его лица и знала, что он говорит правду. Внутри меня все ожидало его следующих слов, касающихся нападения на наш автомобиль и Линкольн не заставил меня ждать.

— Твой отец был выдающимся ученым, но имел ошибку пойти против Глав, а они этого не прощают, — продолжал между тем капитан, — Теперь я понимаю, после рассказа Малеса о той причине, что побудила Главы уничтожить человека подобного Оскару Кингу. Он возражал против того, чтобы его исследования имели продолжение. Люди превращались в чудовищ, а значит, вакцина не действовала, — он слабо улыбнулся, — Не знаю, каким чудом ты осталась сама собой… — промедлил секунду и снова заговорил, — Главы нашли в этой вакцинации свою выгоду и не мне объяснять тебе, в чем она заключалась. Сперва они пытались подчинить себе жителей Орегона, но после были вынуждены уничтожить их, когда поняли, что не получат от них желаемого, а именно — послушного войска, солдат убийц, способных присоединить непокорные планеты к Содружеству и тем самым обогатить пятерых самонадеянных алчных людей, жирующих на бедах простых людей. Скорее всего, он уничтожил все результаты своих исследований, хотя, все же догадываюсь, что остались или личные записи, или ампула с вакциной, точно сказать не могу. Это только мои предположения, а теперь расскажу о самом главном. О дне, когда я в первый и в последний раз видел твоего отца.

Я была вся во внимании. Боялась услышать то, что он сейчас мне расскажет и одновременно была рада, что найду еще один кусок из этой мозаики. Картина обретет еще одну часть и станет более понятной.

— По приказу Центра наш отряд должен был остановить машину твоего отца, когда вы ехали из пригорода домой, — меж тем продолжал капитан Йорк, — В тот день помню, лил сильный дождь, а мы все сидели в засаде по обе стороны дороги, выжидая, когда подъедет нужное авто. По плану, Ястребы должны были остановить машину и забрать доктора Кинга вместе с его семьей, разоружив, или даже ликвидировав при сопротивлении телохранителя и водителя, но мы ждали напрасно. Когда за километр от нас началась стрельба, мы поспешили на место, где на машину профессора Кинга напали неизвестные наемники. Прибыли мы слишком поздно и увидели лишь два изувеченных автомобиля. Твои родители и люди Кинга были все мертвы. Люди, сделавшие это были профессионалами, такими же, как и мы, они не оставили следов своего присутствия.

Помню, я подошел к автомобилю. Внутри увидел тела твоего отца и водителя. На капоте был мертвый охранник, а твоя мать вылетела в лобовое стекло при ударе о встречный автомобиль и лежала распластанная на асфальте в нескольких метрах от аварии. Машина занялась огнем, но спасать уже было некого. Я уже хотел было уйти, когда услышал громкий детский крик…

…Тут я потеряла нить повествования. В памяти вспыхнуло с новой силой, и я снова увидела себя в машине, увидела мертвого отца, его странные безжизненные глаза, глядящие в крышу авто, стеклянные, неживые. Хью, лежащего на руле, Джеральда в разбитом переднем лобовом стекле… А потом появился он. Мужчина с крепкими руками, теплыми и надежными, как руки моего отца.

Теперь я вспомнила склоненное надо мной лицо перед тем, как меня положили на траву, давая вдохнуть свежего воздуха. До того, как я потеряла сознание, я увидела молодого мужчину, глядящего на меня с сочувствием и теплом.

— Линкольн, — прошептала я и он замолчал. Посмотрел на меня, чуть улыбнувшись.

— Теперь я понимаю, почему все время твое лицо казалось мне таким знакомым, — сказал он.

— Это был ты! — я не спрашивала, а утверждала, — Я вспомнила. Это был ты, всегда только ты! А ведь я все это время считала тебя виновным в гибели моей семьи! — так гадко я себя еще никогда не чувствовала. Поспешно отвела глаза, закусив губу почти до крови. Что ж, после того, как я узнаю окончание его рассказа, мне придется открыться и в свою очередь объяснить истинную причину моего появления на 'Рассвете'. Между нами больше не будет недосказанности. Мне было только интересно одно — знали ли мои родители, кем на самом деле являлся их родственник? Думаю, что нет.

— Продолжай, — проговорила я. Все потом. Теперь мне надо узнать, чем закончилась вся история. Я понимала, что у нее было не менее важное продолжение и не ошиблась.

— Моего отца обвинили в том, чего он не делал, — лицо капитана стало каменным, при этих словах. Воспоминания ударили не по мне одной. Оказывается, мы оба потеряли дорогих нам людей, — Ему предъявили обвинение в убийстве доктора Кинга и отправили в тюрьму. У нас не было шансов против доказательств, предоставленных одним из Глав, который оказался родственником погибшего. Чарльз Уорд, брат твоей матери. Думаю, вы знакомы!

— Еще бы, — кивнула я. Сознание подкинуло страшную догадку. Мало того, что дядюшка Чарли оказался одним из сильнейших мира всего, так он еще и засадил отца моего любимого мужчины.

— Я считаю, что это Уорд виновен в смерти твоей семьи, — сказал Йорк, — После того, как мой отец был убит в камере, я стал искать компромат на Главу, собирал о нем сведения с помощью Марии Сэнфорд. Она была хорошим программистом и извлекала из недр Сети очень интересную информацию, которую передавала мне. Я хотел разобраться с Уордом, но не силой, а сделать так, чтобы он оказался на месте моего отца. Он должен был повторить весь его путь, а дальше, я нашел бы человека, который помог Главе почить с миром, — злая усмешка меня не поразила. Я заметила, что тоже улыбаюсь, представляя себе дядю Чарли в тюрьме…, например, здесь, в Орегоне, в нише с мортом!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя.
Комментарии