Огни большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, Трип. Как жизнь? – Удивляюсь, как дружелюбен с ним Эддингтон. Значит, его мудачество распространяется не на всех.
– Потихоньку. Стараюсь вести здоровый образ жизни, – отвечает толстяк.
– Надеюсь, однажды тебе это удастся, – шутливо бросает Роберт, за что получает легкий хлопок по плечу.
На этот раз меня не представляют. Наверное, так лучше.
– Кто сегодня играет?
– The Fray[36], – отвечает Трип, – через пятнадцать минут начало.
– Посадишь нас подальше от всех, ладно?
– Разумеется, дружище. Идем.
Пока я обиженно размышляю над своим статусом, Роберт берет меня за руку и ведет за собой.
Сжимаю его руку в ответ, за что получаю одобрительный взгляд из-за плеча. Его ладонь такая теплая… он играет моими пальчиками, пока мы крадемся мимо шумной толпы, заполняющей весь зал.
Я никогда не была на концертах и никогда не слышала живой музыки.
Поднимаемся на второй этаж и становимся у деревянного балкона, откуда хорошо видно сцену и фанатов.
– Если что-нибудь понадобится, принесут сюда, – говорит Трип.
Роберт кивает и благодарит его.
Толстяк оставляет нас одних. Эддингтон отпускает мою руку, кладет ладони на перила и смотрит вниз.
– Значит, в Нью-Йорке ты управляешь ED Group, а в Эл-Эй ходишь в «Трубадур» послушать рок-концерт… – задумчиво тяну я, – не кажется ли тебе, что это не совсем… логично?
– Возможно, – усмехается Роберт, – я вообще весь состою из противоречий и не поддаюсь никакой логике. Необычный парень, знаешь ли…
Я с грустью заглядываю в его глубокие карие глаза и внезапно осознаю, насколько мы разные. Что я могу ему предложить? Что есть во мне такого, чего нет в других, простых, ничем не примечательных девушках?…
– Я знаю, что и ты тоже необычная, – внезапно продолжает он.
Кто, я?
– Сомневаюсь. Во мне не…
– Нет. – Он прерывает меня. – В тебе есть эта детская непосредственность, которая привлекает, скромность, которая очаровывает, и смелость, которая вырывается в самые неподходящие моменты и окончательно сносит крышу.
Да неужели?.. Его признание не укладывается у меня в голове.
И прежде, чем я успеваю засомневаться, он обнимает меня за талию, и в этот момент зал взрывается бурными аплодисментами, свет гаснет и включаются софиты. Шоу начинается.
Глава 16. И боль, и слезы, и любовь
The Fray на сцене уже около пятнадцати минут. За это время они исполнили три песни, и ни одна не оставила меня равнодушной. Теперь они играют Heartless – ремейк на одноименный трек Канье Уэста[37], который наталкивает меня на размышления о потаенном прошлом моего спутника…
«Темной ночью я слышу, как они рассказываютЛеденящую душу историю.Где-то там, за этой дорогой, он продал свою душуРади женщины, такой бессердечной…»[38]
Перевожу взгляд на Роберта. Он на секунду прикрывает глаза и, распахнув их, проводит ладонью по моей спине.
«Ты бежишь и рассказываешь своим друзьям, что бросила меня,А они в ответ говорят, что не понимают, что ты во мне нашла.Ты подождешь пару месяцев, а потом увидишь,Что никогда не найдешь лучше меня…»
А что, если эта девушка изменила ему? Может, в этом и заключается причина его недоверия и паранойи?
Я чувствую, что он пережил нечто печальное, тяжелое. Это видно по его глазам. Озлобленность и холодность всего лишь маска, щит. И он никогда не заговаривает о своем прошлом. Если бы причина была банальной и не оставила шрама, он бы раскололся.
Ох, в чем же твоя тайна, чертенок?
Я вновь обращаю на него свой взор. Он смотрит в зал и, дождавшись, пока музыка смолкнет, оборачивается ко мне.
– Как тебе? – перекрикивая рев толпы, интересуется Роберт.
– Вот так, – поднимаю большой палец вверх. Эддингтон смеется, а из колонок вырывается мощный гитарный рифф.
* * *– Ты по-прежнему ничего не слышишь? – подшучивает надо мной Роберт, когда мы возвращаемся домой.
– Только одним ухом, – с улыбкой отвечаю я, остановившись у бассейна.
Эх, искупаться бы…
– Хочешь нырнуть?
– Э-э, у меня нет купальника.
– Можно в белье, – он окидывает меня похотливым взглядом, – у тебя ведь есть непрозрачное?
Бросаю на него укоризненный взгляд.
– А ты будто не знаешь.
– Ну, – он ухмыляется, – поскольку белье я собирал с закрытыми глазами, то…
Недоверчиво качаю головой. Ага, конечно! Скажи еще, что по воскресеньям ходишь в церковь.
Я задумываюсь. А вдруг ходит?
– Ну так как? Искупаемся?
– Да, – соглашаюсь я. – Только переоденусь.
– Хорошо. – Он облизывает губы и прячет улыбку. – Я пока закажу еду и буду ждать тебя здесь.
Галопом несусь на третий этаж. Ох, какая неожиданность! Нужно проверить, хорошо ли у меня побриты ноги, какое белье подойдет в качестве купальника, и вообще – неплохо было бы принять душ. Я пропахла табаком, а по такому важному случаю, как совместное купание, необходимо быть идеальной. Ну, настолько, насколько позволяет моя заурядная внешность. Не знаю, почему он постоянно твердит, что я ему нравлюсь. Ах, да. Он же сказал «детская непосредственность, скромность и смелость». Про мою задницу и все остальное речи не шло. Так, что же надеть?..
* * *Я все-таки приняла душ и надела черное хлопковое белье. К счастью, волосы на ногах (и выше) отрасти не успели, благо я побрилась перед приемом в Хилтоне.
Тяну с полки полотенце и, завернувшись в него, сбегаю по ступенькам.
Внизу тихо. Наверное, Роберт устал ждать и занялся чем-то более интересным.
Решаю немедленно отыскать его, как вдруг замечаю что-то странное на другом конце бассейна.
Что это?
Осторожно переступаю по бортику, вглядываясь в неопознанный объект. По мере того как я приближаюсь, сердце убыстряет темп. О господи!
Роберт ушел под воду с головой, одна макушка торчит на поверхности и не двигается. Я бы охотно поверила, что он просто стоит и рассматривает дно, если бы не неестественно раскинутые по сторонам руки.
Черт!
Бросаюсь в воду, отчего полотенце тут же слетает с меня и уплывает в неизвестном направлении. В бассейне неглубоко, однако упереться ногами в дно у меня не получается.
– Роберт! – хватаю его за голову, чтобы он смог дышать. У него закрыты глаза.
– Нет, боже! – паникую я, барахтаясь в воде, словно бесполезное бревно.