Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни

Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни

Читать онлайн Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:

— Не стану.

— Боитесь оплошать перед своей будущей королевой?

— Ничуть, — знакомая насмешливая интонация царапнула слух. Кто бы мог подумать, что семейное сходство проявится не в чертах лица, а в этих мелочах: движении бровей, наклоне головы, голосе. — Однако вы уверены, что именно этого хотите? Вы еще пару часов назад утверждали, что учеба прежде всего, а брак, семья и дети подождут.

— Отличие есть, тут мне предлагают выбор, а не ставят перед фактом.

— Ой, да что ты её слушаешь? — раздраженно вставил Луис. — Держу пари, она сказала это, чтобы привлечь внимание принца.

— И это сработало, — хохотнул его высочество.

Щеки девушки заалели, но отвечать она не стала. Лишь сощурилась и бросила надменно:

— Эньян Эллингтон, мы все ждем.

— Ну, раз вы настаиваете…

Рука Эда до боли стиснула мое плечо, он прерывисто вздохнул и оперся о край алтаря. Что сказать? Ошибки быть не могло, слишком явным было сходство отца и сына, слишком очевидными выводы.

— Я настаиваю, — с вызовом бросила девушка и демонстративно оперлась о локоть принца.

— И я тоже нас-стаиваю, — протянул Кредигус, чудом сохраняя вертикальное положение. — Это приказ.

— Как пожелаете.

Раян Эллингтон помедлил, но всё же поклонился. Преувеличенно почтительно, издевательски. Девушка бросила на него торжествующий взгляд, а потом первой шагнула в круг, даже не обернувшись к принцу.

Странно это выглядело, если честно. Неправильно, словно в намечающемся спектакле Кредигус был вовсе не главным персонажем, а декорацией.

— Это же Элейн? — уточнила я тихо, обращаясь только к Эдварду. — Она не очень похожа на портрет.

— Судя по всему, они прибыли сюда прямо с маскарада. На ней просто удачная иллюзия. Праздник же… Веселье.

Мне осталось только покачать головой. Сколько раз мы с Ви проделывали что-то похожее в стенах академии? Менялись местами, выдавая себя за друг за друга или за кого-то третьего. И не сосчитать. События же в воспоминании развивались с пугающей скоростью.

Предсказание, как и в случае с родителями Ви, уверенно заискрилось образами потомства, Кредигус разразился счастливым смехом.

— Я знал, знал! Решено! Женюсь!

Принц пьяно поклонился своей спутнице и вдруг опустился на одно колено:

— Прекрасная леди, хоть я и не знаю вашего имени, но окажете ли вы мне честь и станете моей же-женой?

Гейб в воспоминании закашлялся, Эллингтон замер, словно статуя, впрочем, дыхание задержали, кажется, все, кто стоял в храме: и стражи, и репортеры, и канцлер… и мы четверо. Я бросила косой взгляд на постаревшего короля — и еле сдержала удивленный вздох: даже спустя столько лет Кредигус не мог отвести глаз от мерцающего видения, ловя каждый звук и жест, как нищий — брошенные монетки.

А Элейн в воспоминании внезапно смутилась:

— Это… Это, должно быть, шутка? Ваше высочество, прошу вас, встаньте.

— Только если получу ваше согласие.

— Вы же это несерьезно, правда? — полуутвердительно-полувопросительно уточнила она. — Мы же знакомы всего несколько часов.

— Абсолютно серьезно. Познакомимся ближе, у нас вся жизнь впереди, — он взял её руку и поднес к губам, однако Элейн растерянно оглянулась по сторонам, высвободила ладонь и отступила на полшага.

— Нет-нет, так нельзя. Боги! Встаньте же, как неловко. Простите, это недоразумение. Шутка, розыгрыш. Ох, я не думала, что мы… что вы… Вы — наследник трона, а я — никто. К тому же я просто не могу принять ваше предложение.

— Почему же? — заупрямился Кредигус, и вдруг его осенило: — У вас уже есть жених? — Элейн вспыхнула, однако принц и не думал сдаваться. — Это неважно. Он уступит, просто не посмеет мешать. Интересы государства.

