Чаша любви - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вперед вышел Лохлан, и над кланом разнесся его глубокий голос:
– Эльфейм, моя предводительница и любовь! Клан Маккаллан! – Он оглянулся на супругу, улыбнулся людям и кентаврам, столпившимся позади них. – Это Сиара, шаманка новых фоморианцев, внучка Воплощения Терпсихоры, похищенной демонами больше ста лет назад.
Эльфейм ответила на изящный поклон Сиары, по-королевски наклонив голову.
– Лохлан, мой вождь и господин! Клан Маккаллан! – заговорила шаманка. – Перед вами новые фоморианцы, мой, а теперь и ваш народ, спасенный вашей предводительницей. – Сиара изящно взмахнула рукой и отступила в сторону, чтобы Эльфейм могла увидеть всех крылатых детей и взрослых, которые продолжали стоять на коленях, словно возле замка приземлилась стая прекрасных экзотических птиц.
Эльфейм обвела глазами молчаливую группу. Когда ее взгляд падал на чье-нибудь лицо, новый фоморианец начинал робко улыбаться.
Из толпы раздался голосок:
– Мы так рады быть здесь, Богиня!
Его тут же поддержал целый детский хор:
– Да, Богиня!
– Да!
– Здесь так зелено!
– Все растет!
Эльфейм подняла руку, и голоса стихли.
– Во-первых, я не Богиня, – медленно начала она. – Эпона лишь прикоснулась ко мне. Вы можете называть меня предводительницей, госпожой или даже Эльфейм. Поняли? – Дети пылко закивали. – Хорошо. Теперь, когда с этим разобрались... – На лице Эльфейм появилась радостная улыбка. – Встаньте, новые фоморианцы. Добро пожаловать в замок Маккаллан, ваш новый дом!
Члены клана подхватили ее возглас и направились вперед, приветствуя детей и взрослых. Вскоре все смешались так, что Бригид не могла сказать, где заканчиваются пледы Маккалланов и начинаются крылья новых фоморианцев.
– Это кто-то, с кем я должна познакомиться особо? – спросила Эльфейм у Бригид.
Прежде чем та успела ответить, Лайэм прощебетал:
– Да!
Кентаврийка мгновенно взялась за ногу мальчика и сжала ее. Тот замолчал так быстро, что охотница даже удивилась.
– Эльфейм, я хотела бы официально представить тебе моего нового ученика Лайэма.
К заслуге предводительницы, ее губы лишь слегка дрогнули от удивления и – Бригид могла в этом поклясться! – неожиданного развлечения.
– Рада познакомиться, Лайэм. Клану всегда нужен хороший... – Она поколебалась, увидела, что Бригид едва заметно кивнула, и закончила: – Хорошая охотница.
– Спасибо, госпожа! Замку Маккаллан понадобится еще один добытчик, потому что нас теперь очень много.
Бригид подумала, что мальчишка рассуждал очень зрело. Если бы он не начал подскакивать от подавляемого волнения, то она могла бы посчитать, что ее ученик внезапно повзрослел на несколько лет.
– Ты сейчас сказал очень мудрую вещь, Лайэм, – проговорила Эльфейм без всякого намека на улыбку, хотя Бригид понимала, что она прячет ее изо всех сил.
Не просто же так подруга всячески избегала встречаться глазами с кентаврийкой.
– Я вижу, почему Бригид выбрала тебя своим учеником.
– Нет, вовсе не она, – серьезно сказал Лайэм. – Это я ее выбрал. В первый же раз, когда мы только познакомились, я сказал ей, что стану в точности таким же, как она.
Эльфейм прижала руку к губам, словно серьезно обдумывала слова мальчика, затем откашлялась и ответила:
– Поверь, ты напоминаешь мне моего брата. Он с самого раннего возраста точно знал, кем собирается быть.
Бригид услышала, что Лайэм с шумом втянул в себя воздух. Она не сомневалась в том, что он собирался разразиться целой тирадой взволнованных детских слов, но тут увидела, что к ним приближается Нара.
– Эльфейм, познакомься со знахаркой новых фоморианцев. Ее зовут Нара, – быстро произнесла Бригид.
Нара с почтением поклонилась предводительнице клана:
– Мы очень счастливы быть здесь, госпожа.
– Я рада, что наши ряды пополнились знахаркой и юным охотником, – улыбнулась Эльфейм.
– С него на сегодня уже достаточно, – нахмурилась Нара, глядя на своего подопечного.
– Думаю, достаточно с нас всех, – пробормотала Бригид, когда знахарка сняла Лайэма, который выглядел не очень довольным, с ее спины.
– Ты абсолютно права, подруга, – заявила Эльфейм и хлопнула в ладоши, привлекая внимание толпы. – Ужин накрыт. Давайте войдем в замок и воздадим должное мастерству наших кухарок.
Дети ответили ликующими криками и вскоре уже входили вслед за членами клана Маккаллан в широко открытые ворота замка.
Эльфейм стояла около Бригид, наблюдая за тем, как последние повозки втягивались во двор, а потом сказала:
– Лохлан говорил мне, сколько там детей. Мы для них все подготовили. Но видеть их... всех... Да, видеть – это совсем другое, чем слышать.
– Он тебя хотя бы подготовил, – фыркнула охотница. Эльфейм усмехнулась подруге, тепло обняла ее и призналась:
– Мне не хватало твоего острого язычка, Бригид.
27
Бригид облегченно вздохнула, потянулась, покрутила шеей и почувствовала, как расслабляются тугие узлы в плечах. Осторожно, так, чтобы копыта производили как можно меньше шума, она выбралась из опустевшего главного внутреннего двора и через открытые двери вошла в замок.
«Хвала Богине, наконец-то я одна! Дети, все семьдесят, включая моего не по годам развитого ученика, уютно устроились в недавно восстановленных казармах».
Ужин оказался похож на утомительную смесь хаоса и надзора за детьми. Бригид подумала, что будет вечно благодарна женщинам клана Маккаллан. Они рассыпались между детьми и, похоже, не возражали против бесконечной болтовни и непрерывно сыплющихся вопросов. Кентаврийка заметила множество смеющихся лиц и очень мало тех, кто удивлялся или смотрел на детей с подозрением. Конечно, так и должно было случиться. В отличие от воинов замка Стражи, у всех членов клана Маккаллан было больше двух лун, чтобы подготовиться к прибытию новых фоморианцев.
Здесь жил Лохлан, супруг вождя. Он являл собой пример того, как благородны его соплеменники. Теперь Бригид понимала, что зря подозревала его. Было видно, что почти все члены клана Маккаллан приняли мужа Эльфейм. Бригид покачала головой. Она наблюдала за детьми новых фоморианцев, поняла, как они добры, прекрасны душой. Теперь кентаврийка могла смотреть на Лохлана другими глазами.
Но она увидела по-другому не только новых фоморианцев. В душе охотницы разливалось какое-то беспокойство, томление. Она не хотела думать об этом, еще меньше желала признавать случившееся, но вовсе не потому, что трусила. Бригид привыкла встречать опасности и неприятности лицом к лицу, но она менялась. Теперь, когда кентаврийка оказалась дома, в единственном в мире месте, где ее не покидало ощущение уюта и безопасности, она особенно остро чувствовала изменения в себе.