— Я не… — Элейн попятилась, оглянулась, Луиса словно и не заметила, застыла, не сводя взгляда с Эллингтона. Одна её рука вцепилась в оборку платья, а другая скользнула по корсажу и остановилась в районе живота. — Простите, шутка затянулась. Я не могу. Не могу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она стремительно развернулась и бросилась вон, совсем как Золушка из сказки. Кредигус побагровел и попытался вскочить на ноги. Вышло плохо: принц покачнулся и потерял равновесие, а когда поднялся — она уже исчезла. Видимо, даже Круг Предсказаний не мог запоминать события, происходившие дальше нескольких десятков метров от него.

— Стой!

— Ваше высочество, — Гейб попытался встать у него на пути.

— Пошел вон! Нет, верни её. Немедленно, я приказываю!

— Леди сказала нет — это значит нет, — сухо произнес Эллингтон. — Примите отказ достойно.

— Ты, да, ты! Это все из-за тебя, испортил такой момент… — задохнулся от гнева принц.

— Тихо, оба! — рявкнул Луис, вставая между друзьями. — Раян прав: девушка напугана, сейчас вы ни о чем не договоритесь. Ваше высочество, вам надо успокоиться и как следует поспать. Завтра. Всё завтра.

— Но…

— Мы найдем её, обещаю.

— Как?!

— Придумаем. А пока надо погасить магию и убраться отсюда. Если нас поймают, плохо будет всем. Раян, заканчивай, а я отвезу его высочество домой. Хорошо?

* * *

Изображение мигнуло и погасло. Я резко обернулась к его величеству, но он, казалось, перестал замечать окружающее. Лоб короля прочертила глубокая морщина, а в глазах не осталось ничего, кроме всепоглощающей тоски об утраченном прошлом.

— Во дела! — чей-то шепот прервал абсолютную тишину в храме. — Это что выходит? У короля невеста была?

— И на него работал маг времени…

— Кстати, а где он, этот маг, сейчас?

— Да вот же стоит.

— Это не он, этот моложе. И имя другое.

— Тогда у канцлера спроси, может, он в курсе.

— Лорд Луис? — в канцлера впилась едва ли не сотня вопрошающих взглядов.

— Раян Эллингтон был обвинен в незаконном использовании магии времени и тайно казнен спустя месяц по приказу его высочества, будущего короля Кредигуса Пятого, — четко и громко ответил лорд Гейб.

Эдвард со свистом втянул воздух сквозь сцепленные зубы. Его рука замерла на рукояти кинжала, лицо покрылось смертельной бледностью. Какую-то долю секунды я с ужасом ждала смертельного удара, понимая, то никакая сила или магия не остановит месть, но Эд невероятным усилием воли заставил себя убрать руку с оружия.

— Это серьезное обвинение, — проскрипел голос эньяна Колти. — Но, простите, не могу не спросить, почему вы заявляете об этом спустя столько времени?

— Потому что память об этих событиях была стерта, чтобы сохранить репутацию наследника трона. О произошедшем помнили лишь несколько человек: действующий Архитектор памяти, сам король и я, — канцлер вышел вперед и повернулся лицом к толпе. — Я молчал, потому что не мог привести ни единого доказательства своей правоты. Но доказательство есть, вот оно, — его палец ткнул в нас с Эдом. — Вы видели своими глазами. Король совершил преступление дважды: сперва сознательно использовав мага времени и его силу, затем — скрывая следы своей причастности к делу.

— Следы вашей причастности, — поправил эньян Колти. — Лорд Луис, вы ведь тоже были в тот вечер в храме. И точно так же знали о способностях этого человека, Раяна Эллингтона, верно?

— Ну… Да.

— Почему же не заявили о нем службе магического контроля? Или эти воспоминания тоже стерты?

— Я молчал по приказу принца, — резко отозвался канцлер. — Наследника трона, своего прямого начальника и, как я думал тогда, настоящего друга.

— А с эньяном Эллингтоном вы также были друзьями?

— Возможно, — уклонился от прямого ответа Луис.

— А точнее?

— Мы вынуждены были работать бок о бок. Служебная необходимость.

— Тогда просветите, что же произошло дальше? Если тайну магии Эллингтона знали только вы трое, как же он был обвинен и казнен?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) - Кос Анни.
Комментарии